Белочка Майга - [20]
— Абер откуда такое повелось — дети коммунистов ходят у вас разодетые в пух и прах! Для чего вы у меня выторговали Жабу? Для чего, я вас спрашиваю? Я думала, вы её проучите как следует. Я считала, что она у вас будет ходить в синяках и шишках. Абер что вы? Нарядили эту негодяйку, как какую-нибудь барышню…
У мадам Спрингис багровеет лицо:
— Что ты, деревенщина, суёшь нос куда не следует! Что ты, недоучка, понимаешь в торговых делах?..
Вот это да! У Чадурихи дыхание перехватило… А Спрингис так и сыплет, так и сыплет. Её, прирождённого коммерсанта будут учить, как из мякины тесто на пирожки заквашивать, как в винном бочонке слона утопить?.. Времена ныне — хуже некуда. Кругом воруют, обманывают, жульничают. Всё приходится прятать и от фрицев, и от шуцманов. Только тот ещё дышит, кто умеет мимо бесчисленных постов, мимо стражей и ловушек всяких в кармане корову пронести, в ноздрях самогонный аппарат протащить. А что касается Белочки… В умелых руках этот бесёнок может стать курочкой, несущей золотые яички. Каким образом? Ну, уж об этом положено знать одной только ей, мадам Спрингис, других это не касается. Конечно, если курочка заартачится и откажется нести золотые яички, то такой птичке топором голову прочь. Будьте уверены: мадам Спрингис не деревенская тараторка, которая только и знает что трепать языком…
Чадуриха слушает, и губы у неё обиженно вытягиваются:
— Золотая курочка… Абер кто при покупке торговался так, словно она — полудохлый воробей?
Но Спрингис уже успокоилась и, как человек благовоспитанный, снова переходит с грубого «ты» на деликатное «вы».
— Так что вы не расстраивайтесь, госпожа, не с намерением вас оскорбить, а по чисто деловым соображениям Белочка одета чуть получше.
И вдруг лавочница странно усмехается. Иногда и её подмывает подурачиться:
— Ну гут, госпожа, если вы желаете, я могу Белочку продать обратно… за корову и двух овец!
Эмилию Чадур словно иголкой укололи. Она резко поднимается и, ни слова не говоря, плюёт — подумать только, какое невезение! — прямо на бархатную оторочку собственной юбки.
…Как же чувствует себя главный виновник этого столкновения двух благородных дам? После каторги у Чадурихи Белочке не приходится жаловаться. И всё-таки девочка то и дело посматривает на восток, в сторону усадьбы. Там Голиаф, там тётя Дора… И мамуся!
Теперь уже ясно: Оса не умрёт, она быстро поправляется. Две ночи подряд Белочка пробиралась к Чадурам. И вот теперь мама сердится:
— Доченька, чтобы в последний раз! Не приходи больше! Ты что, нас всех погубить хочешь?
— Но, мамуся… Я ведь так осторожно! Собаки меня все знают, ни одна не тявкает. На ботинки я надеваю лапти и скольжу, как тень. Кто меня заметит? Никто!
— Всё равно! Ты ловкая девочка, я не спорю. Но нельзя рисковать понапрасну. Понимаешь?
— Мамуся, без тебя мне так тоскливо.
— Ты же у меня сильная! Потерпи! Нам ещё воевать нужно, победить… Значит, договорились: больше ты сюда не приходишь. Ну, Белочка, до свидания! — Милда Мелнис горячо целует девочку. — А теперь иди!
Да, надо идти… Но на дворе почему-то поднимается страшный шум. Собаки так и заливаются. Белочка каменеет.
— Вот видишь, к чему привела твоя ненужная отвага…
Но всё кончается благополучно.
Лишь после войны мать и дочь узнают правду про собачий «концерт». Его устроил… Голиаф. Да, да, Голиаф. Старый батрак нарочно стравил собак. Ничего, что Белочка немного напугается. Зато впредь будет умнее и осторожнее.
ТАИНСТВЕННЫЙ ГОСТЬ
У Спрингисов Белочка пока что прибирает двор и жильё со многими комнатами и коридорами. Она чистит окна, стирает с мебели пыль и купает комнатную собачонку. Хозяйка доверяет ей все ключи. Но есть одна комната, о которой Белочке ничего не известно. В конце дома, на западной стороне. У неё даже отдельная входная дверь.
По словам хозяйки, ничего таинственного в ней нет. Это «студенческая комната». Когда-то у мадам были славные друзья студенты, и они часто гостили у Спрингисов. Вот для них и предназначалась отдельная комната. А теперь… Да что там говорить — оккупация!
Работа тут костей не ломит, не то, что в Чадурах. Можно было бы и песенку затянуть и попрыгать вволю, если бы не противная муштра.
Чего же мадам Спрингис добивается от своей воспитанницы? Времена изменились. По лавке сквозняк гуляет, полки опустели. Все важнейшие сделки совершаются вне лавки — на улице, в церкви, на хозяйских усадьбах. И мадам учит Белочку, как разузнавать у клиентов разные домашние секреты: сколько у них в соломе, в мякине, в поленницах спрятано муки, яиц, масла, мяса и в каких товарах они сами нуждаются?.. Скоро, скоро Белочка научится всё разузнавать быстро и точно.
Но вот однажды Майга от изумления раскрывает рот, как говорят в народе, до самых ушей: хозяйка спешит с бутылками пива и едой в «студенческую комнату»! Значит, там живут. Странно! Кто же пробрался туда незамеченным? Ведь Белочка всё утро была дома, возилась со своими щётками и тряпками.
Майга по опыту уже знает, когда можно заговорить с хозяйкой, а когда нет. Сегодня мадам Спрингис в таком настроении, что лучше её не трогать… Впрочем, какая Белочке разница? Ну, приехал, ну, поселился. Что он, за неё комнаты уберёт?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.