Бегство от любви - [4]
Теперь надо притвориться спящей. Лотти обязательно зайдет проверить, глубокий ли у нее сон.
Все. Ритуал закончен. Осталось только поставить стул вплотную к двери.
Лучик крошечного фонарика на карандаше пересекал страницу. Сначала робко, потом все неистовее Делла стала писать. Время от времени девушка в ужасе прекращала свое занятие. То, что она писала, не могло исходить от нее. Эти слова, мысли, кишащие у нее в голове, появлялись на бумаге со скоростью движущегося пламени, как кислота, разъедающая все на своем пути. Они не могли принадлежать ей! Уж слишком жестоки они были.
Обессиленная, Делла выключила фонарик и откинулась на подушки.
Доктор Дэн сказал, что она непременно найдет причину своего внутреннего конфликта. Она нашла. Она, спокойная, воспитанная Делла Донован, превратилась в истинный вулкан, извергающий ненависть и злобу. Внутри все бушует, выискивая пути ухода от действительности.
Вдруг еще одна мысль пронзила ее сознание. Она немедленно должна сжечь записи. А что делать с пеплом? Что будет, если Лотти уловит запах жженой бумаги и найдет его источник?
Делла сразу почувствовала хорошо знакомый приступ тошноты, но он больше не пугал девушку. Она должна выдержать и разобраться в том, что с ней происходит. Надо только рискнуть и сделать первый шаг к выздоровлению.
Делла аккуратно собрала листки, положила их в пепельницу, подожгла и прикрыла ее. Когда бумага сгорела, она выбросила пепел из окна, выходящего на дорогу. Теперь надо взять немного крема для лица и вытереть пепельницу.
Сон ее был неспокоен. Делле снилось, что все ее тело покрыто розовой глиной, а проснулась она оттого, что Лотти трясла ее за плечи.
Лотти съездила к доктору Кену пораньше, пока он не ушел на вызовы. Беседа с ней подготовила его к телефонному разговору с доктором Дэниелом Кендаллом. Позже он обсудил этот разговор с женой.
— Мэйбл, что ты можешь сказать о Донованах? Например, о Лотти. По-моему, это самая сдержанная женщина из всех, кого я знаю.
Мэйбл сверкнула глазами:
— Намекаешь на мою вспыльчивость, Кеннет? Да, Лотти неординарная женщина. Бог свидетель, я пыталась найти у нее уязвимое место, но мне не удалось.
— А что ты думаешь о Делле?
Мэйбл заколебалась.
— За последние два года Делла очень изменилась. Она слишком скрытная. Она… стала серой.
Лотти нанесла визит врачу одна. Причина была проста — Делла исчезла. Когда Лотти позвала Деллу на ленч, ее уже не было дома. Но она оставила записку:
«Пожалуйста, пойми меня. Я должна разрешить свою проблему, для этого мне следует побыть одной».
Из кабинета доктора Лотти позвонила Максу и договорилась встретиться с ним в ближайшем кафе, чтобы обсудить удручающее положение.
— Макс, я не понимаю, что происходит. Доктор Кен говорит, что Делла на грани нервного срыва, но он не знает причину. И я клянусь, не припомню ни малейшего основания для такого безответственного поведения.
— А я могу, — мрачно прервал ее Макс.
— Не верю! Она любит вас, Макс. Я знаю Деллу.
Лотти объяснила рекомендацию доктора, что свадьбу нужно отложить до тех пор, пока Делла не отдохнет немного на побережье. Лотти посетовала, что не сможет оповестить всех приглашенных об отсрочке торжества. По-видимому, ей придется нанять секретаря.
Макс тут же сказал, что кто-нибудь из мелких чиновников его офиса будет рад подработать и конечно же эти расходы он возьмет на себя. Каким-то образом он чувствовал свою вину в том, что случилось.
— Не отвезете ее завтра на побережье, Макс? Так вы будете знать, какое место она выберет. Я приготовлю замечательный ленч. Доктор Кен сказал, что ей надо побыть одной, но, естественно, вокруг должны быть люди, на случай если ей захочется пообщаться.
Макс уныло кивнул. Да, он приедет завтра к вечеру.
— Меня не будет, Макс. — В глазах и голосе Лотти чувствовалась тревога. — Доктор Кен настаивал на отдыхе.
Вернувшись домой, Делла ожидала, что ей устроят настоящую пытку. Лотти могла засыпать ее осторожными вопросами, но не получить ответов. С каждым вопросом нервы у Деллы напрягались бы все сильнее и сильнее.
— Ты готова обедать, дорогая? — поинтересовалась Лотти. — Тогда через пять минут я накрою стол.
«Отсрочка на пять минут», — подумала Делла и поспешила снять пальто и шляпу, расчесать свои темные волосы, нанести еще немного румян, чтобы не вызвать беспокойства Лотти: «Ты бледна, надо попробовать другое успокоительное средство».
Весь обед Делла ожидала вопросов, но их не последовало. Ожидание раздражало девушку больше, чем выслушивание нравоучительных глупостей Лотти.
— Я не голодна, — медленно сказала Делла. — Мы с Максом остановимся где-нибудь перекусить.
— Да, я не сказала тебе. Сегодня вечером Макс занят, но он приедет завтра, чтобы отвезти тебя на побережье.
— Зачем?
— Сегодня днем со мной связался доктор Кен. Ему звонил врач, который приходил, когда у тебя случился обморок. Он посоветовал двухнедельный отдых на побережье. Макс отвезет тебя и поможет устроиться в гостинице или снять квартиру.
— А что же со свадьбой?
— О, это!.. — Лотти взмахнула рукой. — Максу удалось отложить свой отпуск. Он был запланирован слишком рано — весной. Гостям мы разошлем записки об отсрочке свадьбы. Никто не удивится — все помнят, как ты плохо выглядела после гриппа, что перенесла прошлой зимой. Теперь беги и отдохни, я сама уберу посуду.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…