Бегство с острова Аквариус - [11]

Шрифт
Интервал

– Настоящий артист, верно?

Лайла, встрепенувшись, тоже проснулась и села на своем лежаке, моргая спросонья и поправляя спутавшиеся волосы.

– Что такое? – спросила она. Ей объяснили и дали послушать бред, вылетающий из уст Маккензи.

– Мы недосчитались, – гневно продолжал тот, – нескольких кубометров досок, двух ящиков гвоздей, десяти труб…

Перечень нанесенного урона оказался довольно длинным.

– Я даю вору время до конца дня на раздумье. Если ты повинен в воровстве, приди ко мне и проси о прощении. Когда все украденное будет возвращено, я уверен, властвующие над нами силы окажут тебе снисхождение. Но решишься ты упорствовать в содеянном – ничто на свете не отвратит от тебя проклятия и не спасет от моро-кунды!

Даже с такого расстояния было слышно, как собравшиеся на площади жители поселка при этой угрозе испуганно зашевелились и заговорили.

– Как марионетки! – саркастически хмыкнул доктор Купер.

– Похоже, они и вправду боятся? – удивилась Лайла.

– Именно таким способом он и держит их в руках, – ответил ей отец. – Вот это да! Прямо как в Библии!

– Ага, – подтвердил Джей. – Почти как во втором Послании к Фессалоникийцам, где говорится об антихристе, обманывающем со всякою силою и знамениями и чудесами ложными, да?

– Потрясающе! – согласился Купер-старший. – Тут и впрямь точно царство антихриста в миниатюре, этакая мини-деспотия:

один человек правит всем, все носят медальоны с Водолеем, и каждый ходит в вечном страхе, под гнетом всевластного обмана. Точно списано с тринадцатой главы Откровения Иоанна Богослова!

– Но как, скажите мне, мог проповедник Евангелия Христова настолько сбиться с пути? – не мог уяснить Джей. – Видно, этот миссионер просто вконец свихнулся!

Доктор Купер, прислушиваясь к похвальбам и угрозам Маккензи, в задумчивости покачал головой:

– Нет, тут что-то не так. Этот человек – если он только действительно Адам Маккензи – вконец запутавшийся и жалкий тип.

– Так что же мы сообщим Миссионерскому Союзу? – не вытерпела Лайла.

– Пока мы знаем слишком мало, чтобы сообщать им о чем-нибудь… – ответил отец.

Адам Маккензи благодушно и обходительно распрощался с Куперами. Он явно испытывал облегчение и радость от сознания того, что они покидают остров; отрывисто давал указания Свече, который помогал Куперам собираться и навьючивал им на спины рюкзаки. Но и этого ему показалось мало. Миссионер приказал Свече довести их до яхты, боясь, как бы те не потерялись по дороге. Куперы поняли, что он хочет быть полностью уверенным в том, что они благополучно покинули его владения.

Крепко пожав всем троим руки, Маккензи на прощание сказал:

– Я уверен, что ваше пребывание здесь, среди нас, открыло вам нечто новое и заставило призадуматься.

– Это точно… – согласился Купер-старший.

– И сообщите Союзу, что Адам Маккензи пребывает в полном здравии и трудится не покладая рук в этих южных широтах.

– Почему вам самому не написать об этом? – галантно осведомился доктор. – Уверен, что им приятнее было бы узнать обо всем из первых уст. Кстати, коль уж выяснилось, что первое ваше приглашение не дошло, пошлите другое. Наверняка они пожелают увидеть все ваши здешние успехи воочию.

– Замечательно! Так я и сделаю, – подтвердил Маккензи, махая им вслед рукой.

– А я готов поспорить, что нет! – подумал про себя Купер. Покинув поселок, они продвигались сквозь джунгли под присмотром замыкающего шествие Свечи – высокого, молчаливого и внушительного.

По пути они обменивались между собой незаметными постороннему знаками. Все трое сознавали, что так эта экспедиция закончиться не должна. Они не могли просто уплыть восвояси, не получив ответа на множество вопросов, возникших в связи с увиденным. Конечно, они позволят Свече довести их до своего судна; может быть, даже выйдут на нем в море, пока туземец следит за ними. Но как только окажутся на борту, будет устроен семейный совет…

В этот момент Свеча что-то крикнул им, но, как обычно, они не разобрали слов. Куперы обернулись к великану, пытаясь понять, чего же он хочет на сей раз.

– Эй, вы, сюда! – гудел тот, указывая куда-то в сторону от тропы.

Доктор подошел к нему взглянуть, что там такое. Глазам его предстала другая тропа, столь узкая и скрытая зарослями, что они даже не заметили ее, проходя мимо.

– Идите! – рявкнул Свеча, указывая на тропинку.

– Послушай, Свеча, – попытался объясниться с ним доктор, – мы пришли не этой дорогой. Нам нужно в бухту, где стоит на приколе наше судно. Понятно?

Однако гигант понимал лишь од но: он хочет, чтобы они пошли этим путем. И продолжал тыкать пальцем в ту сторону с непоколебимым упорством.

Джей и Лайла также подошли к ним взглянуть, что там такое. Еле заметный просвет между кустами выглядел не слишком заманчиво. Вряд ли он вел вообще куда-нибудь.

– Он, должно быть, плохо понял, что ему приказали, – предположил Джей.

Доктор Купер, почти подражая размашистой жестикуляции туземца, принялся втолковывать тому:

– Нам нужно вернуться тем же путем, которым мы пришли… Вот этим… Вон туда… Понимаешь?

Туземец ошарашенно смотрел на него, не говоря ни слова. Куперы повернулись и тронулись дальше по главной тропе. Их провожатый остался стоять на том же месте; лицо его исказилось от гнева и отчаянья. Однако Куперам было все равно. Они слишком устали от постоянных окриков, опеки и слежки на этом острове.


Еще от автора Фрэнк Перетти
Тьма века сего

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Монстр

Дорогой читатель!Шесть лет — долгий срок. Особенно для поклонников Фрэнка Перетти, ожидающих появления в печати его очередного большого романа. Но именно столько времени прошло со дня выхода в свет последней сенсационной книги этого автора.Теперь ожидание закончилось. И «Монстр» публикуется в момент наивысшего расцвета писательского дарования Фрэнка Перетти.Приготовьтесь войти в мир девственной природы, где больше не действуют законы цивилизации. В мир, где таятся странные тени. Где существа, издавна считавшиеся плодами чрезмерно живого воображения и порождениями ночных кошмаров, охотятся… на вас.Открыть больше значило бы открыть слишком много.


Тилли

«Кэти снова посмотрела на маленький надгробный камень. Теперь она могла рассмотреть его как следует. На нем значилось одно лишь имя: „Тилли“.Она не могла отвести взгляд от надгробия. И не хотела. Кэти нагнулась и присмотрелась. Только одна дата. Только одна. Девять лет назад».Кэти и Дэн Россы ничем не отличаются от любой другой супружеской пары. Никто и предположить не может, какие тайны хранятся глубоко в их душах, пока внимание Кэти не привлечет это простое имя, написанное на крохотном надгробном камне, — и жизнь супругов изменится навсегда.Изначально написанная в форме радио пьесы, сейчас повесть «Тилли» представляет собой волнующее душу произведение художественной прозы — незабываемый рассказ о настоящей жизни, настоящей любви и всепрощении Христа.


Пророк

Джон Баррет, ведущий программы «Новости Шестого канала», сталкивается с серьёзной проблемой.Его уютный, благополучный мир начинает рушиться. Он уличает исполнительного директора программы сначала в намеренном искажении информации в угоду собственным предубеждениям, а потом – во лжи и попытке замести следы; она же, похоже, скрывает нечто гораздо более серьёзное.«Случайная» смерть его отца внезапно начинает выглядеть не такой уж случайной.Карл, его сын, выросший вдали от отца, возвращается, чтобы поставить под сомнение честность Джона и попытаться найти человека за имиджем преуспевающего телеведущего.Считающиеся профессионалами объективные сотрудники раздела новостей разделяются во мнениях и сражаются за своё понимание Истины.А что за таинственные голоса слышатся Баррету?..И снова великолепный рассказчик Френк Перетти создал пророческую историю для нашего времени.Роман «Пророк» отмечен всеми чертами, отличающими художественную прозу писателя, – стремительное, динамичное действие; сюжет, держащий читателя в постоянном напряжении, и потрясающие душу духовные коллизии.Но кроме всего прочего, роман отражает самую суть широко развернувшейся борьбы за признание нравственного начала в нашем мире.


Пронзая тьму

Все началось в крохотном фермерском городке. Салли Бет Роу, одинокая молодая женщина, оказывается в гуще странных событий, связанных с убийством, и пускается в бегство, спасая свою жизнь. Ее путешествие дает возможность создать точный и живой портрет нашей эпохи, является отражением наших собственных духовных странствий и служит живым напоминанием о спасительной силе Креста.


Дверь в Пасти Дракона

Джей и Лайла Куперы вместе со своим отцом-археологом не один раз подвергали свою жизнь опасности, но ничего подобного они ещё не испытывали! Когда они прокладывали путь по тёмной таинственной пещере, они всё время думали о тех исследователях, которые уже предпринимали попытку открыть эту дверь.


Рекомендуем почитать
Приключения на Безымянной реке

Однажды летом во время каникул десять мальчишек пустились в плавание по чешским рекам. Десять мальчишек на двух плоскодонках. Десять разных прозвищ, разных характеров, у каждого свои недостатки, свои достоинства. Трудно, очень трудно приходится Рацеку, их молодому воспитателю. Как найти к ребятам правильный подход, как заставить Карлика, общепризнанного вожака, чье мнение — закон для ребят, понять, что «один в поле не воин»? Весело проходит плавание. Много приключений переживают ребята: тут и борьба с порогами, и таинственные пещеры… Десять мальчишек и две плоскодонки возвращаются из плавания.


Приключения юнкора Игрека

Книга "Приключения юнкора Игрека" - заключительная повесть трилогии«Записки Балтабаева-младшего». Со своим приятелем и одноклассником Володя Балтабаев берет интервью у Ролана Быкова, готовит (выражаясь современным языком) фотосессию в универмаге, а в результате нелепого стечения обстоятельств действий становится подозреваемым даже в краже...Знаете ли вы, что такое "живой воротник"? Бывало ли вам вкусно на уроках физики? Думали ли, что Исаак Ньютон избрал себе в союзники сосульку? Видали ли у кого-нибудь футболку с завтрашней газетной заметкой? Нет? Тогда эта книга для вас!


Путешествие за семь порогов

Это очень увлекательная история одного мальчика Гриньки, его собаки Карата, это путешествие-приключение. Писатель не столько выдумывает, сколько рассказывает о хорошо известной ему жизни в Братске (хотя название города и заменено на Светлогорск).


Витязь с двумя мечами

Повесть о богатыре Пале Кинижи, герое многих легенд, который жил в XV веке и боролся за независимость Венгрии.


Вампир на тонких ножках

Ты, наверное, думаешь, что темными ночами вампиры выбираются из могил и крадутся к своим жертвам, гремя костями и завывая противными голосами? Нет! Они путешествуют по миру в посылках. Потому что настоящий вампир выглядит как… морская свинка! Не веришь? Бывалый парень Куропяткин тоже не верил — до тех пор, пока одна такая дрянь на тонких ножках не укусила его приятеля. Теперь, чтобы новоявленный вампир не напал на него самого, Куропяткин должен защищаться. И до рассвета убить нечисть. Да только поди справься с зубастым кровососом… «Выходи, свинья, на бой!» — воскликнул он и смело взмахнул бильярдным кием…


О кораблях и людях, о далеких странах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.