Белая кошка в темной комнате - [7]

Шрифт
Интервал

— Э, нет, то совсем другое. Ты же знаешь, меня всегда интересует все до мелочей. И не только факты, но и твои ощущения и оценки происходящего.

— Я тебя понимаю, Игорь. Сам не люблю включаться в работу в потемках, не уяснив до конца сути. Но ты все ж немного потерпи. Закончим здесь, потом в управлении спокойно потолкуем, — Станислав дружески хлопнул Свешникова по плечу и направился в сарай.

Рабочие, тем временем, завершили свое дело и теперь хмуро стояли в сторонке, опершись на черенки лопат. Возле неглубокой ямы на двух сложенных радом досках лежало тело полного мужчины. Его одутловатое круглое лицо искажала гримаса боли и страха. Светлая рубашка и бежевые брюки перепачкались землей. На правой ноге матово блестел коричневый ботинок. Подойдя ближе, Широков невольно присвистнул. Рассматривающие труп товарищи удивленно посмотрели на Станислава.

— Интересная картинка получается, — пробормотал он, наклоняясь, чтобы лучше разглядеть мужчину.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Ерофеев.

— По рассказу деда Ефима именно этот «дядя» ударил высокого мужчину в «варенках», в результате чего последний упал и, по мнению Касьянова, отдал богу душу. По логике вещей, как раз труп высокого и должен был бы сейчас находиться перед нами. А оказалось, вон как…

Ерофеев окинул угрюмым взглядом подчиненного и, проведя ладонью по затылку, распорядился:

— Вы тут все внимательно осмотрите, как положено, может что и найдете, хотя лично я в этом сомневаюсь: в таком «бардаке» вряд ли остались какие-нибудь путные следы. Труп тщательно изучите — нужно хотя бы предварительное заключение. Юрков и Ерохин пусть поговорят с рабочими. Да и по близлежащим домам побродить не мешает.

Подполковник закурил сигарету и, взяв под локоть начавшую оформлять протоколы осмотра места происшествия Червоненко, отвел ее в сторону. О чем-то пошептавшись со следователем, Ерофеев поманил Широкова и Свешникова.

— А вы, голуби мои сизокрылые, возьмите у эксперта фотографию погибшего и покажите своему любознательному деду для опознания. Дом еще раз внимательно осмотрите с Оладиным. В 17 часов жду у себя с предварительными результатами и вашими соображениями. Тебя, Широков, в опергруппе заменим. Так что дерзайте, голуби… — Он повернулся и, сутулясь, начал пробираться к выходу из сарая.


— Интересный дед, — сказал Свешников, когда они со Станиславом вышли из горбольницы после посещения Касьянова. — Мой батька такой же шебутной. Все ему чего-то надо, все он куда-то лезет, что-то выясняет. А я вот не такой. Мне интереснее наблюдать жизнь со стороны и делать свои выводы. — Игорь прищурился, глядя на солнышко. — «Человеки» проходят мимо; разговаривают, ругаются, мирятся, а я смотрю и пытаюсь угадать, кто они, чем занимаются, добрые или злые. И еще черт знает сколько мелочей, заметь — любопытных мелочей, можно углядеть со стороны. Так сказать, свежим взглядом.

Игорь ускорил шаг, заметив приближающийся к остановке троллейбус.

— Вот ты, например, Стас, когда сердишься или волнуешься, покусываешь верхнюю губу. Даже если внешне держишься абсолютно спокойно. А по ряду признаков, этому и другим я могу точно определить, в каком ты настроении.

— Ну да, конечно… Ты, слава богу, мою рожу видишь постоянно и не один год. Еще бы ты меня не изучил. Мыслитель!.. — Станислав усмехнулся.

Они втиснулись в троллейбус, стараясь беречь обувь и пуговицы.

— Скажи лучше, какого ты мнения о старике? Может, он все же что-то путает, а?

Свешников поудобнее ухватился за верхний поручень, чуть оттерев к окну внушительных размеров женщину с усталым и покорным лицом.

— Да нет, Стасик, дед говорит правду. Сомнений у меня на сей счет нет. Другое смущает: по словам деда, комод стоял прямо перед окном. (Касьянов же сказал, что, услышав голоса, он поднялся с пола и выглянул в окно). А мы с тобой созерцали этот комод сегодня в углу между окном и правой стеной комнаты. Тебе, вроде бы, когда ты в первый раз там побывал, двигать комод нужды не было. Что сие означает? — Игорь хитро посмотрел на друга.

— Что-что… Ошибся дед, и все. — Не совсем уверенно сказал Станислав, досадуя, что сам не заметил этого факта.

— Нет, уважаемый командир. — Игорь теснее придвинулся и зашептал на ухо: — Дед не путает. Да и на плане комнаты, что ты начертил, Касьянов совершенно точно указал, где стоял комод и где находился он сам. Какой вывод? А вывод один: преступник или преступники передвигали комод уже после того, как тюкнули деда по голове. Но вот зачем это им понадобилось — вопрос…

«Ляпсус, Широков. Игорь — ладно, не знал показаний деда, когда осматривали комнату. Но я-то, я-то… Если преступники двигали комод, значит в этом есть какой-то смысл! Одно утешение, что эксперт снял с комода «пальчики». Может, удастся идентифицировать», — невесело подумал Станислав.

Поняв, видимо, какие мысли одолевают друга, Игорь сочувственно произнес:

— Не переживай, Стасик. В конце концов, еще не поздно повторно осмотреть и комнату, и комод. Попросим Оладина помочь.

— Не поздно-то — не поздно. Но вот что мы сможем предложить начальству? Зацепок-то никаких…

— Ну почему же: кое-что все-таки есть. Нет, это дело, положительно, начинает меня увлекать, — преувеличенно бодро воскликнул Игорь.


Еще от автора Александр Сергеевич Серый
Чертова дюжина

Александр Серый известен как автор трех сборников криминальных повестей: «Белая кошка в темной комнате», «Бенефис для убийцы», «Нелюдь». В новую книгу вошли ранее публиковавшиеся остросюжетные повести «Лжесвидетели» и «Нелюдь» и новая — «Чертова дюжина», с общим главным героем — симпатичным частным сыщиком из агентства «Мистер Холмс», приключения которого стремительно разворачиваются на шикарной яхте среди элитных туристов.


Обрученные с дьяволом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Криминальные повести

Новая книга Александра Серого объединяет несколько повестей криминального жанра. Главный герой их, сотрудник уголовного розыска, после раскрытия загадочного ограбления, отдыхает на берегу моря и снова оказывается в водовороте интригующих событий.


Бенефис для убийцы

Новая книга Александра Серого объединяет несколько повестей криминального жанра. Главный герой их, сотрудник уголовного розыска, после раскрытия загадочного ограбления, отдыхает на берегу моря и снова оказывается в водовороте интригующих событий.


Рекомендуем почитать
Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.