Белая кошка в темной комнате - [11]

Шрифт
Интервал

Оглядевшись, Наташа поинтересовалась:

— Ты часто здесь бываешь?

— Пару раз были поводы, — уклончиво ответил Станислав и, стараясь переменить скользкую, на его взгляд, тему разговора, спросил, что заказывать.

— После кулинарных излияний твоего друга, конечно, хотелось бы вареников с картошкой, — смеясь ответила Наташа. — Но вряд ли они есть в меню. Поэтому закажи-ка что-нибудь на свое усмотрение.

Официант, бросавший мимолетные взгляды в сторону их столика, заметил жест Широкова, быстро подошел, принял заказ и удалился на кухню. Проводив его глазами, Червоненко задала новый вопрос:

— Если не секрет, почему он так предупредителен с нами? Вернее, с тобой? Прямо как в плохом кино про «образцовый» отечественный общепит!

— Секрета тут особого нет. Просто года два назад я помог ему выпутаться из одной неприятной истории. В сущности, парень не был виноват ни в чем противозаконном, и я это твердо знал, хотя отдельные обстоятельства складывались против него. Пришлось побороться, чтобы доказать его непричастность к тому преступлению.

— Странно… До сих пор я больше сталкивалась с прямо противоположными действиями твоих коллег, — в ее голосе послышалось нескрываемое недоверие.

— Что ж, бывает и такое. Хотя, к сожалению, реже, чем хотелось бы. Чаще, ты права, случается наоборот.

— А ты, часом, не Дон Кихот, Стас?

— Нет, просто я люблю свою работу, — он серьезно посмотрел на собеседницу.

Наташа несколько минут молчала, сосредоточенно рассматривая салфетницу.

— Ты, наверное, хороший человек, Стас… — проговорила она со странной интонацией, в которой улавливалось сочетание горечи и надежды.

— Обычный, — ответил Широков, пожимая плечами. А про себя подумал, что глаза молодой женщины стали грустными.

— А вот и наш ужин, — сказал Станислав, увидев знакомого официанта. С подноса на стол перекочевали две чашки черного кофе, бутерброды с сыром и ветчиной, салат из свежих овощей и бутылка лимонада.

Утолив голод, Наташа как будто снова повеселела и предложила:

— Рискнем чуть-чуть потанцевать?

Станислав, прямо говоря, не очень был готов к такому повороту событий, но храбро согласился. Правда, предупредил партнершу, что ей придется очень нелегко, так как он уже забыл, когда в последний раз танцевал. Оркестр как раз заиграл что-то медленное и грустное. Пробравшись на пятачок перед эстрадой, словно инстинктивно желая скрыться среди других танцующих, Широков бережно обнял партнершу, стараясь не выбиваться из плывущего ритма музыки и следя за появляющимися то тут, то там локтями других пар. Наташа покорно прильнула к кавалеру. Широков старался смотреть куда-нибудь в сторону, боясь встретиться с ней глазами. Еще никогда он не испытывал такого чувства душевного комфорта с женщиной. Ему казалось нереальным происходящее: разве можно так понимать человека, зная его несколько часов. И тем не менее, все было наяву. И наяву Широкову хотелось оберегать и защищать Наташу неизвестно от чего, вдыхать ее запах, вздрагивать от легкого прикосновения волос к щеке…

Он не заметил, как затихли последние пассажи мелодии, а другие танцующие разошлись к своим столикам. Только взрыв тяжелого рока вывел Широкова из оцепенения. Наташа тряхнула головой и, сославшись на усталость, запросилась домой.

Не возвращаясь к столику, Станислав поймал пробегавшего мимо официанта, сунул ему деньги и поспешил вслед за своей знакомой, уже выходящей из зала.

Всю обратную дорогу они молчали.

Провожая Наташу домой, Станислав все более и более укорачивал шаг. В конце концов она остановилась и тихо сказала:

— Странно… Жуткая у нас работа: весь день ломали головы над обстоятельствами гибели человека, а через какой-то час после этого отправились в ресторан. И ничего — нормально ели, даже танцевали. И было хорошо и спокойно. Что это, скажи? Черствость? Равнодушие?

Широков потер ладонью лицо и вздохнул:

— И ни то, и ни другое… Просто для многих из нас со временем жизнью становится работа. Или можно сказать наоборот. Суть не меняется. Страшное тесно переплетается со смешным, чистое с грязным. Но важно не смешивать противоположные стороны, оставаться искренним каждую минуту в том и другом.

Наташа ласково провела ладошкой по щеке Станислава и шепнула:

— Наверное, ты прав. Сердцем я это понимаю, а вот умом принять не могу. Что делать?

— Жить больше сердцем, насколько возможно при нашей профессии. Что толку, если бы мы до сих пор торчали на работе, когда все необходимое и от нас зависящее на сегодня сделали.

Возбужденный Широков нервно мерял пешеходную дорожку от бордюра до бордюра.

— Давай пройдемся, — предложила Наташа, видя, что ему не по себе.

Она подхватила Станислава под руку, и они медленно пошли, сами не зная куда. Разговаривать не хотелось. В какой-то момент Наташе вдруг стало зябко, хотя погода была по-прежнему теплой.

— Пойдем домой?

— Ко мне или к тебе? — спросил непослушными губами Широков.

— Конечно, к тебе. — Спутница горько усмехнулась. — Глупый! Хороший и глупый… — Она обняла его за шею и нежно поцеловала.

22 июля. 7 часов

Широков проснулся, как обычно, от резкого дребезжания видавшего виды будильника. Спохватившись, он быстро протянул руку к тумбочке, где стоял возмутитель тишины, и нажал кнопку. Потом встревоженно глянул на Наташу: ему хотелось, чтобы она еще поспала хоть недолго. Тревога оказалась напрасной, так как Наташа лишь слабо улыбнулась во сне.


Еще от автора Александр Сергеевич Серый
Чертова дюжина

Александр Серый известен как автор трех сборников криминальных повестей: «Белая кошка в темной комнате», «Бенефис для убийцы», «Нелюдь». В новую книгу вошли ранее публиковавшиеся остросюжетные повести «Лжесвидетели» и «Нелюдь» и новая — «Чертова дюжина», с общим главным героем — симпатичным частным сыщиком из агентства «Мистер Холмс», приключения которого стремительно разворачиваются на шикарной яхте среди элитных туристов.


Обрученные с дьяволом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Криминальные повести

Новая книга Александра Серого объединяет несколько повестей криминального жанра. Главный герой их, сотрудник уголовного розыска, после раскрытия загадочного ограбления, отдыхает на берегу моря и снова оказывается в водовороте интригующих событий.


Бенефис для убийцы

Новая книга Александра Серого объединяет несколько повестей криминального жанра. Главный герой их, сотрудник уголовного розыска, после раскрытия загадочного ограбления, отдыхает на берегу моря и снова оказывается в водовороте интригующих событий.


Рекомендуем почитать
Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.