Белые раджи - [36]

Шрифт
Интервал


24 октября Соединенные Штаты признали Саравак независимым государством, а его высочество сэра Джеймса Брука - раджей. Это была своего рода коронация. Джеймс приобрел новый международный статус, и его отношение к Великобритании резко изменилось. Он смутно предвидел великие события, и до поздней ночи, порой даже до самого рассвета, пока с бледнеющего небосвода не исчезали летучие мыши, большой зал бунгало служил ареной горячих споров между Белым раджей и его подчиненными. Джеймс блистал умом и проницательностью, неизменно отвергая все предложения, но позже их принимая окольными путями.

Рентап решил разгромить уже три года препятствовавший его перемещениям форт Батанг. Внезапно перешел в наступление, и предупрежденный заранее гарнизон двинулся ему навстречу на Скранг, но не смог взять форт приступом. Недолгое кровопролитное сражение завершилось вничью, но несколько брошенных на дно праху британских голов закрепили авторитет Рентапа. Понеся тяжелые потери, он отошел к истокам реки, а потом, желая показать, что не собирается уступать Белому радже ни пяди, построил опорный пункт на самой вершине Букит-Сандока - орлиное гнездо, под которым, насколько хватало глаз, простирался океан джунглей.

В тот день над деревьями по берегам Ундупа у его впадения в Скранг нависало хмурое грозовое небо. Пенившиеся у разбросанных по речному руслу скал низкие волны рисовали перламутровые арабески и завивались быстро исчезавшими розетками. Стоя на берегу, Джеймс любовался ландшафтом, напоминавшим роскошные, подробные литографии, которыми обычно иллюстрируются экзотические идиллии романтиков. Он любил эти минуты одиночества, когда замедлялось сердцебиение. Ему захотелось искупаться, и он уже снял куртку, как вдруг заметил плывущего в нескольких метрах вверх по течению человека: виднелись лишь его смуглые плечи да обвязанный вокруг головы узкий красный лоскут. Джеймс резко развернулся и влез на скалу. Он узнал Рентапа, Рентап увидел Белого раджу, и весь мир внезапно опустел: они встретились на бескрайнем просторе, в бесконечности, возможно, в небытии - неподвижные и связанные лишь нитью обоюдного взгляда. В глазах Джеймса читался ужас, в глазах пирата - насмешка. Рентап был безоружен, но по его губам пробежала слабая улыбка, когда он увидел, как Джеймс поднес руку к пистолету: ведь на ушах у Рентапа кабаньи рыла, делающие его бертуахом! Это было наивысшее оскорбление, но он промолчал. Голый, как речной бог, презрительно сощурившись, ждал на скале. Жестом танцовщика Джеймс поднял оружие - изготовленный в Шеффилде старый седельный пистолет, - и, приложив палец к спусковому крючку, удерживал его на весу. Когда их взгляды встретились, его душа разрывалась на части. Необходимо прикончить Рентапа во имя раджа. Рентап должен жить лишь отражением в зеркале. Он враг, но как он прекрасен!

Джеймс опустил оружие и медленно отвернулся. Углубившись в заросли, он услышал за спиной смех пирата. Казалось, будто река и джунгли, земля и небо содрогнулись от чудовищного взрыва, с вызывающим ревом, торжествующим воплем, победными трубами всколыхнувшего скалы и деревья.


Здоровье раджи требовало длительного пребывания в Великобритании, к тому же он надеялся, что там будет проще расстроить происки врагов. Он отправился для посадки в Сингапур, где все уже были либо за Брука, либо против него. Газеты пестрели письмами и статьями: «Фри Пресс» поддерживала Раджу, «Стрейтс Тайме» его изобличала. Джеймс заявлял письменный протест, не стесняясь в выражениях и уснащая свои послания словами «лицемерие», «злорадство» и даже «порок» - последнее отдавало волшебными чарами, вынуждая раджу краснеть. Имя Джеймса Брука гранатой гремело за обеденными столами, а Торговая палата улаживала все вопросы путем мажоритарного голосования за или против раджи. Словом, скандал был необходим для назидания, и в Сингапуре давно уже не устраивалось подобного веселья. Коренные жители тоже отрезали себе большой кусок от этого пирога из пересуд, на которые всегда был падок город: королева Англии попыталась удавить сэра Джеймса Брука, но он бросился к ногам Омара Али и был спасен. Впрочем, кое-кто сохранял хладнокровие, так, например, старый торговец трепангами приводил китайскую пословицу: большое дерево само притягивает молнию.

Джеймс добрался до Великобритании в мае. Возобновивший перед Палатой общин свои нападки Юм опирался на два неопровержимых, по его мнению, документа: заметку в «Стрейтс Тайме» и письмо кабатчика. В своем послании Уильям Майлз описывал безопасную буколическую жизнь на Лабуане, где не было никаких пиратов, и разглагольствовал о нанесенном раджей ущербе Роберту Бернсу. Главным недостатком письма был подлог, который доказал выступавший против Юма парламентарий Генри Драммонд. Он предъявил подлинное письмо Майлза, разительно отличавшееся по слогу и орфографии от первого документа. В минуту душевного подъема автор написал его султану Брунея, с которым совершенно не был знаком, но, поразмыслив, решил не отправлять, что, в конечном счете, не имело значения, ведь мистер Майлз так же плохо умел писать, как султан - читать. Это послание вызвало взрыв хохота. Как только слушатели успокоились, Драммонд сообщил им, что мистер Уильям Майлз, мясник и боксер по профессии, после одного неприятного случая некоторое время жил на казенном счету, а затем уехал в Австралию, где открыл дом терпимости «Шотландский чертополох», - потрясающее название для подобного заведения. Он подвизался сутенером, карманником, скупщиком краденого и взломщиком, после чего, скрываясь от полиции, сменил место жительства, и сложные обстоятельства подтолкнули его к двоеженству. Ну а всегда энергично отрицавшего существование на Борнео пиратов Роберта Бернса не так давно постигла исполненная иронии участь. Когда Берне совершал каботажное плавание с грузом оружия и пороха вдоль северо-восточного побережья, его шхуна села на мель в бухте Маруду. Этот уголок славился как пиратский притон, но, как известно, пираты - всего лишь выдумка Джеймса Брука. Несколько часов спустя безобидные сулу и невинные илануны взяли судно на абордаж и поддели на клинки своих


Еще от автора Габриэль Витткоп
Торговка детьми

Маркиз де Сад - самый скромный и невинный посетитель борделя, который держит парижанка Маргарита П. Ее товар - это дети, мальчики и девочки, которых избранная клиентура использует для плотских утех. "Торговке детьми", вышедшей вскоре после смерти Габриэль Витткоп, пришлось попутешествовать по парижским издательствам, которые оказались не готовы к леденящим душу сценам.


Хемлок, или Яды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Некрофил

От издателя Книги Витткоп поражают смертельным великолепием стиля. «Некрофил» — ослепительная повесть о невозможной любви — нисколько не утратил своей взрывной силы.Le TempsПроза Витткоп сродни кинематографу. Между короткими, искусно смонтированными сценами зияют пробелы, подобные темным ущельям.Die ZeitГабриэль Витткоп принадлежит к числу писателей, которые больше всего любят повороты, изгибы и лабиринты. Но ей всегда удавалось дойти до самого конца.Lire.


Убийство по-венециански

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть С.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сон разума

От издателя  Муж забивает беременную жену тростью в горящем кинотеатре, распутники напаивают шампанским уродов в католическом приюте, дочь соблазняет отцовских любовниц, клошар вспоминает убийства детей в заброшенном дворце, двенадцатилетнюю девочку отдают в индонезийский бордель... Тревога - чудище глубин - плывет в свинцовых водоворотах. Все несет печать уничтожения, и смерть бодрствует даже во сне.


Рекомендуем почитать
Любимая

Повесть о жизни, смерти, любви и мудрости великого Сократа.


Последняя из слуцких князей

В детстве она была Софьей Олелькович, княжной Слуцкой и Копыльской, в замужестве — княгиней Радзивилл, теперь же она прославлена как святая праведная София, княгиня Слуцкая — одна из пятнадцати белорусских святых. Посвящена эта увлекательная историческая повесть всего лишь одному эпизоду из ее жизни — эпизоду небывалого в истории «сватовства», которым не только решалась судьба юной княжны, но и судьбы православия на белорусских землях. В центре повествования — невыдуманная история из жизни княжны Софии Слуцкой, когда она, подобно троянской Елене, едва не стала причиной гражданской войны, невольно поссорив два старейших магнатских рода Радзивиллов и Ходкевичей.(Из предисловия переводчика).


Мейстер Мартин-бочар и его подмастерья

Роман «Серапионовы братья» знаменитого немецкого писателя-романтика Э.Т.А. Гофмана (1776–1822) — цикл повествований, объединенный обрамляющей историей молодых литераторов — Серапионовых братьев. Невероятные события, вампиры, некроманты, загадочные красавицы оживают на страницах книги, которая вот уже более 70-и лет полностью не издавалась в русском переводе.У мейстера Мартина из цеха нюрнбергских бочаров выросла красавица дочь. Мастер решил, что она не будет ни женой рыцаря, ни дворянина, ни даже ремесленника из другого цеха — только искусный бочар, владеющий самым благородным ремеслом, достоин ее руки.


Варьельский узник

Мрачный замок Лувар расположен на севере далекого острова Систель. Конвой привозит в крепость приговоренного к казни молодого дворянина. За зверское убийство отца он должен принять долгую мучительную смерть: носить Зеленый браслет. Страшное "украшение", пропитанное ядом и приводящее к потере рассудка. Но таинственный узник молча сносит все пытки и унижения - и у хозяина замка возникают сомнения в его виновности.  Может ли Добро оставаться Добром, когда оно карает Зло таким иезуитским способом? Сочетание историзма, мастерски выписанной сюжетной интриги и глубоких философских вопросов - таков роман Мирей Марк, написанный писательницей в возрасте 17 лет.


Шкуро:  Под знаком волка

О одном из самых известных деятелей Белого движения, легендарном «степном волке», генерал-лейтенанте А. Г. Шкуро (1886–1947) рассказывает новый роман современного писателя В. Рынкевича.


Наезды

«На правом берегу Великой, выше замка Опочки, толпа охотников расположилась на отдых. Вечереющий день раскидывал шатром тени дубравы, и поляна благоухала недавно скошенным сеном, хотя это было уже в начале августа, – смутное положение дел нарушало тогда порядок всех работ сельских. Стреноженные кони, помахивая гривами и хвостами от удовольствия, паслись благоприобретенным сенцем, – но они были под седлами, и, кажется, не столько для предосторожности от запалу, как из боязни нападения со стороны Литвы…».