Белая ночь - [2]

Шрифт
Интервал

Для меня было главным, что эта работа позволяет мне самой оплачивать свои девчачьи расходы, не прося лишний раз денег у мамы.

В тот вечер первой нашей встречи, перед тем как заснуть, я, конечно, думала об Алексе. Я была уверена, что так же поступили и многие другие работницы нашего агентства. Причем, я сильно подозревала, что возраст сотрудниц и их семейное положение в данном вопросе ничего не значили. Алекс сразу привлек все женские взгляды в нашем офисе. Хотя бы уже потому, что был очень симпатичным, и еще он был иностранцем. Вся интрига заключалась в том, что он говорил по-русски абсолютно без акцента, но мы точно все знали, что он является гражданином Швеции и живет в Стокгольме. В Санкт-Петербург его привели дела нынешнего работодателя. Тот собирался открывать представительство в России, и ему была нужна помощь рекламщиков, чтобы провести ряд встреч или презентаций, или еще что-то в этом роде.

Такие подробности я узнала от нашей секретарши Леночки. Она рассказывала эту историю по секрету, но не отказывала абсолютно никому, и скоро необходимость хранить тайну сама по себе отпала. В тот вечер, даже после его ухода до самого окончания рабочего дня, мы все с живостью обсуждали нового клиента и его переводчика. Меня больше интересовал второй из них. На вид ему было не больше 26 лет. Он был именно таким, какими бывают представители скандинавских стран: светлая кожа, волнистые светлые волосы и большие голубые глаза, но все же в нем не было той надменности и отстраненности, как у всех иностранцев.

Уже потом я узнала, что его мать была русской. Ее будущий муж встретил ее в Москве, когда приезжал в нашу страну по каким-то делам, влюбился и увез с собой в Швецию. Одним словом, сказка о Золушке и принце в полном великолепии, хотя принц и не имел ни титулов, ни замков, он был всего лишь юристом в шведском посольстве. Но для большинства молодых девушек-студенток этого уже достаточно, чтобы поверить в сказку. Ее родители категорически не одобрили ее поступка, тогда было совсем другое время. И она с тех пор никогда не была на родине. Другое дело — Алекс. Вообще-то, его по-настоящему звали Александр, мать настояла на русском имени, но со временем принадлежность к другой стране изменила его имя на короткое 'Алекс'. Так звали его отец, друзья, школьные товарищи, в общем, все, кроме матери. Лишь она была непреклонна. Элен выучила его русскому языку и, благодаря ей, он знал его в совершенстве. Образование он тоже получил в Москве. Как признался потом Алекс, это стоило его отцу уймой седых волос. Теперь, окончив университет, он стал переводчиком и колесил по всей Европе, но частенько заезжал в Россию, и еще чаще — в Питер, где жили родители матери.

Но все это я узнала потом. Сначала был только Алекс Ван Розен, переводчик и ничего более. И вот сейчас он лежит у меня на коленях такой слабый и беззащитный, мне хочется сделать что-то, что вернет его снова к жизни, но я абсолютно бессильна. Однако это было в силах другого человека. Я не знаю, почему так сильно верила в это. Наверно, потому что это была моя последняя надежда, да и всей его семьи тоже. Куда мы ехали? Честно говоря, я и сама толком не знала, но старалась не думать об этом.

'Скоро город' — излишне громкий голос проводницы вывел меня из оцепенения. Наше долгое путешествие приближалось к концу, но что ждало нас впереди, я даже не старалась предугадать. Пока я двигалась вперед, у меня оставалась надежда, а надежда для меня сейчас была самым спасительным ощущением на свете.

'Город' оказался маленьким провинциальным городишкой, с одноэтажными домами и грязными улицами. Видно, еще с утра здесь прошел дождь, оставив на 'жидком' асфальте серые разводы и лужи по щиколотку глубиной. Алекс старался изо всех сил, а я поддерживала его, как могла. Мы вышли из здания вокзала. Впереди у нас был длинный путь. Нам оставалось преодолеть еще много километров по ужасным разбитым дорогам, а кое-где и вовсе по бездорожью. После долгих поисков мне, наконец, удалось найти водителя, который согласился на своей старой колымаге довести нас до нужного городка. Он с сомнением посмотрел на меня, когда я назвала ему пункт нашего назначения.

— Ты точно уверена, что тебе нужна эта дыра? — спросил он, небрежно закуривая мятую сигарету. — Да, и парень выглядит неважно.

— Да, мы обязательно должны туда попасть, — ответила я.

Мне было неприятно, что он так беспардонно 'тыкал' мне, но, видно, наш провожатый решил, что мой возраст дает ему на это право. К счастью, больше водитель не проронил ни слова за всю дорогу. Возможно, наша странная пара показалась ему немного подозрительной, но я платила деньги, и он не мог упустить такой возможности. Подзаработать здесь, в этих глухих краях было не так-то просто.

Природа за окном была великолепна. Никогда еще я не видела такой синевы неба и обжигающей глаза яркой зелени трав. Май разукрасил эти края с какой-то особой любовью, и если бы наш приезд сюда не был связан с серьезной болезнью дорогого мне человека, я, конечно, назвала бы это место самым лучшим на свете. Но сейчас я без особого восторга глядела на весеннее буйство природы. Для меня это был лишь путь, который я проложила еще в Питере, по картам и дорожным схемам, а значит, должна была его пройти.


Рекомендуем почитать
Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.