Белая леди - [83]
— Уилла совершила самоубийство, — пробормотала Джинни.
— Да, я слышала. Но я попытаюсь снова открыть это…
— В Миссури? — переспросил Бенни. — Не говорите ерунды…
— Нет, во Флориде и по законам Флориды. Адвокат, вам известно, что здесь можно судить за совершенное преступление без всяких ограничений срока давности совершения преступлений. А этот телефонный звонок дает мне возможность сделать это, не так ли? Звонок к миссис Вард сюда, во Флориду, сразу после подозрительной смерти Уиллы в Миссури. Тогда можно квалифицировать все как сговор, разве я не права? Особенно если я представлю мотив, связанный с боязнью разоблачения. Я так считаю… и как я уже говорила…
Бенни внимательно следил за ее рассуждениями.
— …Мария в панике позвонила вам в прошлый четверг после того, как ее отец еще раз пригрозил ей разоблачением.
— Это указано в ее заявлении?
— Да. Мы также обратились в телефонную компанию, чтобы они нам представили списки звонков. Миссис Вард, и вы снова пришли ей на помощь. Сначала вы попытались ликвидировать Мэттью Хоупа, потому что он подобрался к вам слишком близко, а потом…
— Я уверен, что здесь этого нет, — заявил Бенни и потряс заявлением.
— Адвокат, вы правы, там этого нет. Это все пока в моей голове.
— Я так и думал, — Бенни отдал ей обратно заявление Марии. — Я не нашел здесь ничего, о чем нужно было бы беспокоиться, — обратился он к Джинни. — Итак, адвокат, если вы не против…
— Я сказала Марии, если она признается в том, что владела четырьмястами граммами, мы сможем настаивать на минимальном наказании и не станем возражать против освобождения, после того, как она отсидит пятнадцать лет. И тогда она выйдет из тюрьмы, когда ей будет тридцать восемь лет, вместо того, чтобы просидеть там всю оставшуюся жизнь. В качестве условия мы согласились отказаться от обвинения в сговоре об убийстве и покушении на убийство, и ее адвокат решил, что в этом есть смысл…
— Кто ее адвокат? — спросил Бенни.
— Мандел.
— Этот индюк, если будет нужно, настрочит заявление на собственную мать.
— А вы? — поинтересовалась Патриция.
— Патриция, вас что-то заносит.
— Может, вы меня плохо выслушали. Ее партнерша уже созналась и попалась по обвинению в торговле наркотиками. Ей грозит пожизненное…
— Только до тех пор, пока я не призову Марию в качестве свидетеля и не стану расспрашивать ее о той сделке, которую вы придумали.
— Конечно, вы можете это сделать. Не первый раз в истории кто-то попытается опровергнуть ее заявление. Но знаете, адвокат, мне кажется, стоит упомянуть миссис Вард, что если лицо распространяет сто пятьдесят килограммов наркотиков или более того…
— …Я имею в виду кокаина, да к тому же еще связана с преднамеренным убийством…
— Миссис Вард не убивала…
— …Тогда все становится страшным преступлением. Адвокат, разговор может пойти об электрическом стуле.
— Вы нас берете на пушку!
— У меня есть два панических звонка от Марии, за которыми последовали два убийства.
— Все это ничего не доказывает.
— Это вам так кажется, а мне кажется, что здесь была причина.
— Слабая, Патриция, весьма слабая. Но если это все, что у вас имеется, тогда я стану ждать суда.
— У меня есть свидетель, который может опознать машину, в которой ехал снайпер в ночь, когда стреляли в Мэттью. Миссис Вард, мы знаем, что вы ездите на красном «мерседеса», но в данный момент люди Блума проверяют компании по сдаче в прокат машин. Может, они смогут узнать, что вы брали напрокат черную «Мазду» с двумя дверями в день, когда была стрельба, как вы считаете?
— Джинни, ничего не отвечай, — предупредил ее Бенни.
— Понимаете, нам очень помогает телефонная компания, и так было еще до того, как мы обратились в суд, чтобы получить ордер на ваш арест. Например, у них зафиксирован звонок из вашего дома на Палм-драйв домой к Мэттью Хоупу…
— Никаких ответов, — снова предупредил ее Бенни.
— …В пять часов вечера в прошлую пятницу. Миссис Вард, зачем вы ему звонили? Чтобы договориться о встрече в баре? Чтобы вам было удобно в него стрелять?
— Нет, я позвонила, чтобы…
— Джинни!
— …Сказать ему, когда Эндрю возвратится домой.
— О? И почему же вы это сделали?
— Когда мы разговаривали в начале недели, он хотел знать, когда мой муж будет дома.
— Понимаю. И вы позвонили ему, чтобы сказать…
— …что Эндрю возвращается сегодня вечером.
— Понимаю. Вы считали, что вам нужно позвонить мистеру Хоупу заранее, за целую неделю, чтобы передать ему такую ценную информацию. Я вас правильно поняла?
— Его это интересовало, — сказала Джинни, пожав плечами.
— Я уверена, это заинтересует и детектива Блума. Наверное, ему захочется встретить вашего мужа в аэропорту. Так сказать, поздравить его с возвращением в Калузу.
— Какая у нас приятная беседа! — заметил Бенни.
— Вы меня спросили о том, что я знаю, и я вам все честно рассказываю, — обратилась к нему Патриция.
— У вас не так много фактов.
— Если только мы не станем упоминать об оружии, — мило улыбаясь заметила Патриция. — У нас есть оружие.
— Какое? — поинтересовался Бенни. — В заявлении ничего не говорится об…
— «Айвер Джонсон» двадцать второго калибра, который ваша клиентка уронила рядом с постелью в номере Питера Торренса, — Патриция снова улыбнулась. Улыбка на секунду подчеркнула в ее внешности облик акулы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эд Макбейн — псевдоним известного американского писателя Ивэна Хантера, который прославился своей замечательной книгой о школе «Джунгли классных досок» (главы из нее публиковались и в СССР) и по которой был снят еще более знаменитый одноименный фильм, явившийся провозвестником триумфального шествия сначала по США, а затем и по всему миру новой молодежной музыки — рок-н-ролла… Под именем Макбейн он пишет остросюжетные (чаще всего полицейские) романы и повести.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективы Стив Карелла и Артур Браун уже собираются закрыть дело об убийстве двух мужчин за недостатком улик, как выясняется, что это преступление связано с ограблением банка шестилетней давности.
Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом «Сияние». «Кровное родство» – запутанная история поимки жестокого насильника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Золотая пуля». Так называют в городе агентство, в котором работают журналисты-инвестигейторы (или, в переводе на русский — «расследователи»). Возглавляет это вымышленное агентство Андрей Обнорский — герой романов Андрея Константинова и снятого по этим романам телесериала «Бандитский Петербург». В «Золотой пуле»-3 вы встретитесь не только с Обнорским, но и с его соратниками-журналистами: Николаем Повзло, Зурабом Гвичия, Светланой Завгородней, Нонной Железняк, Георгием Зудинцевым и другими. Все они попадают порой в опасные, а порой и комичные ситуации.
Верить «Золотой пуле» в каждом конкретном случае необязательно, но к атмосфере, излучаемой и воссоздаваемой журналистами, переквалифицировавшимися в писателей, надо отнестись с доверием. Именно этим воздухом мы, к сожалению, и дышим.
Верить «Золотой пуле» в каждом конкретном случае необязательно, но к атмосфере, излучаемой и воссоздаваемой журналистами, переквалифицировавшимися в писателей, надо отнестись с доверием. Именно этим воздухом мы, к сожалению, и дышим.
Александра Карасимеонова по праву можно назвать мастером криминально-психологического жанра, который имеет свои традиции в болгарской литературе. Ушел из жизни человек? Для следователя, от имени которого ведется повествование, случившееся – не просто очередной криминальный казус, но и человеческая драма, затрагивающая судьбы многих людей. Это придает повествованию более широкую основу, позволяет вскрыть социальную, психологическую и нравственную мотивировку поступков персонажей романа, многие из которых, оказывается, имеют два лица, ведут двойную игру.
Зверски убит Джек Мак-Кини, клиент Мэтью Хоупа. Странный клиент. Он хотел… стать владельцем заброшенной фасолевой фермы. Деньги не пахнут, но от его бешеных долларов исходил аромат наркотиков. И вот Мак-Кини мертв, а адвокат Хоуп, герой романа «Джек и Фасолька» и других романов сборника, оказывается по уши в этом… загадочном деле.
Кровавое убийство молодой женщины и двух ее дочерей заставляет подозревать каждого, или никого. Ложь во всех показаниях очевидна. К адвокату Мэттью Хоупу обращается единственный человек, не имевший, похоже, мотивов для убийства. Но именно он объявлен основным подозреваемым…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Американская писательница Элизабет Джордж стоит в первом ряду наиболее талантливых мастеров современной прозы. Каждый из ее предыдущих семи романов по праву становился мировым бестселлером. Ее последняя книга «В присутствии врага» вновь погружает нас в мир классического детектива....В Лондоне бесследно исчезает дочь члена парламента. Ее мать убеждена, что похититель — отец девочки. Однако у полицейского инспектора Томаса Линли возникает другая версия. Начинается расследование, которое должно распутать нагромождение предательств, лжи, жестоких и корыстных преступлений...