Белая фата для Алисы - [3]
Не раз Алиса бывала у подруги в гостях, и, как правило, Джесс была свободна. Когда Джесс успевала следить за домом, ездить за покупками, нянчиться с детьми и оказывать внимание мужу — оставалось для Алисы загадкой.
— Эй, подруга! Что с тобой, ты ревешь? — раздалось в трубке.
— И не думаю, — ответила Алиса и случайно шмыгнула носом.
— Может, все же порадуешь меня своим визитом? Очень хочется поболтать с подружкой. А? У меня есть пирог, — стала настаивать Джесс.
— С вишней?
— Угу. Свежий, еще даже не остыл. Придешь — попробуешь. И еще я печенье с миндалем испеку.
В конце концов Джессика ее уговорила. Хотя особых уговоров и не требовалось. Именно Джесс ей и была нужна. Надежная. Благоразумная. Везучая. Печет вкусные пироги и знает ответы на все вопросы.
— Значит, с работой пока не вышло? — спросила Джесс, разливая чай в керамические чашки с цветочками. — Рассказывай по порядку. Где была? Что видела? Что тебе предлагали? Почему отказалась?
— Была в редакции одного журнала. Работы много, платят мало. Потом в рекламной фирме. Там нужно более солидное портфолио. Ну и еще кое-куда ходила — ничего не вышло. Сегодня вот хотела устроиться помощником фотографа. Я пришла, а шеф уже скрылся.
— Ты хочешь идти в подавальщицы? Свет ставить, сумки таскать? Я тебя не узнаю. — Джесс рассмеялась. — Ты на себя посмотри: ростом не вышла, мускулы не накачала, а туда же. Так что помощник фотографа это не для тебя. И вообще, зачем тебе набиваться кому-то в подмастерья, когда ты сама мастер?
— Да кому нужны мои ежата с медвежатами?
— Мне! Я без ума от твоих рисунков, и нашим ребятишкам нравится. Иметь такие способности и стремиться попасть в подмастерья — да что у тебя с умом, подруга? Самооценка ниже плинтуса?
— Ну что ты снова начинаешь меня воспитывать! Тебе своих детей не хватает?
И все же в чем-то подруга была права. Надо было получше расспросить о вакансии. Если действительно помощник фотографа должен таскать тяжести и расставлять треноги с фотолампами и зонтиками для рассеивания света, эта работа явно не для нее.
— Не везет мне, — вздохнула Алиса и потянулась за куском пирога. — Мм, вкусно, — протянула она, довольная тем, что приняла приглашение подруги и пришла к ней в гости. Джесс всегда умела поднять ей настроение, да к тому же прекрасно пекла ее любимый пирог с вишней. Хоть какая-то удача после серии неудач.
— Ты ешь, а мне надо к Стиви.
Джесс скрылась за дверью. Не успела Алиса допить чай, как подруга появилась на пороге с сыном на руках.
— Привет, Стив, — сказала Алиса и протянула руки к малышу. — Дай подержать.
Джессика усадила карапуза к ней на колени.
— Можешь ты мне кое-что сказать? — спросила она, вынимая из электрической печки миндальное печенье.
— Угу… мм? Ой, горячее.
— Да погоди ты, пусть остынет.
— Не могу удержаться. Обожаю твою стряпню. Можешь устраивать мастер-классы по кулинарии и воспитанию детей. Я первая запишусь на обучение.
— Нет уж, поищи работу получше. Не зря же ты училась на полиграфического дизайнера. Да и карандаши с красками не забрасывай далеко. Рисовальщик ты тоже замечательный. Пироги и ползунки с распашонками пока подождут.
Малыш захныкал. Джессика подхватила сына на руки, он тут же улыбнулся.
— Как ты это делаешь? Все тебе удается. Пирог — пальчики оближешь, печенье — загляденье. И дети, и муж… Небось книжку новую начала?
Алиса надеялась, что Джесс по привычке отшутится, но та целую минуту пристально смотрела на своего сына, затем повернулась к Алисе и ответила вопросом на вопрос:
— А почему ты сама не вышла замуж за Криса? Вполне все могло и у тебя сложиться иначе. И не выглядела бы полной неудачницей.
— Ну-у, приехали… — Алиса попыталась скрыть за улыбкой растерянность. — Неужели я действительно так плохо выгляжу?
— Если честно… гм… больно уж ты бледная. У тебя даже веснушки, кажется, пропали. И волосы ты зря осветлила. Русый с рыжинкой — это класс!
— Чем тебе не нравится «золотой блондин»?
Джесс фыркнула.
— Не золотой, а желтый. Глядя на тебя, скулы сводит, как от лимона. Я прекрасно понимаю, почему тебя на работу не берут… Только не сердись на меня, если я, как подруга, правду тебе не скажу, то кто скажет? Всем хочется видеть рядом с собой не обремененное печалью лицо. Где твои яркие глазки? Где улыбка до ушей? Ты сама-то помнишь, когда в последний раз хохотала от души? Я вот что скажу: как только у тебя в личной жизни будет все в порядке, то и с работой повезет. Будешь только выбирать из кучи предложений.
— Ты так считаешь? Получается, пока я одинокая, так никому не нужна?
— Получается так. Ты только не дуйся, а предпринимай шаги в направлении устройства своей личной жизни. Кстати, у меня есть для тебя кандидат, неплохой экземпляр «человека разумного».
— Ты что, в сводни записалась? — не удержалась Алиса от ехидной реплики. Ей было обидно слышать, пусть даже от подруги, критику в свой адрес.
— Почему бы мне и не посодействовать? Помнишь Микки? Он живет в Далласе, но сейчас здесь. Мы с Питом пригласили его завтра к нам на барбекю. На сегодня он холост, с женой разошелся без особых потерь. Его бывшая оттяпала у него только трейлер, впрочем, больше у них ничего и не было. Сейчас Микки к матери вернулся на щедрые хлеба. Миссис Шип в отличие от сынка умеет выбрать себе партию. Ее нынешний супруг удачно поиграл на бирже и сейчас только стрижет купоны со своего капитала. Так что пасынок, я думаю, не будет для него большой обузой. По крайней мере, мистеру Шипу будет с кем футбольные матчи смотреть. Ну ты вспомнила? Микки. Парень, что играл в бейсбол в школьной команде. Длинный такой.
Сандра Карлей вполне успешна как профессионал, но вот в личной жизни, как это часто бывает, ей, увы, не повезло. То есть она-то поначалу об этом даже не догадывалась и искренне считала, что вытянула счастливый лотерейный билет. Неизвестно, как долго ждала бы Сандра предложения руки и сердца от своего ненаглядного Генри, если бы совершенно случайно не оказалась невестой собственного босса. Поначалу это была просто игра, спектакль, а потом актеры увлеклись и поверили в предлагаемые обстоятельства. Забыв, что жизнь имеет мало общего с театральным представлением…
Рэйчел Макгнот вела безупречную жизнь дочери безупречных родителей. Отец подобрал ей подходящего жениха, и вскоре Рэйчел предстояло стать безупречной женой молодого перспективного политика. Однако в один прекрасный день Рэйчел вдруг поняла, что ее тошнит от этой безупречности, идеальности и безукоризненности. Потому что все, что ее окружает, замешано на лжи, и все они — ее отец, мачеха, жених — лгут ежечасно, ежеминутно, ведь маски, которые они надели, давно стали частью их натуры. Но она, Рэйчел, больше не желает иметь ничего общего с людьми, манипулировавшими ею ради своих интересов.
Для кого-то быть единственным наследником древней шотландской фамилии гордость, для Артура — проклятье. Он полюбил самую прекрасную девушку на свете, но у Маргарет нет ни титула, ни богатства. Судьба разводит их в разные стороны. И все же Артур не может забыть свою Марго. Он встречается с разными женщинами, но ни одна не трогает его сердце. Маргарет снится ему, он мечтает о ней. Неужели ничего нельзя исправить? Неужели нельзя вернуть ее — единственную?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…