Белый — цвет страсти - [32]

Шрифт
Интервал

– Хороший аргумент! – отвечаю я ему смущенно и позволяю прижать себя в угол бассейна. Таким образом, я могу удобно опереться обеими руками на бортик и ногами обхватить Дина.

– О, чтобы это значило? – бедра Дина прижались ко мне, а его руки устроились у меня на плечах.

– Я хочу попросить прощения, – шепчу я у его губ и двигаю своими бедрами.

– Хм. Я не совсем уверен, что мне этого достаточно. Извинение должно исходить из сердца, – Дин нагнулся ко мне и прошептал: – Но ты улыбаешься при этом так чертовски сексуально, что я не совсем уверен.

– Настоящий Шерлок Холмс, да? – я хихикаю и предлагаю ему свою шею, которой он дарит два нежных поцелуя.

– Или злодей, – возражает мне Дин, от чего я покрываюсь мурашками.

– Ты хороший человек, Дин. А не профессор Мориарти, – шепчу я.

– Красивый. Умный. Начитанный? Я не знал, что профессор Мориарти тебе о чем–то говорит…

– Да, я полна тайн!

– Расскажешь их мне? – просит Дин, когда гладит меня своими губами по щеке.

– Что ты хочешь знать?

– Все. Я хочу тебя по–настоящему узнать. Я хочу знать о тебе все. Кто ты. Что ты любишь. Что ты чувствуешь.

– Мне особо нечего рассказать…

– У меня есть время.

– С чего мне начать? – если Дин сейчас действительно хочет поговорить, я должна прекратить так двусмысленно вращать своими бедрами у его бедер.

– Возможно, нам надо вылезти из воды? – предлагает Дин, подарив мне легкий поцелуй, перед тем как отдалиться от меня. Он это серьезно? Он хочет со мной поговорить вместо того, чтобы сейчас со мной…

– Ладно. С удовольствием, – мы расслабленно плывем обратно, при этом Дин немного впереди меня. Ну подожди! Я накидываюсь на него и пытаюсь утащить под воду, но он сильнее меня. На бортике стены есть ступенька, так что мы можем удобно выбраться из бассейна. Мне немного неловко стоять перед ним обнаженной. С другой стороны, также выглядит Дин, и я рискнула бросить на него взгляд. О да, что за прекрасное тело… а нижняя часть его живота просто идеальна, как будто его выбрали из каталога и оживили. Не хватает только сливок с вишенкой сверху.

– Вот полотенце, – говорит Дин, когда передает мне большое банное полотенце. Конечно белое с голубыми вышитыми инициалами.

– У тебя нет татуировок, – говорю я, пока мы вытираемся.

– У тебя тоже нет, – возражает он.

– Да… я думала, что у тебя она где–нибудь есть, – вообще–то это предлог, чтобы рассмотреть его. Что делает Дин? Он встает передо мной и показывает мне свое тело со всех сторон. Спасибо… действительно милое зрелище! Я хихикаю и заворачиваюсь в полотенце.

– Мне можно набить твое имя? – предлагает он.

– О нет! Только не это! – конечно, я знаю, что Дин сказал это в шутку по тому, как он ухмыляется.

– Большое сердце на моей груди с крыльями и звездами…

– Нет, это полное сумасшествие!

– Немного… – Дин смеется и надевает халат. Конечно, из шелка и, кто бы мог подумать, белого цвета.

Вместе мы покидаем бассейн.

– Я попрошу Лиз принести тебе пару вещей. У вас одинаковый размер.

– Тебе не нужно этого делать…

– Это означает, что ты хочешь все время ходить здесь обнаженная?

– У меня же есть полотенце, – при этом я похотливо тереблю его, в то время как Дин открывает дверь шкафа.

– Или вместо него халат? Он красный и на размер меньше? – он тоже из шелка и очень нежно ощущается на моей коже, когда Дин помогает мне его надеть.

– Ты можешь оставить полотенце здесь. Утром его уберет уборщица.

– Ммм, хорошо… – я иду за Дином. Вместе мы идем на первый этаж, где входим в большую кухню. Она оборудована множеством элементов из нержавеющей стали, к моему удивлению, черных.

– Не белая кухня? – удивленно спрашиваю я его.

– Я здесь редко бываю. А те белые кухни, которые я видел, мне не понравились. СМИ пишут, что я люблю только белый цвет, но черный мне также сильно нравится. Он его противоположность. Мрачная. Угрюмая. Угрожающая, – Дин гладит столешницу, которая выполнена из мрамора или гранита, я не совсем уверена. В любом случае, она из настоящего камня.

– То есть у тебя есть темная сторона? – прямо спрашиваю я его.

– Да. Она есть у каждого человека. Где–то глубоко в нашей душе есть третье лицо.

– Третье?

– Да. У каждого человека есть третье лицо. Первое – безвредное, действующее лицо, которое мы показываем обществу. Второе мы показываем только нашим ближайшим друзьям. Но третье лицо мы не показываем никому. Мы знаем, что оно дремлет глубоко внутри нас, но мы не можем показать его нашей семье или любимым. Потому что оно их шокирует и напугает, – Дин идет к большому серебристому холодильнику, который может делать лед. Но потом он смотрит на набор ножей и берет один из них. Я сглатываю и начинаю нервничать, находясь от него в пяти шагах. – Я показываю тебе свое первое лицо, я вежливый и дружелюбный. Хороший хозяин. Ты немного боишься, с тех пор, как я держу нож в руке, потому что ты не знаешь, что я с ним сделаю. Узнаешь ли ты меня лучше, не будешь ли ты бояться, если я возьму в руки нож. Но если бы ты знала, как выглядит моя душа, ты бы не поехала со мной в этот дом, – Дин смотрит на меня. Его взгляд ничего не выражает, кажется холодным и угрожающим.

– П–почему ты говоришь это?


Еще от автора Лаура Винтер
Белый — цвет вины

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.