Бегство от мрачного экватора. Голоса старого моря [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Н. Льюис. Зримая тьма. — М.: Воениздат МО СССР, 1963; Вулканы над нами. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1964; От руки брата его. — «Иностранная литература», 1969, № 9-10; День лисицы. — М.: Художественная литература, 1971; Охота в Лагардере (оригинальное название — «Малая война по заказу»). — М.: альманах «Подвиг», Молодая гвардия, 1972, вып. 5; Сицилийский специалист. — М.: Прогресс, 1981; Компания «Гезельшафт», — М.: Молодая гвардия, 1983.

2

Эрнест Хемингуэй. Мадридские шоферы. (Пер. В. Топер).

3

Гевара де ла Серна (Че) (1928–1967) — латиноамериканский революционер, один из руководителей Кубинской революции. (Здесь и далее прим, перев.)

4

«Я буду ждать твоего возвращения» (исп.).

5

Крупное хозяйство латифундистского типа в Латинской Америке.

6

Дольчи, Данило (род. в 1923) — итальянский писатель и общественный деятель.

7

ЗДК (Зарубежный Добровольческий Корпус) — английская благотворительная организация.

8

Древовидное вьющееся растение.

9

Американский торговый концерн.

10

Прерафаэлиты — группа английских художников, скульпторов и писателей XIX в., избравшая своим идеалом «наивное» искусство средних веков и Раннего Возрождения (до Рафаэля).

11

Первое послание Иоанна, 4:16.

12

Второе послание к Тимофею, 3:13,

13

Шуточный народный танец, исполняемый в костюмах героев легенды о Робин Гуде.

14

Древнеиндийский эротический трактат.

15

Новости, экскурсии, вход, выход, стоянка запрещена (исп.).

16

Указ (исп.).

17

Крупный лондонский вокзал.

18

Указ. Дон Альберто Сервера Лопес-и-Балсеян, контр-адмирал флота, глава военного совета Лос-Ремидиоса… (исп.)

19

Шелковая ткань.

20

Савонарола (1452–1498) — флорентийский религиозно-политический деятель, выступал против тирании Медичи.

21

Симон Боливар (1783–1830) — руководитель борьбы за независимость испанских колоний в Южной Америке.

22

От Луки, 1: 53.

23

От Иоанна, 11: 26.

24

Ближайшие соратники Че Гевары, члены партизанского отряда, созданного им в Боливии в 1966 г. и разгромленного правительственными войсками при содействии ЦРУ в октябре 1967 г.

25

«Возрождение» (исп.).

26

Его перевели в психушку (исп.).

27

Где находится Росас? (исп.).

28

Вон там (исп.).

29

Пойдемте (исп.).

30

Исход, 20: 8-10.

31

Первое послание к Тимофею, 6: 10.

32

Имеется в виду завоевание Колумбии Испанией в 30-х гг. XVI в.

33

В горах Сьерра-Маэстры группа революционеров во главе с Ф. Кастро создала в 1956 г. партизанский отряд, постепенно превратившийся в Повстанческую армию.

34

Между народная биологическая программа — организация, учрежденная в Вене в 1963 г. для координации исследований в области биологии, в частности адаптации.

35

Старинная мера земли, равная площади, которую лошадь шагом обходит за час (3,863 ара).

36

Индейский вождь в Мексике и в Центральной Америке.

37

От Марка, 18; 6.

38

Город у подножия Пиренеев, излюбленное место паломничества католиков.

39

Сорт пшеницы.

40

Игра слов: «ultramuerte» (исп.) — страшнее смерти.

41

Не работает (исп.).

42

Дамы и господа (исп.).

43

Хлопчатобумажная саржа.

44

От Матфея, 5: 5.

45

Сходный с халвой вид кондитерских изделий.

46

Писарро, Франсиско (1470–1541) — испанский конкистадор, завоеватель Колумбии.

47

«Тебя, Бога, хвалим» (лат.) — начальные слова католической молитвы.

48

ФАИ — Федерация анархистов Испании.

49

Игра слов: в испанском языке «libre» (свободная) и «liebre» (заяц) на слух воспринимаются одинаково.

50

Мелкая испанская монета.

51

Если бог пожелает (исп.).

52

Честное слово! Они, как арабы. Она не позволяют женщинам выходить на улицу! (фр.)

53

Вот черт! Подохнешь от холода (исп.).

54

Парижская уголовная полиция.

55

Старуха (исп.).

56

Так проходит земная слава (лат.).

57

Грубое немецкое ругательство.


Еще от автора Норман Льюис
От руки брата его

В романе «День лисицы» известный британский романист Норман Льюис знакомит читателя с обстановкой в Испании в годы франкизма, показывает, как во всех слоях испанского общества зреет протест против диктатуры.Другой роман, «От руки брата его», — психологическая драма, развивающаяся на фоне социальной жизни Уэльса.


Подвиг, 1972 № 05

Читайте в пятом томе приложения «ПОДВИГ» 1972 года произведения английских писателей:• повесть Нормана Льюиса «ОХОТА В ЛАГАРТЕРЕ» (Norman Lewis, A Small War Made to Order, 1966);• роман Энтони Ф. Трю «ЗА ДВА ЧАСА ДО ТЕМНОТЫ» (Antony Francis Trew, Two Hours to Darkness, 1963).


Сицилийский специалист

Остросюжетный политический роман английского писателя, известного в нашей стране романами «Вулканы над нами», «Зримая тьма», «От руки брата его». Книга рассказывает о связях сицилийской и американской мафии с разведывательными службами США и о роли этого преступного альянса в организации вторжения на Кубу и убийства американского президента.


День лисицы

В романе «День лисицы» известный британский романист Норман Льюис знакомит читателя с обстановкой в Испании в годы франкизма, показывает, как во всех слоях испанского общества зреет протест против диктатуры.Другой роман, «От руки брата его», — психологическая драма, развивающаяся на фоне социальной жизни Уэльса.


День лисицы. От руки брата его

В романе «День лисицы» известный британский романист Норман Льюис знакомит читателя с обстановкой в Испании в годы франкизма, показывает, как во всех слоях испанского общества зреет протест против диктатуры.Другой роман, «От руки брата его», — психологическая драма, развивающаяся на фоне социальной жизни Уэльса.


Компания «Гезельшафт»

Остросюжетный политический роман известного английского писателя разоблачает хищническую антинациональную деятельность иностранных монополий в Латинской Америке, неразрывную ее связь с насаждением неофашизма.


Рекомендуем почитать
Условие. Имущество движимое и недвижимое. Разменная монета

В повестях Юрия Козлова предпринято своеобразное художественное исследование последних лет нашей действительности. Тут и семейная драма — повесть «Условие», и исполненные психологических коллизий взаимоотношения старшеклассников — повесть «Имущество движимое и недвижимое», и яркая картина сегодняшнего распада — повесть «Разменная монета». Главные герои произведений Ю. Козлова — молодые люди, наши современники. Написанная живо, увлекательно, динамично, книга вряд ли оставит равнодушным читателя.


Степени приближения. Непридуманные истории (сборник)

Якову Фрейдину повезло – у него было две жизни. Первую он прожил в СССР, откуда уехал в 1977 году, а свою вторую жизнь он живёт в США, на берегу Тихого Океана в тёплом и красивом городе Сан Диего, что у мексиканской границы.В первой жизни автор занимался многими вещами: выучился на радио-инженера и получил степень кандидата наук, разрабатывал медицинские приборы, снимал кино как режиссёр и кинооператор, играл в театре, баловался в КВН, строил цвето-музыкальные установки и давал на них концерты, снимал кино-репортажи для ТВ.Во второй жизни он работал исследователем в университете, основал несколько компаний, изобрёл много полезных вещей и получил на них 60 патентов, написал две книги по-английски и множество рассказов по-русски.По его учебнику студенты во многих университетах изучают датчики.


Новый Исход

В своей книге автор касается широкого круга тем и проблем: он говорит о смысле жизни и нравственных дилеммах, о своей еврейской семье, о детях и родителях, о поэзии и КВН, о третьей и четвертой технологических революциях, о власти и проблеме социального неравенства, о прелести и вреде пищи и о многом другом.


Седьмая жена Есенина

Герои повести «Седьмая жена поэта Есенина» не только поэты Блок, Ахматова, Маяковский, Есенин, но и деятели НКВД вроде Ягоды, Берии и других. Однако рассказывает о них не литературовед, а пациентка психиатрической больницы. Ее не смущает, что поручик Лермонтов попадает в плен к двадцати шести Бакинским комиссарам, для нее важнее показать, что великий поэт никогда не станет писать по заказу властей. Героиня повести уверена, что никакой правитель не может дать поэту больше, чем он получил от Бога. Она может позволить себе свести и поссорить жену Достоевского и подругу Маяковского, но не может солгать в главном: поэты и юродивые смотрят на мир другими глазами и замечают то, чего не хотят видеть «нормальные» люди…Во второй части книги представлен цикл рассказов о поэтах-самоубийцах и поэтах, загубленных обществом.


Манипулятор Глава 005

"Манипулятор" - роман в трех частях и ста главах. Официальный сайт книги: http://manipulatorbook.ru ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖИТ НЕНОРМАТИВНУЮ ЛЕКСИКУ! ПОЭТОМУ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ДОСТИГЛИ ВОЗРАСТА 18+ ИЛИ ЧТЕНИЕ ПОДОБНОГО КОНТЕНТА ПО КАКИМ ЛИБО ПРИЧИНАМ ВАМ НЕПРИЕМЛЕМО, НЕ ЧИТАЙТЕ "МАНИПУЛЯТОРА".


Манипулятор Глава 003

"Манипулятор" - роман в трех частях и ста главах. Официальный сайт книги: http://manipulatorbook.ru ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖИТ НЕНОРМАТИВНУЮ ЛЕКСИКУ! ПОЭТОМУ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ДОСТИГЛИ ВОЗРАСТА 18+ ИЛИ ЧТЕНИЕ ПОДОБНОГО КОНТЕНТА ПО КАКИМ ЛИБО ПРИЧИНАМ ВАМ НЕПРИЕМЛЕМО, НЕ ЧИТАЙТЕ "МАНИПУЛЯТОРА".