Бегство от запаха свечей - [159]
– Что вы говорите? – У мамы на щеках выступили красные пятна. – Я знакома с паном Булицким, он был здесь однажды со Збышеком. Такой элегантный, воспитанный. Я не думала, что у него серьезные намерения.
Моего мнения никто не спрашивал. Мама была уверена, что от такого блестящего жениха ни одна девушка не откажется. Только пани Дзюня, которая знала мое отношение к Булицкому, понимающе взглянула на меня.
Через три дня забежал Збышек. Поздоровавшись с бабушкой, он спросил:
– Катажина дома? Видите, каким она пользуется успехом? Ну как, по-вашему? Выдадим мы ее замуж или нет?
– Катажина сама знает, что ей делать. Она уже взрослая и к моему мнению не прислушивается, – ответила бабушка вроде бы шутливо, но в ее словах я уловила обиду. – А вы изменились, повзрослели.
– Годы идут, где уж тут молодеть. А что касается Катажины, то вы правы. Она нас всех заткнет за пояс.
– О чем задумалась? Привет! – крикнул Збышек с порога моей комнаты. – Родная бабушка не имеет на тебя никакого влияния. Что из тебя получится?
– Что получится, то и получится. Вот сижу и думаю, как быть с Булицким.
– В самом деле? – Збышек пристально посмотрел на меня.
– Мама говорит, что любая девушка отнеслась бы к подобному предложению со всей серьезностью. Свободная, самостоятельная женщина – это звучит неплохо, но, откровенно говоря, надоедает. Мы уже сыты по горло эмансипацией. И раз нашелся, наконец, настоящий жених, то за него надо ухватиться.
– Да ты издеваешься! Как так можно, Катажина? Ты издеваешься надо всем на свете. Скажи серьезно, что ты об этом думаешь?
– О чем?
– О браке с Булицким.
– Ах, это тебя интересует! А не лучше ли подложить тебе свинью? Слова твоего папы запали мне в душу. Я прямо вижу, как он несет тебя к алтарю на руках. Вот был бы номер. Ха-ха-ха! Вот была бы потеха! Представляю выражение твоего лица при этом. Пожалуй, ради такого зрелища стоит испортить себе остальную жизнь.
По мере того как я говорила, Збышек мрачнел. Глаза у него потемнели, стали холодными и злыми.
– Заело? Ну что ж, это большая победа. Теперь, насколько я тебя знаю, ты мне скажешь в ответ пару теплых слов. Я жду.
– Так вот, я тебе скажу… – Збышек остановился. – Пойдем куда-нибудь на чашку кофе.
– Это что, месть? Может быть, ты хочешь выкинуть какой-нибудь номер в кафе?
– Нет, нет, – возразил он устало. – Посидим, выпьем кофе, поговорим.
– Пожалуй, я не стану рисковать. Сейчас спрошу у пани Дзюни, если у нас есть кофе, дома его выпьем.
Мы сидели за столом и пили кофе. Збышек молчал, думая о чем-то своем. Я включила радио.
– Ты ведь не думаешь всего этого всерьез. Булицкий по возрасту годится тебе в отцы. Я простить себе не могу, что познакомил вас. Если что-нибудь случится, это будет моя вина.
– Не беспокойся, я никогда не стану его женой. Выходить замуж по расчету мне пока рановато, может, еще удастся по любви.
– Теперь, надеюсь, ты говоришь серьезно? – переспросил Збышек. – Ты так изменилась, что я уже ничего не понимаю. Скажи, что стало с тем мужчиной, которого ты ждала. Помнишь?.. Прошлой осенью.
– Ничего. Живет, работает и вообще процветает. Я с ним встречаюсь на совещаниях в тресте. Он теперь в Клодзке.
– Ты все еще любишь его?
– Збышек! Мне бы следовало обругать тебя последними словами! Ты что себе позволяешь? – Я взглянула на него и осеклась. На этот раз он не смеялся, это его в самом деле интересовало. – Видишь ли… Там уже давно все кончено. Мне не хочется говорить об этом, не надо спрашивать.
– Ладно, не буду, я человек послушный.
– Ты сегодня так не похож на себя, что я уж думаю, не заболел ли ты.
– Вот именно, заболел. Ну, мне пора. Будь здорова.
Домой я возвращалась поздно. Иногда ночью. На стройке работали в две смены, а нас было всего двое с Мендрасом. Погода, наконец, установилась, и на холод больше никто не жаловался.
На пасху мы с пани Дзюней ненадолго съездили в Валим. Только такой отдых я и могла теперь позволить. Мама со Стефаном поехали в Вислу, где они обвенчались. Я чувствовала, что мое присутствие на свадьбе нежелательно. Родным Стефана незачем знать, что у его жены такая взрослая дочь; пусть думают, что я еще девочка.
Вернувшись во Вроцлав, я с головой ушла в работу. Дома я наспех проглатывала ужин и тут же ложилась спать. Бабушка, хозяйничавшая теперь на кухне, ждала похвал.
– Бабушка, после Первого мая я тебе подробно опишу, как все это вкусно. А пока я даже не замечаю, что ем. Дай мне, пожалуйста, завтра с собой побольше хлеба, сегодня мне не хватило.
Я засыпала каменным сном и просыпалась в испуге от ощущения, что забыла, упустила что-то важное. Кроме напряженного труда на стройке, я была занята партийной работой. Проходила отчетно-выборная кампания. Меня еще раньше откомандировали в помощь райкому, и теперь мне приходилось посещать, по меньшей мере, два партийных собрания в неделю.
Как-то выдался особенно трудный день. Утром на стройку прибыла комиссия из обкома ПОРП. Один из будущих жильцов нашего дома написал жалобу на меня, утверждая, что работы ведутся вопреки правилам строительной техники, дом вот-вот рухнет, а сроки сдачи не будут соблюдены ни в коем случае.
Райан, герой романа американского писателя Уолтера Керна «Мне бы в небо» по долгу службы все свое время проводит в самолетах. Его работа заключается в том, чтобы увольнять служащих корпораций, чье начальство не желает брать на себя эту неприятную задачу. Ему нравится жить между небом и землей, не имея ни привязанностей, ни обязательств, ни личной жизни. При этом Райан и сам намерен сменить работу, как только наберет миллион бонусных миль в авиакомпании, которой он пользуется. Но за несколько дней, предшествующих торжественному моменту, жизнь его внезапно меняется…В 2009 году роман экранизирован Джейсоном Рейтманом («Здесь курят», «Джуно»), в главной роли — Джордж Клуни.
Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.
«Меня не покидает странное предчувствие. Кончиками нервов, кожей и еще чем-то неведомым я ощущаю приближение новой жизни. И даже не новой, а просто жизни — потому что все, что случилось до мгновений, когда я пишу эти строки, было иллюзией, миражом, этюдом, написанным невидимыми красками. А жизнь настоящая, во плоти и в достоинстве, вот-вот начнется......Это предчувствие поселилось во мне давно, и в ожидании новой жизни я спешил запечатлеть, как умею, все, что было. А может быть, и не было».Роман Кофман«Роман Кофман — действительно один из лучших в мире дирижеров-интерпретаторов»«Телеграф», ВеликобританияВ этой книге представлены две повести Романа Кофмана — поэта, писателя, дирижера, скрипача, композитора, режиссера и педагога.
Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.