Белым и пушистым здесь не место! Корпорация "Белый кролик" - [29]

Шрифт
Интервал

Я выскочила из комнаты и затаилась за мраморной статуей у лестницы, и, едва леди Харрингтон покинула комнату сына, шмыгнула назад с самым важным вопросом:

— Где мне спрятаться?

— Лезь под кровать. Оттуда сможешь слышать весь разговор без помех…

К чести домашних слуг будет сказано: под кроватью было абсолютно чисто, и я разместилась под ней с должным комфортом. Утянула с кровати Харрингтона подушку и сунула ее себе под голову… Вскоре послышались шаги на лестнице, и в комнату вплыли три пышных платья на кринолинах.

— Ах ты наш дорогой мальчик, — воскликнула с порога миссис Синглтон, тяжко вздыхая. — Какое несчастье… Кто бы мог подумать!

В том же духе она продолжала ближайшие минут пятнадцать, а потом больной слабым голосом попросил:

— Могу ли я остаться с мисс Синглтон наедине. Совсем ненадолго… — И еще жалостливее: — Не откажите в желании едва оставшемуся в живых человеку!

Я представила, как лица миссис Синглтон и миледи Харрингтон перекашиваются от противоречивых чувств: оставить молодых наедине — верх неприличия, но и отказать полуживому человеку вовсе не камильфо… В конце концов, последний фактор возымел решающее значение, и обе матроны засеменили к двери.

— Подойдите ближе, — подозвал Харрингтон свою нареченную, и та приблизилась как-то уж очень медленно, почти испуганно, что никак не вязалось с ее характером. Сказать, что я была удивлена — значит, ничего не сказать… Вот и молодой человек на постели поинтересовался:

— Вы боитесь меня, Джоанна? Что тому причиной?

— Вам, верно, показалось, — отозвалась она. — Просто немного смущена, не более того. — И спросила: — Зачем вы упросили маменек оставить нас наедине? Это не совсем прилично, чтобы вы знали.

— Не совсем прилично таиться от будущего супруга, Джоанна, — отбил ее выпад Харрингтон. — Не хотите поделиться со мной своими тайнами, дорогая?

Я увидела, как колыхнулась широкая юбка и шаркнул по восточному ковру башмачок девичьей туфельки.

— Присядьте, — велел ей Харрингтон. — Нам предстоит непростой разговор.

Мисс Синглтон тяжело осела на предложенный стул.

— Не понимаю, о чем вы говорите, — пролепетала она еле слышно. — У меня нет никаких тайн, кроме разве что привычных девичьих, слушать о которых вам будет совершенно неинтересно.

— Позвольте мне судить об этом, — произнес молодой человек безапелляционным тоном. И добавил: — Я знаю о вашем с Алисией промысле шантажом, равно как о тайном любовнике и ребенке, растущим в вашем животе.

На последних словах девушка вскрикнула, глухо, полузадушенно, словно вскипевший в ее душе ужас захлебнулся излишками кислорода в гипервентилируемых легких.

— Видно укол морфия не прошел даром для вашего восприятия, — попыталась отшутиться она, — вы все еще бредите самым престранным образом.

Харрингтон продолжал сверлить ее недовольным взглядом, именно этим, как я поняла, объяснялось затянувшееся между ними молчание. После он произнес:

— Вы не глупы, Джоанна, и прекрасно понимаете, что придумать такое даже моему одурманенному наркотиком разуму было бы просто невозможно. Вы беременны от собственного грума… и это из-за вас погибла бедняжка Алисия. Перестаньте отпираться — я на вашей стороне.

Стул скрипнул под поникшей фигуркой мисс Синглтон, и я услышала ее полный горечи голос:

— Я не думала, что все так получится: я просто хотела заполучить немного денег для нас с Магнусом. Сначала это были несколько любовных писем, ничего особенного, если подумать: эти холеные хлыщи жаждали скрыть свои интрижки и платили с готовностью, не доставляя нам никаких хлопот. Алисии нравилось водить их за нос: улыбаться на званых обедах, строить из себя пай-девочку, а потом вымогать у них деньги, будучи хорошо осведомленной о грешках каждого из них. Все переменилось после того письма… Оно выпало из кармана одного из друзей отца, он даже этого не заметил. Там говорилось что-то о поставках опиума для «Розы Востока», мол, корабль с грузом вошел в порт, назначьте время разгрузки и все в том же духе. Когда я поняла, о чем идет речь, не на шутку испугалась: человек, открыто выступающий в парламенте за закрытие опиумных курилен и радеющий за здоровье нации, оказался двуличным Янусом, в тайне наживающимся на том же пороке, что и все остальные.

Я не единожды пожалела, что показала письмо Алисии: та не желала упустить такой шанс к обогащению. Сказала, что этот человек озолотит нас ради соблюдения своей тайны, и взялась самолично наладить с ним связь и затребовать назначенную сумму.

— Вы знаете его имя? — поинтересовался Харрингтон, и я замерла в ожидании ответа.

— Я полагала, что вам и самому оно известно, — ответила девушка. — Полагала, что ваше сватовство — идеальное прикрытие для моего устранения.

Что, подумала я, о чем она говорит, и Харрингтон озвучил нечто подобное:

— Не совсем понимаю, о чем вы говорите.

— Разве это не вы что-то делали с моей головой? — удивилась мисс Синглтон. — Я ничего не помню ни про бал в вашем доме, когда моя добродетель была якобы поставлена вами под удар, ни о смерти Алисии, на которой якобы присутствовала… Я даже не помню ее похорон. Все словно в тумане! Я полагала, что это действие какого-то наркотика… Что вы согласились на наш брак ради лучшего алиби в случае моей гибели.


Еще от автора Евгения Бергер
Он съел моего фамильяра

Свалиться на голову мужчине, да не какому-нибудь — красавцу на "белом коне" — удача не из последних. Сделать это в волшебном лесу, да ещё в новом теле — и вовсе настоящее чудо. Правда, чудо с горчинкой: как в этом сказочном мире отыскать свою дочь, особенно если некое обстоятельство связало вас с незнакомцем странными узами? Как вообще спасти королевство от готовой вот-вот начаться войны? Помочь могут чудо или дракон… Чудеса нынче редки, а драконов и вовсе днем с огнем не сыскать! А, между тем, над сказочным королевством сгущаются тучи…


Хозяйка Айфорд-мэнор

Поступив как послушная дочь и пойдя к алтарю с нелюбимым, Аделия не могла и представить, что ждет ее впереди… Красивая свадьба? Любящий и богатый супруг? Дом — полная чаша? Как бы не так: первая брачная ночь с незнакомцем, презирающий ее муж, поместье на грани банкротства и ребенок в ее животе, отцовство которого пытается разгадать целое графство. Как выжить в суровом мире мужчин? Обеспечить себя и ребенка? И как оградить себя от того одного, кто одним своим видом порождает недобрые чувства, вновь и вновь напоминая день свадьбы… и ночь, что связала их против воли крепкими узами?


Девушка-катастрофа или двенадцать баллов по шкале Рихтера

Иногда в жизни бывает так… Живешь весь себе такой идеальный: красивый, самодостаточный, не обремененный заботой ни о ком, кроме себя, родимого, а потом — бац! — тебе на голову сваливается незнакомая девица с младенцем на руках… Оккупирует твою квартиру не только своим, но и всяким блохасто-собачьим присутствием, переворачивает твое привычное существование с ног на голову, пробирается прямо под кожу… И это уже настоящая катастрофа! Просто какие-то двенадцать баллов по шкале Рихтера… И я, Юлиан Руппер, под этим не подписывался!


Долина папоротников

Один-единственный необдуманный поступок — всего лишь хотела на суженого погадать — и вся твоя жизнь летит в тартарары: ни доброго имени, ни друзей. Еще и события таинственные происходят! То в дом кто-то влезет, то слухи мистические распространяются… И как последствие: муж нежеланный. Эксцентричный, ни на кого не похожий… Раздражающий только видом, а ей с ним в дом новый ехать, жизнь совместную строить. И чем он станет в итоге: проклятием или спасением — одно только время покажет.


Подарок на совершеннолетие

Вторая книга серии. Разбитое сердце лечится впечатлениями… Ими одними и новой любовью. Чтобы найти и то, и другое, стоит отправиться к морю в компании лучших друзей, встретить в дороге старушек-кладоискательниц, ввязаться в забавную авантюру с поиском старого клада… А там, кто его знает, что удастся найти на этом пути и какие открытия ждут каждого из героев!


Призраки долины папоротников

Осторожней с желаниями! Особенно с теми, что загаданы в ночь летнего солнцестояния, да на распустившийся цветок папоротника… Такие имеют особенность исполняться! Кэтрин Аддингтон загадала проникать во все тайны, познавать все сокрытое и загадочное, и не знала, чем такая мечта для нее обернется: быть может, нежданной любовью, приключениями на море и разгадкой старого преступления, призрак которого темной тенью висит над долиною папоротников уже долгие-долгие годы.


Рекомендуем почитать
Космическая лотерея

Пять случайных космических туристов спасают Землю от уничтожения со стороны пяти галактических империй. Вопрос, однако, в том, какой ценой даётся спасение.


Палящие грезы. Рассказ

Рассказ о начале и конце пути личности в необъятных просторах космоса.


Кроты

2217 год. В поисках внеземной жизни люди путешествуют на расстояния в тысячи световых лет, используя кротовые норы – коридоры, соединяющие две отдаленные точки пространства. До сих пор экспедиции возвращались ни с чем… Пока экипаж корабля «Беркут-6» не наткнулся на нечто, не укладывающееся в привычное представление об устройстве Вселенной.


Другие имена

Крохотный хрупкий мирок, принесённый с Земли на Венеру. Несколько минут до катастрофы, которую огромная чужая планета даже не заметит.


Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно

Жизнь до отъезда в США описана автором в мемурах "Моя наша жизнь". Прожив в США более 20 лет, автор на основании личного опыта сравнивает типичные жизненные ситуации, как они бы выглядели в США и России, особенности поведения, социальные аспекты и общее биополе обеих стран. При этом сравнивается только то, что поддается сравнению, без намерения ставить отметки, где лучше. Все фото – из архива автора.


Лоухи – Хозяйка Севера, Колдуны на троне, Оренбургский сфинкс и др.

Чудеса, загадки, мистика, феномены и тайны, которые по сей день будоражат человеческое воображение…