Белые звери - [3]

Шрифт
Интервал

Конечно, больше всех обрадовался появлению зверька в доме сынишка Гуруу. Только увидев его, он закричал:

— Я буду с ним играть!

— Он предназначен для другого, — ответил я, уже жалея, что показал ему зверька.

Гуруу тотчас пустил в ход испытанное средство — многократно повторяемый сквозь слезы вопрос «почему?».

На помощь ему, как обычно, поспешила моя жена. Она вкрадчиво спросила, почему бы и в самом деле не разрешить ему поиграть со зверьком? И я, как обычно, уступил…

Гуруу часами забавлялся зверьком, болтал около его носа веревочкой и заливисто смеялся, когда Бедняге не удавалось ее схватить. И мою жену также забавлял звереныш. Ксанде нравилось гладить его по шелковистой белой шерстке, нравилось, что он ведет себя тихо, почти не издает звуков, разве что иногда тихонько пофыркивает.

Мать Бедняге заменила длинношерстная сульгипа Маса. Она вылизывала его, позволяла играть со своим хвостом, есть из своей миски.

Спустя две недели после моего возвращения в столицу меня вызвал верховный жрец Талиу. Его длинное острое лицо выглядело изможденным, словно он перенес болезнь.

Я вежливо осведомился о его здоровье.

Талиу молча наклонил голову, благодаря меня за заботу.

— Я познакомился с твоим отчетом. Мы давно знаем друг друга, я доверяю тебе. Ты уверен, что белые звери не представляют большой опасности для людей?

— Во всяком случае, меньшую, чем мы для них, — ответил я, улыбаясь. — Мне рассказывали, что два полка отправлено для истребления в провинцию Эмэ. Видимо, скоро у меня останется единственный экземпляр, и я смогу выгодно продать его в зверинец.

Жрец никак не реагировал на мою шутку.

— И еще ты писал, — продолжал он, теребя клинышек бороды, — что слухи о силе и хитрости белых зверей сильно преувеличены…

Я уловил рокочущие нотки в его голосе и насторожился. «Что-то случилось? Новое нападение? Почему же мне неизвестно об этом?»

— Мы без особых усилий истребили семью из восьми особей, — сказал я. — Самец, самка, шесть детенышей. Они вели себя, как обычные звери, не проявили ни особой силы, ни хитрости.

— А слухи?

— Можно ли верить рассказам безграмотных охотников? Чафхи готовы наплести что угодно, лишь бы их слушали!

Я внимательно следил за жрецом и все-таки упустил момент, когда выражение его лица начало меняться.

— Ну так слушай! Два полка, о которых ты упоминал, истреблены полностью. Провинция Эмэ превращена в пустыню. Уничтожены люди и скот, посевы и сады. Погибают леса, так как кора на деревьях изгрызена…

— Верны ли сведения? — пролепетал я.

Жрец небрежно пожал плечами. Он смотрел на меня так, словно я уже стоял на помосте перед палачом.

— Наказание ждет тебя впереди, — сказал он. — А пока по моей рекомендации ты включен в группу расследования. Нужно выяснить, как бороться с белыми зверями. Собери необходимые инструменты и завтра с утра отправляйся к жрецу Сандуу.

В смятении я вернулся домой. Как ни велики были мой страх и тревога, не мог не удивиться тому, что у порога меня не встретила длинношерстная Маса. Я позвал жену, но ответа не было. Обошел комнаты — ни Ксанды, ни сына…

Я вышел на улицу и тут столкнулся с ними. Жена вела сынишку за руку, а второй рукой он размазывал по лицу слезы.

— Что случилось, Гу? — ласково спросил я, взяв его на руки.

Он прижался ко мне и заплакал еще сильнее. За него ответила жена:

— Исчезли Бедняга и Маса. С утра их нет. Мы обыскали весь дом, сад.

Как мог, я успокоил сына. Старался не показывать жене своей тревоги. На ее вопросы о причинах вызова к верховному жрецу отвечал уклончиво: надо уточнить некоторые данные о белых зверях, придется для этого на несколько дней уехать в провинцию. Ксанда промолчала. Неужели не поверила?

Вместе мы еще раз обыскали комнаты, кладовки…

— Взгляни, что это такое? — вдруг вскрикнула Ксанда.

Невысоко от пола на стене кухни виднелось несколько красных пятнышек. Я присмотрелся к ним, попробовал поскоблить. К одному из них прилипла шерстинка. Длинная, серая, как у Масы…

Ксанда вышла из комнаты, а я опустился на стул и оцепенело уставился на брызги. Временами мне чудился тяжелый взгляд, упершийся в затылок. Я оглядывался, но сзади никого не было.

В конце концов я резко встал со стула и внезапно увидел два красноватых светлячка, глядевших на меня со шкафа. Я инстинктивно отпрянул, но тут же мне стало стыдно за свой страх.

Светлячки оказались глазами Бедняги. Он сидел на шкафу, поэтому мы не увидели его. Но он-то нас отлично видел! И не подошел, не отозвался. Почему?

— Иди сюда, Бедняга, — позвал я. — Иди сюда, что же ты?..

Пришлось повторить призыв несколько раз, прежде чем он словно бы очнулся от забытья и узнал меня. С его красноватых глаз сползла пелена, они утратили пугающую неподвижность и смотрели теперь как прежде — преданно и ласково.

Я позвал Ксанду и Гуруу. При виде любимца слезы мгновенно высохли на лице сынишки. Я снял Беднягу со шкафа, почесал за ухом, и он блаженно зажмурился. Гуруу тут же выхватил его у меня и прижал к себе. Зверек лизал ему лицо узким розовым языком.

Мне удалось уговорить себя, что не в порядке нервы, вот и чудятся всякие страхи. А сульгипа Маса еще отыщется. Небось тоже сидит где-нибудь за шкафом или в кладовке… Но полностью успокоиться я не мог. Когда Гуруу заявил, что возьмет Беднягу в постель, я возражал самым решительным образом. В конце концов договорились, что зверек останется ночевать в его спальне, но на коврике в углу, — там, где раньше спала Маса.


Еще от автора Игорь Маркович Росоховатский
Изяслав

Произведения, включённые в этот том, рассказывают о Древней Руси периода княжения Изяслава; об изгнании его киевлянами с великокняжеского престола и возвращении в Киев с помощью польского короля Болеслава II ("Изгнание Изяслава", "Изяслав-скиталец", "Ha Красном дворе").


Изгнание Изяслава

Неспокойно на Киевской Руси после смерти Ярослава Мудрого. На киевском столе сын Ярослава Изяслав, но на границах на беги степняков, бунтует Тмутаракань, а Всеслав Полоцкий так и метит на Киевский стол. Начинаются межусобные войны.


Искатель, 1986 № 03

1, 4-я стр. обл. — рисунки Юрия СЕМЕНОВА к повести «ПРЕМЬЕРА БЕЗ РЕПЕТИЦИЙ».2-я стр. обл. — рисунок Павла ДЗЯДУШИНСКОГО к фантастическому рассказу «Я ЗНАЮ: ТЫ СПАСЕШЬ МЕНЯ».3-я стр. обл. — рисунок Константина ПИЛИПЕНКО к фантастической повести «ЗАКОНЫ ЛИДЕРСТВА».


Искатель, 1979 № 04

На I–IV и II стр. обложки и на стр. 2 и 38 рисунки П. ПАВЛИНОВА.На III стр. обложки рисунок В. КОЛТУНОВА к роману Рафа Валле «Прощай, полицейский!».На стр. 39 и 53 рисунки Ю. БЕЛЯВСКОГО.На стр. 54 рисунок В. ЛУКЬЯНЦА.


Искатель, 1982 № 05

На I, IV странице обложки и на стр. 2 и 63 рисунки Ю. Макарова.На II странице обложки и на стр. 64, 70, 71 и 76 рисунки Н. Тюрина.На III странице обложки и на стр. 84 и 109 рисунки В. Лукьянца.На стр. 77, 83 и 110 рисунки М. Салтыкова.


Каким ты вернешься?

Дорогие ребята!Отзывы о книгах издательства «Детская литература» присылайте до адресу:Москва, А-47, ул. Горького, 43. Дом детской книги.Для среднего и старшего возраста.


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.