Старейший университет в Калифорнии, основанный в 1868 году (Здесь и далее прим. перев.)
Презрительное прозвище ирландских эмигрантов в США.
Восточная часть Нью-Йорка, заселенная бедняками.
Здание дворцового типа, одно из красивейших в Нью-Йорке, где с 1789 года располагалась местная штаб-квартира демократической партии.
Сорт бисквитного печенья.
Роман Томаса Мэлори (1417-1471) о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.
Джон Пьерпонт Морган (1837-1913), американский финансист, основатель могущественной империи Морганов.
Улица в Нью-Йорке, известная дешевыми ночлежками, салунами и мюзик-холлами для малоимущих.
Архитектурный стиль, характерный для Англии начала XVIII в
Литературно-художественный журнал, выпускавшийся одноименным американским издательством.
«Трильби» – роман Джорджа Дю Морье (1834-1896).
Загородный праздник на открытом воздухе (фр.)
Генрих IV (1553-1610) – французский король, прославившийся как военными, так и любовными подвигами.
Нежелательное лицо (лат.).
Царь Вавилонии в 1792-1750 годах до нашей эры.
«Дамская миля», участок Седьмой авеню в Нью-Йорке, где расположены модные магазины и ателье.
Стивен Гроувер Кливленд (1837-1908) – президент США в 1885-1889 и в 1893-1897 годах.
Сказочное чудовище, полуорел-полулев.
Официальный праздник в США в честь первых переселенцев, отмечается в последний четверг ноября.
Новой Англией называют пять старейших штатов на северо-востоке США: Коннектикут, Мэн, Массачусетс, Нью-Гэмпшир, Род-Айленд и Вермонт. В этих штатах действует множество привилегированных учебных заведений.
Загородный парк в Нью-Йорке с роскошным клубом и спортивными аттракционами.
Мадам, я удручен, я в отчаянии (фр.).
Герой поэмы английского поэта-романтика Роберта Браунинга (1812-1889), выманивший своей игрой на дудочке всех крыс из города.
Рождественский хорал на музыку Иоганна Себастьяна Баха.