Белый цвет синего моря - [5]

Шрифт
Интервал

Она побежала к лежанке, покопавшись в детском рюкзаке, достала для меня своё…

«Одевай-одевай», – она нежно приказывала мне, подавая свои вещи. Я же без всякого стеснения покорился.

«Почему мы так похожи? – спросила она меня. – Будто бы мы – двойняшки… Пойдём, я тебе кое-что покажу…»

Девочка взяла меня за руку и повела к берегу моря. Когда мы присели, дитя стало говорить в удивительно взрослой манере:

– Скалистая поверхность морского дна покрыта нитями водорослей, точно нежные детские волосы. А песок, который тонким слоем лежит между «волосами» и каменистым основанием, словно перхоть или корочка, которая покрывает макушку новорожденного, которую бережно расчесывают, чтобы постепенно высвободить голову из этого панциря. Посмотри на море… оно словно младенец…

Вдруг с необъятных пространств бездны повеяло детской уязвимостью: раньше никогда не воспринимал море таковым. Я почувствовал себя центром его внимания. Такие ощущения возникают, когда огромная голова ротвейлера ложится на колени и смотрит вверх своими огромными глазами, побуждая себя погладить. Я стал водить ноготками по морским «волосам», стряхивая с них «перхоть». Море успокаивалось, становилось всё тише и тише… оно засыпало под моими ласками…

Девочка вновь обратилась ко мне:

– Чему ты удивляешься?..

– Море всегда ассоциировалось у меня с чем-то величественным, глобальным… громоздким… А сейчас оно будто заснуло под моими ладонями, как дитя, – рассуждая, я одновременно вслушивался в свой голос: он стал таким высоким, словно девчачьим.

– Запомни одну вещь: даже в глубинах огромного моря, в самой его сердцевине, таится нечто младенческое… Всё начинает развиваться от рождения. Но младенец не вырастает, как кажется многим, он остаётся внутри той массы, которая покрывает его и которая называется взрослением. Ты можешь приручить весь мир, если обнаружишь ребёнка в нём за ширмами всех приклеенных ярлыков… Способность почувствовать крошечного ребёнка даже в необъятном море дана лишь тем, кто может сберечь его…

Я начал отдаляться от девочки… Рядом с ней желеобразно дребезжал пушистый букет из белых гелиевых шаров, устремлённых ввысь. Шары были привязаны к дереву единой связкой. Их было так много – словно огромное пушистое соцветие… Резво подуло с моря – и шары, сорвавшись с места, закружили вокруг девочки густым белесым роем. Когда ветер стих и все сферы улетели в лазурное небо, девочки уже не оказалось на прежнем месте… На берегу оставалось лишь маленькое чернильное пятнышко, которое стекало в воды Каспия, который уже изрядно потемнел, став как будто прежним.

Солнце заходило за восточную кайму горизонта. Темнело… Мне надо было спешить к младенцу в розовых одеяниях, которого я видел сегодня в коляске с самого начала пути. Знал, она где-то совсем рядом. Но теперь я уже мечтал о том времени, когда просто ходил мелкими шажками: в один момент я вообще не смог стоять на двух ногах… Упал на четвереньки и начал ползти… мне показалось, что это от усталости. Платье, которое ещё недавно одолжила мне девочка, стало большим… Снял его, так как оно мешало передвигаться на четвереньках. Моё нижнее бельё было где-то затеряно – не помню, когда оно сошло с меня. Я остался обнажённым.

Вдруг показался детский экипаж с откидным козырьком… И, когда уже дополз до него, я удивился: младенца там не оказалось. А где же тот, кто должен был лежать здесь? Где же она, малышка, которую я видел сегодня утром? Остались только её розовые одеяния в коляске… Неужели я не успел, и нечто белое – вроде тумана или чаек – растворило дитя, как прежних персонажей, которых я встречал сегодня? Хотя в таком случае оставалось бы тёмное чернильное пятнышко… Но его нет… Возможно, этот младенец в глубинах меня, в самом моём центре… Вот удивительно: этот детский экипаж подходил под мои размеры. Будто бы пустая коляска ждала именно моего возвращения. Дико уставши, я решил отдохнуть прямо в ней, облачившись в розовые детские одеяния, которые также были мне в пору. Отдохну и пойду дальше.

Я засыпал под нежное дыхание тёплого моря; сквозь полуоткрытые глаза виднелась макушка солнца. Оно окончательно село за восточную окраину горизонта, послав в пространство последний за тот день луч… зелёный луч…


***

Младенец, проделав путь целой жизни, крепко заснул в своей кроватке. Совсем скоро солнце непременно взойдёт на востоке. И, казалось бы, теперь понятно, как прожить эту жизнь после пробуждения… во время шествия по уже известному пути. Но будет ли помнить дитя эту тропу своим уже младенческим мозгом, когда оно будет шествовать не сквозь время, а вдоль него? Эта прожитая жизнь останется еле заметным оттиском где-то там, в глубинах души, как далёкий сон…

Временами пройденная тропа будет вспоминаться фрагментами этого сна, помогая предчувствовать и предопределять. Кто-то назовёт работой подсознания, кто-то – интуицией. Но если бы это объясняло всё…


Авторская страница: https://vk.com/zaynulin_news



Еще от автора Zaynul!n
Птенец

Сюрреалистический рассказ, в котором главные герои – мысли – обретают видимость и осязаемость.


Рекомендуем почитать
История одной семьи

«…Вообще-то я счастливый человек и прожила счастливую жизнь. Мне повезло с родителями – они были замечательными людьми, у меня были хорошие братья… Я узнала, что есть на свете любовь, и мне повезло в любви: я очень рано познакомилась со своим будущим и, как оказалось, единственным мужем. Мы прожили с ним долгую супружескую жизнь Мы вырастили двоих замечательных сыновей, вырастили внучку Машу… Конечно, за такое время бывало разное, но в конце концов, мы со всеми трудностями справились и доживаем свой век в мире и согласии…».


Кажется Эстер

Роман, написанный на немецком языке уроженкой Киева русскоязычной писательницей Катей Петровской, вызвал широкий резонанс и был многократно премирован, в частности, за то, что автор нашла способ описать неописуемые события прошлого века (в числе которых война, Холокост и Бабий Яр) как события семейной истории и любовно сплела все, что знала о своих предках, в завораживающую повествовательную ткань. Этот роман отсылает к способу письма В. Г. Зебальда, в прозе которого, по словам исследователя, «отраженный взгляд – ответный взгляд прошлого – пересоздает смотрящего» (М.


Жар под золой

Макс фон дер Грюн — известный западногерманский писатель. В центре его романа — потерявший работу каменщик Лотар Штайнгрубер, его семья и друзья. Они борются против мошенников-предпринимателей, против обюрократившихся деятелей социал-демократической партии, разоблачают явных и тайных неонацистов. Герои испытывают острое чувство несовместимости истинно человеческих устремлений с нормами «общества потребления».


Год змеи

Проза Азада Авликулова привлекает прежде всего страстной приверженностью к проблематике сегодняшнего дня. Журналист районной газеты, часто выступавший с критическими материалами, назначается директором совхоза. О том, какую перестройку он ведет в хозяйстве, о борьбе с приписками и очковтирательством, о тех, кто стал помогать ему, видя в деятельности нового директора пути подъема экономики и культуры совхоза — роман «Год змеи».Не менее актуальны роман «Ночь перед закатом» и две повести, вошедшие в книгу.


Записки лжесвидетеля

Ростислав Борисович Евдокимов (1950—2011) литератор, историк, политический и общественный деятель, член ПЕН-клуба, политзаключённый (1982—1987). В книге представлены его проза, мемуары, в которых рассказывается о последних политических лагерях СССР, статьи на различные темы. Кроме того, в книге помещены работы Евдокимова по истории, которые написаны для широкого круга читателей, в т.ч. для юношества.


Похмелье

Я и сам до конца не знаю, о чем эта книга. Но мне очень хочется верить, что она не про алкоголь. Тем более хочется верить, что она совсем не про общепит. Мне кажется, что эта книга про тех и для тех, кто всеми силами пытается найти свое место. Для тех, кому сейчас грустно или очень грустно было когда-то. Мне кажется, что эта книга про многих из нас.Содержит нецензурную брань.