Белый посох - [5]

Шрифт
Интервал

Возле маков вьется повилика
И курит цветочный фимиам.
В полусвете проступают лики,
Ангел руки простирает к нам,
Белый ангел расправляет крылья,
Светотени по стенам дрожат,
Кажется — ещё одно усилье
И по камням крылья зашуршат…
Скорбны Богородицины очи
И печалит полудетский рот.
— Первозданный камень не обточен,
Словно это Вифлеемский грот.

«У вещей особая душа…»

У вещей особая душа.
Часть души того, кто их лелеял,
Кто осколки вазы, не спеша,
Терпеливо и любовно клеил,
Кто под вечер бронзовые бра
Зажигал в молчаньи и покое,
Кто любил по блеску серебра
Проводить ласкающей рукою.
И порою о вещах иных
Я читаю в выцветшем узоре.
Так в глубинах раковин немых
Дремлет шум неведомого моря.

«Муза промолвила робко…»

Муза промолвила робко,
Лиру давая мне в дар:
«Хочешь — возьми на растопку,
Хочешь — снеси на базар…
Лиру в обрывки газеты
Там положи на весы;
Весит не больше букета,
Меньше куска колбасы…
Только, пожалуй, не пробуй
Лиру на плечи взвалить —
Будет до самого гроба
Невыносимо давить…
Paris, 20/3 — 1948

Памяти Георгия Иванова

…Только расстоянье стало уже
Между вечной музыкой и мной.

Георгий Иванов

Южный день, морское побережье,
Солнечное острое блистанье…
Все другое, — но страданья те же
И все та же боль воспоминанья.
Было… Было… Душу просверлило
Это слово. «Было» и «навеки».
Жили-были, верили, любили,
А теперь на Вавилонских реках…
А теперь — докучные соседи,
Гневно скомканный листок бумажный,
Разговор о картах и обеде,
О болезнях, о таком неважном…
Потому что важно только это,
То, что в муке прорастает словом,
Что мелькает с быстротою света
Над цветеньем кактуса лиловым
Музыкой… Но грудь почти не дышит.
Музыка — немыслимое чудо,
Та, которой на земле не слышат,
Но, едва услышав — не забудут.
Слово к слову, в строгом сочетанье,
Ощупью, со страхом, осторожно…
Как постичь внезапное блистанье
Музыки, с которой невозможно,
Без которой невозможно тоже,
Задыхаясь ночью на постели…
Ночью в парке голубые ели
На суровых иноков похожи…
Мрак. Провал. И вдруг — прорыв в сиянье
К музыке с бессмертными словами…
Вот уж и не стало расстоянья
Между вечной музыкой и Вами.

ТАМАРА ВЕЛИЧКОВСКАЯ. ИЗБРАННАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА И ЭССЕИСТИКА

ПОДВИГ ЖИЗНИ

В совершенном союзе двух существ оба становятся лучше, один от другого. И людям вокруг них тоже хорошо. Даже недостатки характера можно заставить служить добру. Вот пример большой любви, с которой мне пришлось встретиться в жизни.

Героиню этой истории я хорошо знала, т. к. мы жили с нею в одном доме и часто встречались. Мари, моя героиня, была на вид самой обыкновенной женщиной среднего возраста, не красивая и не безобразная. В юности она служила горничной во французской буржуазной семье и еще тогда влюбилась в хозяйского сына. Молодой человек приходился незаконным сыном одному известному французскому композитору. Он и сам был довольно талантливым музыкантом. Но унаследовав, отчасти, талант отца, не унаследовал его удачливости. К тридцати годам он заболел страшной болезнью, которая постепенно его парализовала. Сначала он лишился ног, и руки стали плохо повиноваться. Мари все время самоотверженно за ним ухаживала. Ей тогда было немного за двадцать. В эти годы даже дурнушки привлекательны.

Когда доктора дали понять, что трудно надеяться на улучшение и что болезнь по всей вероятности будет прогрессировать, Мари сказала своему больному барину, что никогда его не оставит. Тогда они решили пожениться — и Мари связала свою судьбу с калекой. Он не был богат. Состояние отца унаследовали законные дети, а больному достались лишь крохи, которые очень скоро разошлись на жизнь и лечение. Тогда Мари стала работать, как поденщица. Два часа здесь, три часа там. Такая работа давала ей возможность постоянно наведываться домой и ухаживать за больным. К тому времени он уже окончательно потерял способность передвигаться самостоятельно.

Так шли годы. Мари самоотверженно трудилась и стала всем для своего мужа. Будучи натурой тонкой и восприимчивой, она развивалась духовно и обогащала свою душу новыми познаниями, которые приходили от стремления жить всеми интересами любимого человека. Она ему читала вслух, она даже выучилась нотной грамоте, став таким образом его музыкальной помощницей. Она вела переговоры с издателями и благодаря ее энергии, некоторые произведения мужа увидели свет. Материальная помощь от этого была незначительной, но больной получил громадное моральное удовлетворение.

И вот, когда они оба уже стали пожилыми людьми, случилось несчастье. Мари попала под автомобиль и умерла через несколько часов, не приходя в себя. Я помню, какое страшное впечатление произвела эта смерть на окружающих своей внезапностью и жестокой нелепостью. Говорили — это смерть для обоих Действительно, представьте себе, в каком ужасном положении очутился вдовец.

Однако, через некоторое время выяснилось, что по французским законам, страховое общество должно было выплатить мужу за потерю жены, большие деньги. Настолько большие, что они обеспечили ему старость и дали возможность взять постоянную сиделку. И жизнь наладилась. Конечно, потеря преданного друга была незаменимой, но со временем всякая острота притупляется. Притупилась и эта боль.


Еще от автора Тамара Антоновна Величковская
Цветок и камень

Тамара Величковская (1908–1990), — Поэт, прозаик, журналист, танцовщица, «певица первой волны» русской эмиграции. Писала стихи и прозу. После Второй мировой войны поселилась в Париже. Стихи Величковская писала с детства, однако начала печататься в возрасте около сорока лет. Ее стихи входили в антологии «На Западе», «Муза Диаспоры», сборники «Эстафета», «Содружество». Выступала с чтением своих стихов на вечерах Объединения молодых поэтов (1947–1948), Международного кружка друзей искусства (1954), Союза русских писателей и журналистов в Париже (с 1955)