Белла - [44]

Шрифт
Интервал

— Сколько еще это будет продолжаться? — был ее первый вопрос. — Я больше не выдержу.

— Тс-с-с, скоро кое-что произойдет.

— Я раньше помешаюсь. Зачем они снова нас свели вместе? Они никогда ничего не делают хорошего просто так. Когда они начинают смягчаться, я пугаюсь.

— Я думаю, что они отправляются за припасами и поместили нас в одну комнату, чтобы легче было охранять.

За дверью кто-то крикнул по-испански. Крисси побледнела.

— О чем они говорят? — спросила Белла.

— Они сказали: «Скажи Эль Гатто, что если деньги не будут сегодня к полуночи, то этим крышка».

— Значит, они собираются звонить Ласло.

— Господи, я знаю, что нас убьют! — сокрушалась Крисси.

Белла как могла старалась ее успокоить, но настроение Крисси и ее здоровье тревожили ее. Глаза у девушки ввалились, щеки полыхали нездоровым румянцем, и несмотря на удушливую жару она не могла остановить дрожь. К тому же у нее развился сухой дребезжащий кашель.

Она вернула Крисси к разговору о Руперте, дав ей возможность выговориться. Наконец Крисси сказала:

— Я слишком много болтаю.

— Говори сколько хочешь. Нам здесь ничего другого не остается.

— Я страшно много передумала за последние сутки. Я так подло обращалась с тобой из-за Руперта. Мы все виноваты, но я особенно: кричала на тебя на свадьбе, потом задирала во время выходных, а под конец, — голос ее задрожал, — подложила бриллиант в твой чемодан.

— Это неважно, — успокоила ее Белла. — Если бы я кого-нибудь любила, то вела бы себя точно так же.

— Но ты здесь была со мной так добра. Ты такая сильная и смелая. Ты говоришь, что тебе стыдно за свое прошлое, но наверняка благодаря ему ты умеешь переносить такие страдания. Ты смогла ударить Рикардо стулом. Я не знаю, почему ты это сделала, но я хочу тебя за это поблагодарить и сказать, что я была неправа насчет тебя и что я тебя люблю и мне жаль, что я была такая негодяйка.

Белла отвернулась, чтобы Крисси не видела, как она плачет. Смешно, что в их теперешнем безрадостном положении от этих слов Крисси она почувствовала себя очень счастливой.

— Ласло тебя совсем не понял, — сказала Крисси, — и когда мы — то есть, если мы — не хочется сглазить — выйдем отсюда, я расскажу ему, какая ты хорошая.

Она сильно закашлялась. Кашель не проходил, пока Эдуардо не принес ей стакан воды.

— Надо было дать ей чего-нибудь покрепче, — сказала Белла.

— Скоро принесут лекарство от кашля, — пообещал Эдуардо.

Глава двадцать первая

Ожидание было невыносимым. Белла вслух читала рассказы из «Уименз оун», разыгрывая в лицах диалоги, чтобы рассмешить Крисси. Наконец та забылась беспокойным сном. Белла удивлялась, что ее не будили сильные приступы кашля.

В двухчасовых новостях о похищении опять не упоминалось, но ближе к вечеру Белла почувствовала, как среди бандитов усиливается беспокойство. Сразу после четырех часов, послышался шорох гравия, трижды постучали, дверь открылась и захлопнулась, и зазвучали громкие, резкие голоса.

Крисси проснулась.

— Я больше не могу, — захныкала она, — я не вынесу этого.

— Тихо, — одернула ее Белла. — Дай послушать.

Она сумела различить выговор Карло, низкий, властный голос Эдуардо и маслянистый Рикардо, но мягкого протяжного говора Диего слышно не было. У нее вспотели ладони. Надо сохранять спокойствие.

Тут же открылась дверь, с грозным видом вошли Рикардо и Эдуардо и потащили ее в большую комнату. Завернув ей руки за спину, Рикардо крепко их стиснул.

— Ты разговаривала с Диего? — спросил он. — Где они?

— Ой, мне больно, — захныкала Белла, скрывая ликование. — Откуда я могу знать, где он? Я все время была заперта. Разве здесь его нет?

Рикардо еще сильнее завернул ей руку.

— Ты ему нравилась. Он тобой увлекся. Ты ему голову заморочила.

— Ничего подобного, — с негодованием заявила Белла. — Никогда в жизни я не стала бы по доброй воле разговаривать с кем-нибудь из вас. А где он?

— Это не твое дело, — отрезал Эдуарде.

Они допрашивали ее беспрерывно. Разговаривала ли она с Диего? Какое настроение было у него прошлой ночью? Несколько раз они сильно ударили ее по лицу, но она была слишком возбуждена, чтобы обращать на это внимание.

Под конец она попросила у них сигарету.

— У нас ни одной не осталось, — сказал Рикардо. — Диего сбежал со всеми припасами.

Ее отвели обратно в комнату Крисси.

— Особенно не волнуйся и ничего у меня не спрашивай, — прошептала Белла, — но, кажется, дела пошли на лад.

— Расскажи, — оживилась Криссн,

— Лучше не надо. Если ты ничего не будешь знать, они не смогут из тебя ничего вытянуть.

Было слышно, что за дверью паника усиливается. А у нее росла надежда. Только бы они не напугались до такой степени, чтобы срывать зло на пленницах. Она вновь и вновь перечитывала этот проклятый «Уименз оун». Теперь она могла бы не глядя вышить жакет крестом. Но надо было чем-то себя занять, иначе она бы не выдержала.

Часы медленно тянулись в ожидании шороха шагов по гравию, но ничего не происходило. Она слушала по радио все сообщения подряд, но о них опять не упоминалось.

У Крисси усилился кашель, и это действовало Белле на нервы. Она вдруг запаниковала, что они заметят пропажу ее кольца. На пальце осталась светлая полоска. Может быть, сказать им, что оно соскочило, из-за того, что она так похудела, и она не смогла его найти?


Еще от автора Джилли Купер
Пруденс

Молодая женщина по имени Пруденс познакомилась с весьма симпатичным и преуспевающим адвокатом, чье поведение ее интригует. Она с удовольствием принимает приглашение посетить его загородный дом и поближе познакомиться с его семьей, так как надеется лучше разобраться в характере своего поклонника. В поместье она встречает его весьма эксцентричных родственников, но глава этой необычной семьи, старший брат ее приятеля, Йен Малхолланд, по прозвищу Туз, с первого взгляда показался ей неотразимым.


Эмилия

Став женой неотразимого и непредсказуемого Рори Бэлнила, Эмили жаждет одного — любить и быть любимой. Но роковая красавица Марина вторгается в их жизнь, напоминая о прошлом. Эмили понимает, что в борьбе за Рори она вряд ли может рассчитывать на победу. Она уже готова утешиться с надежным и преданным Финном Маклином, но что ей делать со своей любовью?!


Имоджин

Имоджин Броклхерст, скромная и очаровательная девушка, прямо-таки излучает невинность, доброту и … неуверенность в себе. Ее свежесть привлекла внимание красавца, спортсмена и плейбоя, который уговорил Имоджин провести с ним и компанией его друзей двухнедельный отпуск во Франции. В этой разношерстной публике безусловно выделялся и затмевал остальных мужчин журналист Мэттью О\'Коннор.


Гарриет

Яркая и короткая, как вспышка молнии, любовь, от которой она еще не успела опомниться, предательство, которого не успела осознать, и крошечный сын на руках — вот весь багаж Гэрриет Пул, когда она, не ожидая от судьбы никаких подарков, звонит в дверь чужого дома.Но дверь открывается новой страницей жизни, и сердце, не успев отболеть своей болью, принимает в себя и чужие заботы и бьется все сильнее, потому что в двадцать лет жизнь только начинается…


Октавия

25 лет назад имя этой начинающей журналистки было известно лишь читателям провинциальной английской газеты «Миддлсекс индепендент». Через пять лет рубрику, которую эта журналистка вела в общенациональной «Санди таймс», с нетерпением ждали все подписчики. Сегодня это имя знакомо всей читающей Англии: ДЖИЛЛИ КУПЕР. Одна из самых известных британских писательниц, работающих в жанре «женской» прозы. Каждый из ее романов сразу становится бестселлером, вызывая восторг не только у широкой публики, но и у самых взыскательных критиков.


Наездники

В Англии занимаясь профессиональным конным спортом можно достичь статуса суперзвезды. Известная британская журналистка Джилли Купер тщательно исследует эту тему в своей книге, ставшей бестселлером. Хроника вымышленной жизни, жестокие игры мужчин и женщин, их стремление к известности и удаче. Автору успешно удалось выйти за рамки стереотипов и штампов, создать живые и интересные характеры. «Наездники» развлекательный, отлично написанный, и в определенной степени забавный роман.


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.