Белый пик - [27]
— Про снукер забудь, — сказал Джеймс. — Пол кривой, все шары в одну сторону катятся.
Они пошли наверх. Здесь находились спальни. В каждой — кровать, кресло, телевизор («Показывает только то, что разрешает доктор Гриф»), шкаф и рабочий стол. Вторая дверь — в маленькую ванную, с туалетом и душем. Ни одна из дверей не была заперта.
— Нам нельзя запираться, — пояснил Джеймс. — Мы здесь застряли без пути к отступлению, так что никто ничего не ворует. Хьюго Врис — тот, из библиотеки, — раньше тянул всё, что плохо лежит. Его арестовали в Амстердаме за кражу в магазине.
— А теперь он не ворует?
Еще одно чудо перевоспитания. Возвращается домой на следующей неделе. У его отца алмазные копи. Зачем воровать, если можно купить весь магазин?
Комната Алекса находилась в конце коридора, и из неё открывался вид на трамплин. Чемоданы уже принесли, они лежали на кровати. В комнате было пусто, но, по словам Джеймса, спальни были единственным местом в школе, которое им дозволялось украшать. Они могли сами выбрать одеяло и повесить на стену любимый плакат.
— Говорят, надо уметь самовыражаться, — сказал Джеймс. — Если ты ничего с собой не захватил, миссис Стальной зад свозит тебя в Гренобль.
— Миссис Стальной зад?
— Миссис Стелленбош. Я её так зову.
— А остальные?
— Они зовут её миссис Стелленбош. — Он задержался у двери. — Это очень странное место, Алекс. Я учился во многих школах, потому что меня отовсюду вышибали. Но это — настоящая дыра. Я здесь уже шесть недель, но у меня ещё почти не было занятий. Они устраивают музыкальные вечера, дискуссии, заставляют читать. Остальное время я сам по себе.
— Хотят, чтобы ассимилировался? — Алексу припомнились слова доктора Грифа.
— Так они говорят: Но это заведение… школа… больше похожа на тюрьму. Видел охранников?
— Я думал, они нас защищают.
— Значит, ты ещё больший идиот, чем я думал. Сам посуди! Их здесь около тридцати. Тридцать вооруженных охранников и семь мальчишек. Это не защита. Это устрашение. — Джеймс вновь внимательно посмотрел на Алекса. — Мне приятно думать, что наконец приехал человек, с которым можно найти общий язык.
— Отчего же нет? — сказал Алекс.
— Только надолго ли это?
Джеймс вышел, закрыв за собой дверь.
Алекс начал разбирать чемоданы. В первом сверху лежал пуленепробиваемый лыжный костюм и инфракрасные очки. Похоже, они ему не понадобятся. Да и лыж ему, наверняка, не видать. Потом Discman. Он вспомнил инструкции Смитерса. «Если заварится каша, нажми три раза на перемотку»; Его так и подмывало это сделать. Это место вызывало у него тревогу. Даже теперь, в своей комнате, он был словно рыбка в аквариуме. Алекс поднял голову: что он ожидал увидеть? Пару огромных нависших над ним глаз?.. Глаз за красными стёклами… Он подержал Discman в руке. Нажимать на тревожную кнопку нельзя — пока. Сначала отчёт для МИ-6. Пока никакой связи между школой и смертями двух людей в Нью-Йорке и на Чёрном Море не просматривалось.
Но если такая связь существует, Алекс знал, где её искать. Почему запрещён доступ на другие этажи? Предположительно, там размещалась охрана, но пусть доктор Гриф и нанял маленькую армию, должно остаться ещё много пустых комнат. Третий и четвёртый этажи — если в академии и происходит что-то не то, то там.
Внизу ударили в колокол. Алекс захлопнул чемодан, вышел из комнаты и зашагал по коридору. Впереди, тихо переговариваясь, шагали двое ребят. Как и те, которых он видел в библиотеке, они были чистыми и опрятными, с короткими ухоженными волосами. Скользкие типы, как сказал Джеймс. Даже беглого взгляда на них было достаточно, чтобы с этим согласиться.
Он подошёл к главной лестнице. Те двое спустились вниз. Алекс проводил их глазами и зашагал наверх. Лестница повернула и — перед ним, преграждая путь, выросла металлическая стена от пола до потолка. Стену, похоже, соорудили недавно, как и вертолётную площадку. Кто-то умышленно разделил здание на две части.
В стене была дверь, а рядом с ней панель с девятью кнопками. Алекс схватился за дверную ручку. Он не ожидал, что дверь откроется, как и не ожидал того, что случилось потом. В момент, когда его пальцы коснулись металла, по всему зданию разнесся вой сирены — сработала сигнализация. Спустя считанные секунды раздался топот, и, развернувшись, он столкнулся лицом к лицу с двумя охранниками с автоматами наперевес.
Ни говоря ни слова, один из них подвинул Алекса и ввёл код. Сирена затихла. Тут же на коротких ногах-обрубках примчалась миссис Стелленбош.
— Алекс! — крикнула она. В её глазах читалось подозрение. — Что ты здесь делаешь? Разве директор не сказал тебе, что вход на верхние этажи запрещён?
— Ну да… я забыл. — Алекс посмотрел ей прямо в глаза. — Услышал звонок и пошёл в столовую.
— Столовая внизу.
— Точно.
Алекс миновал охранников, которые расступились, пропуская его. Спиной он чувствовал взгляд миссис Стелленбош. Металлические двери, сирены, охранники с автоматами. Что тут прячут? И тут Алекс вспомнил. Проект «Близнецы». Эти два слова доктор Гриф произнёс в своём кабинете. Близнецы. Знак звёздного календаря.
Что же это значит?
Погружённый в размышления, Алекс присоединился к остальным ученикам.
Смерть знаменитого писателя Алана Конвея поставила точку в редакторской карьере Сьюзен Райленд. Теперь она управляет отелем на берегу Эгейского моря, однако не слишком успешно — денег катастрофически не хватает. Скучая по лондонской суете, Сьюзен подумывает о том, не сбежать ли из этого райского местечка, и кажется, сама судьба подкидывает ей шанс. Супруги-англичане обращаются к Райленд за помощью, обещая хорошо заплатить. Исчезла их дочь, успев признаться родителям, что на страницах детективного романа Конвея нашла ключ к разгадке кровавого преступления, совершенного восемь лет назад в Суффолке… Редактором этой книжной серии, оказывается, была Сьюзен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Дом шелка» — это новые приключения легендарного сыщика с Бейкер-стрит: захватывающий сюжет и любимые миллионами читателей герои — Холмс, Ватсон, миссис Хадсон, инспектор Лестрейд.Как и раньше, повествование ведется от лица доктора Ватсона — друга, помощника и биографа Шерлока Холмса. Спустя более чем 100 лет после выхода в свет его последнего рассказа о знаменитом детективе Ватсон наконец раскрывает тайну самого загадочного дела Холмса. Рассказ об этом деле никак не мог быть опубликован при жизни великого сыщика.
Читатели и критики единодушны: Горовиц способен создать мощный детектив в любых декорациях. Автор сверхпопулярной серии об Алексе Райдере, культовых сериалов «Война Фойла» и «Несправедливость», он получил сразу два почетных предложения: расширить вселенные Шерлока Холмса и Джеймса Бонда. Редчайшее признание заслуг в жанре!Едва вынырнув из мира Холмса, писатель идет на новый смелый эксперимент: пробует на роль современного доктора Ватсона… самого себя. Ему предстоит работать с Шерлоком XXI века, блестящим и совершенно асоциальным сыщиком Готорном, – чтобы превратить расследование в книгу.
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Первая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.Алексу сказали, что его опекун погиб в автокатастрофе, но это не правда: на самом деле его дядя был шпионом британской разведки МИ-6 и был убит. Потеря агента заводит расследование МИ-6 в тупик, и глава Особого отдела секретной службы делает ход конем: шантажируемый им Алекс должен пройти экспресс-курс выживания британских коммандос и, вооружившись гаджетами из лаборатории МИ-6, завершить то, что начал дядя.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».