Белый рондель - [17]

Шрифт
Интервал

— Эй, посторонись! — крикнул он.

Антс взял правее, но всадники напирали на повозку.

— Не слышишь, образина? Прочь с дороги!

— Я и так заехал в кусты, — ответствовал Антс.

— Кого везёшь?

— Господина.

— Приветствую вас, месье, — насмешливо произнёс всадник. — Куда держите путь?

— В город, — ответил я.

— При вас как будто бы нет оружия? В нынешние времена стоит носить при себе пистолет.

— Мы просто выехали на прогулку, — ответил я.

Всадник расхохотался, а за ним остальные. По лихо заломленным шляпам и многочисленным пряжкам костюмов я уже понял, что это грабители. Такие люди почему-то особенно благосклонны к пряжкам и цепляют их на себя в невиданном количестве, где нужно и где не нужно.

— Месье, — сказал всадник, — мы вынуждены вас задержать. Разве вам не известно, что путник без оружия подлежит задержанию?

— Конечно, известно, — ответил я, чтобы не спорить без толку.

— Вот как? — воскликнул всадник. — Вы покладисты. В таком случае пускай ваш слуга отправляется в город и доставит сюда тысячу марок, после чего мы вас отпустим. Слезайте.

Они были беспечны и не подозревали, что у Антса есть пистолет. Не знал этого и я, но услышал выстрел и увидел, как главный разбойник сползает с коня.

В то же мгновение я прыгнул на круп лошади позади другого. Раздался ещё один выстрел и топот копыт, третий разбойник улепётывал. Борьба с оставшимся была недолгой, я ударил его по затылку увесистой лядункой, он повалился с коня.

Антс лежал навзничь на ванкере, и грудь его была пробита, правда, не в самом опасном месте. Я занялся перевязкой. Он то смотрел на меня ясным взором, то терял сознание. А потом я услышал:

— Он знает, и потому я не в силах взять Анну.

Не сразу я понял, что Антс говорит об Анне и своём хозяине, рыцаре Трампедахе. Каким-то образом Трампедаху стало известно место, где прятались эстонцы и где Март хотел построить крепость. Но рыцарь не собирался их выдавать, залогом же было присутствие Анны.

Вот оно что!

Пока я врачевал Антса, на звук выстрелов вернулись те, кто провожал нас верхом. В город я возвращался с другим возницей, Антса же повезли в лагерь, как, впрочем, и оглушённого мною разбойника, товарища же его оставили у дороги, прикрыв ветвями.

Две лошади могли считаться нашей добычей, но я подарил их «эстонским братьям», рассудив, что появляться в городе с ними не след.


Ночью я всё ворочался с боку на бок, думая о своей необычной поездке, вспоминая малыша Лембита и новобрачных, а ещё представляя то так, то эдак выстроенную мною крепость.

За окном моросил мелкий дождик, и я подумал, что в такую погоду хорошо разложить глину для замеса. А кирпич из глины, которую показал мне Март, мог получиться отменный.

Рано утром я зашёл к Фробелиусу, ведь, он согласился быть моим секундантом. Тот плохо спал и выглядел осунувшимся. Конечно, я мог бы отправиться на дуэль один, но теперь мне хотелось знать о связи Эдварда с Анной.

Коротко переговариваясь, мы шли по городу. Нам нужен был возчик, и мы отыскали его не без труда, но у Монастырских ворот случилась заминка, нас не хотели выпускать из города.

— Разве не знаете, шведы идут! — кричал заспавшийся саксонец.

Ох эти «шведы идут»! Шведы пока никуда не идут, а стоят где-то не ближе Квистенталя. Тем более что вчера я спокойно покинул город, не повидав ни одного стражника.

Объяснения не помогали, пришлось пустить в дело кошелёк. Это произвело магическое действие, ворота распахнулись сами собой. По хлипкому мосту мы переправились через Эмбах и четверть часа ехали песчаной дорогой по направлению к Синей Горе, отчётливо видимой на горизонте.

Повозка остановилась у зарослей, за которыми виднелось нагромождение песчаника. Тут и расположены Арукюласские пещеры, слева к ним подступает болото, а направо уходит лес, достигающий самого Квистенталя.

Мы оставили повозку в стороне и продрались через кусты можжевельника. На большой поляне нас поджидал шляхтич Кшетусский в шляпе, лихо нахлобученной на перевязанную голову. Я осведомился о его здоровье. Кшетусский выглядел несколько озадаченным, ведь сам дуэлянт опаздывал. Дома его Кшетусский не застал, и, по словам хозяйки, Кавалек поздно вечером уехал с двумя лошадьми из города.

Мы расхаживали по поляне и вели светский разговор. Назначенное время давно прошло, а Кавалека всё не было. Но вот раздался треск кустов, и со стороны пещер появилась лошадь. Всадник припал к её шее, руки безвольно опущены. Это был раненый Кавалек. Мы бросились к лошади и сняли его с седла. Оказывается, Кавалек успел побывать на мызе Салме. Загнал одну лошадь, схватился со шведскими волонтёрами, но Анну, конечно, там не нашёл.

Придя в себя, Кавалек начал сыпать проклятиями. Гром и молнии на голову Трампедаха. Кавалека обманули, Анна вовсе не появлялась на мызе.

— Но может быть, она задержалась в дороге, — предположил я.

— Чёрта с два! — кричал Кавалек. — Теперь я всё понял, он и на вас меня натравил!

Оказывается, Трампедах намекнул Кавалеку, что я приехал в Дерпт по душу Анны.

— Я-то ему поверил! — бушует Кавалек.

Услышав всё это, Фробелиус побледнел и присел в сторонке на камне. Похоже, речи об Анне задели его, а значит, моё предположение верно. Но я всё ещё не решался спросить его прямо, да и вряд ли это уместно в присутствии распалившегося Кавалека, он видел соперника во мне, а теперь перед ним Фробелиус, самый настоящий жених.


Еще от автора Константин Константинович Сергиенко
До свидания, овраг

Повесть о бездомных собаках.


Бородинское пробуждение

Книга рассказывает о решающих днях Отечественной войны 1812 года, о Москве в канун французского нашествия, о Бородинской битве.


Дом на горе

Повесть посвящена детям с трудной судьбой. Они живут в интернате. Одни ребята совсем не знают своих родителей, другие встречаются с ними редко.


Увези нас, Пегас!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кеес Адмирал Тюльпанов

Повесть об одном из самых драматических эпизодов нидерландской революции XVI века, об осаде Лейдена испанцами и 1574 году. Автор ведёт рассказ от лица героя повести, двенадцатилетнего мальчика Кееса, участника всех описываемых событий. Запутанная интрига и элементы детектива в повести, необыкновенные приключения Кееса и его друзей, неожиданные повороты повествования – всё это делает книгу живой и интересной.


Картонное сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Маленький гончар из Афин

В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.


Падение короля. Химмерландские истории

В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В.Йенсена (1873–1850) входит одно из лучших произведений писателя — исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном и народном характере. В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» — картина нравов и быта датского крестьянства, отдельные мифы — особый философский жанр, созданный писателем. По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании. Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков.


Банка консервов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Масло айвы — три дихрама, сок мирта, сок яблоневых цветов…

В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…


За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .