Белый пик - [49]
— Да.
Сторож покачал головой:
— Он не сказал, что будет сегодня. Никогда ничего не говорит! Схожу-ка я в магазин. Вернусь в пять и закрою здесь всё, так что постарайся управиться до пяти.
— Хорошо, Берни.
На спортплощадке никого. Было непривычно шагать по её пружинящему пористому настилу, когда вокруг ни души. В отсутствие людей и двор, и сами школьные корпуса красного кирпича, в окнах которых отражался яркий солнечный свет, казались больше, просторнее. Алекс взглянул на школу новыми глазами — никогда прежде он не видел её такой пустой и тихой. Газонная трава казалась чересчур зелёной. В любой школе во время каникул царит особая атмосфера, и Брукленд не была исключением.
Кабинет директора находился в блоке «Д», который примыкал к корпусу естественных наук. Алекс распахнул дверь корпуса и вошёл. Обычно на стенах висели плакаты, но в конце семестра их сняли: стены голые, бело-серые. Дверь в главную лабораторию была открыта. Внутри Алекс заметил ведро и прислонённую к стене швабру. Должно быть, Берни убирался здесь, а потом отправился в магазин покупать свои двадцать сигарет. Всю свою жизнь сторож был заядлым курильщиком, и Алекс был уверен, что тот умрёт с сигаретой в зубах.
Алекс поднялся вверх по каменным ступенькам, на пустой лестнице его шаги прозвучали отчётливо. Оказавшись в коридоре (налево — кабинет биологии, направо — физики), он проследовал в его дальний конец. Оттуда в блок «Д» вёл переход с окнами во всю длину стен. У двери кабинета Брэя Алекс на секунду застыл в нерешительности: достаточно ли прилично он выглядит? Директор постоянно делал замечания ребятам с незаправленными рубашками и сбившимися галстуками. Алекс был в куртке из грубой ткани, футболке, джинсах и кроссовках Nike — в том же, в чём утром ходил в МИ-6. Волосы успели немного отрасти, но, на вкус Алекса, оставались всё ещё слишком короткими. В общем, он всё ещё напоминал малолетнего преступника, но что-то менять было поздно. Всё равно Брэй не собирался обсуждать его внешний вид. Важнее был пропуск занятий.
Алекс постучал.
— Войдите! — раздался голос.
Алекс открыл дверь и зашёл в кабинет директора, загромождённую мебелью и всякой всячиной комнату с видом на спортплощадку. По ту сторону письменного стола, заваленного бумагами, стояло развёрнутое спинкой к двери чёрное кожаное кресло. Один из стенных шкафов был битком набит спортивными наградами, в остальных же — по преимуществу книги.
— Вы меня вызывали? — сказал Алекс.
Кресло медленно развернулось.
Алекс застыл на месте.
За столом сидел не Генри Брэй.
За столом сидел он сам.
На него смотрел четырнадцатилетний светловолосый мальчик с короткой стрижкой, карими глазами и бледным худощавым лицом. Даже одет он был так же, как Алекс. Едва ли не вечность потребовалась Алексу, чтобы осознать увиденное. Он стоял в дверях и смотрел на самого себя, сидевшего в кресле. На самого себя…
С одним отличием. В руках тот, другой, держал пистолет.
— Садись.
Алекс не шелохнулся. Он знал, с кем встретился, и злился на себя за то, что не сумел это предвидеть. Когда он в наручниках сидел в академии, доктор Гриф похвалялся шестнадцатью клонами. А утром миссис Джонс сообщила, что «выследила пятнадцать». Оставался ещё один — тот, который собирался занять место в семье сэра Дэвида Френда. Теперь Алекс вспомнил, он видел его в академии: та фигура в окне с лицом в белой маске. Значит, это были бинты. Новый Алекс шпионил за ним, восстанавливаясь после пластической операции, которая сделала их двойниками.
Да и сегодня были подсказки. Наверное, это из-за жары, да и визит в МИ-6 оставил неприятный осадок… Он был слишком поглощён своими мыслями и ничего не заподозрил, когда Джек сказала после его возвращения: «Я думала, ты только что вышел». Вот и Берни проворчал у вороту «Опять ты!».
Они оба подумали, что видели его. В каком-то смысле, так и было. Они видели того, кто сейчас сидел в кресле и целился Алексу в сердце.
— Я ждал этого момента, — сказал двойник. Несмотря на ненависть, с которой прозвучали эти слова, Алекс не мог не изумиться. Нет, голос был не похож. Мальчику не хватило времени правильно его поставить. Но в других отношениях он был точной копией.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Алекс. — Всё кончено. Проект «Близнецы»: провалился. Ты должен сдаться. Тебе нужна помощь.
— Мне нужно только одно, — усмехнулся второй Алекс. — Посмотреть, как ты умрёшь. Я тебя застрелю. Прямо сейчас. Ты убил моего отца!
— Твоим отцом была пробирка, — сказал Алекс. — У тебя нет родителей. Ты урод. Тебя собрали в Альпах, как… как часы с кукушкой. Ну, убьёшь ты меня, и что потом? Займёшь моё место? Тебе не продержаться и недели. Может быть, ты и похож на меня, но слишком многие знали о планах Грифа. И, извини, у тебя на лбу написано: «фальшивка».
— У нас было бы всё! Мы бы владели всем миром!
Алекс-копия почти кричал, и на секунду настоящему Алексу почудился голос Грифа, словно это он сам обвинял его из могилы. Но ведь перед ним и сидел доктор Гриф… или его часть.
— Мне наплевать, что со мной будет, — продолжал двойник. — Лишь бы ты умер.
Он вытянул руку с пистолетом. Дуло было наставлено прямо на него, и Алекс посмотрел мальчику в глаза.
![Сороки-убийцы](/storage/book-covers/0f/0fefcc65ccc9ea6f48098a8d0172b42cb42b475f.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Совы охотятся ночью](/storage/book-covers/9a/9a5022926067cf9dade1e1361187143c2db401d0.jpg)
Смерть знаменитого писателя Алана Конвея поставила точку в редакторской карьере Сьюзен Райленд. Теперь она управляет отелем на берегу Эгейского моря, однако не слишком успешно — денег катастрофически не хватает. Скучая по лондонской суете, Сьюзен подумывает о том, не сбежать ли из этого райского местечка, и кажется, сама судьба подкидывает ей шанс. Супруги-англичане обращаются к Райленд за помощью, обещая хорошо заплатить. Исчезла их дочь, успев признаться родителям, что на страницах детективного романа Конвея нашла ключ к разгадке кровавого преступления, совершенного восемь лет назад в Суффолке… Редактором этой книжной серии, оказывается, была Сьюзен.
![Это слово – Убийство](/storage/book-covers/74/745840865b17b9b124cb7e550dd586180e877bd5.jpg)
Читатели и критики единодушны: Горовиц способен создать мощный детектив в любых декорациях. Автор сверхпопулярной серии об Алексе Райдере, культовых сериалов «Война Фойла» и «Несправедливость», он получил сразу два почетных предложения: расширить вселенные Шерлока Холмса и Джеймса Бонда. Редчайшее признание заслуг в жанре!Едва вынырнув из мира Холмса, писатель идет на новый смелый эксперимент: пробует на роль современного доктора Ватсона… самого себя. Ему предстоит работать с Шерлоком XXI века, блестящим и совершенно асоциальным сыщиком Готорном, – чтобы превратить расследование в книгу.
![Дом шелка](/storage/book-covers/22/22eec9d4c27ef8905a4214827fe4ac46043e603b.jpg)
«Дом шелка» — это новые приключения легендарного сыщика с Бейкер-стрит: захватывающий сюжет и любимые миллионами читателей герои — Холмс, Ватсон, миссис Хадсон, инспектор Лестрейд.Как и раньше, повествование ведется от лица доктора Ватсона — друга, помощника и биографа Шерлока Холмса. Спустя более чем 100 лет после выхода в свет его последнего рассказа о знаменитом детективе Ватсон наконец раскрывает тайну самого загадочного дела Холмса. Рассказ об этом деле никак не мог быть опубликован при жизни великого сыщика.
![Мориарти](/storage/book-covers/ee/ee160f7cb2138745cefa8fa34ca63cbafacec6b3.jpg)
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
![Громобой](/storage/book-covers/63/633c8d7fe97d7a3f15c31d8c71727c50649dacae.jpg)
Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Первая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.Алексу сказали, что его опекун погиб в автокатастрофе, но это не правда: на самом деле его дядя был шпионом британской разведки МИ-6 и был убит. Потеря агента заводит расследование МИ-6 в тупик, и глава Особого отдела секретной службы делает ход конем: шантажируемый им Алекс должен пройти экспресс-курс выживания британских коммандос и, вооружившись гаджетами из лаборатории МИ-6, завершить то, что начал дядя.
![Чёрная сумка](/storage/book-covers/6d/6d13f0581a56a9b930724559b4e29cbb722ea97d.jpg)
Сказочная зимняя повесть для семейного чтения.В маленьком городке вдруг пропадают 5-летние малыши, их близкие волнуются, милиция в тупике. А по округе бродит загадочная старуха с чёрной сумкой, о которой болтают всякое – и непонятно, связаны ли с ней эти загадочные исчезновения.
![Человекосжималки](/storage/book-covers/20/207b830ae4eb3bc54cca0dfc4d08f7d22c86ae75.jpg)
Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.
![Энциклопедия Браун не останавливается](/storage/book-covers/04/0472c81a77048a432c90d64ecce17d78f3d03224.jpg)
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
![Энциклопедия Браун и мёртвые орлы](/storage/book-covers/7b/7b4e741b793faf5f18e589e3f7f045e229928222.jpg)
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается двенадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
![Энциклопедия Браун протягивает руку](/storage/book-covers/c3/c3dbdd8c6b0d6425c2ce1924a58b4f1c759f5e51.jpg)
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
![Энциклопедия Браун поддерживает порядок](/storage/book-covers/ba/ba5a5b19a9c4fbfac2097a7ff9640349476a204c.jpg)
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.