Бегство герцогини - [14]
— Какая замечательная мысль! — прокаркала она, уводя Джорджину за собой дальше по извилистой тропинке. — Леди Бартлет всегда умеет придумать так, что все останутся довольны!
— Конечно! — продолжала леди Хаддерсфилд. — Вы обязательно должны встретиться с леди Грэхем, моя дорогая мисс Беннет! Леди Грэхем, графиня Грэхем, вы должны знать ее, — добавила она с той неизменной интонацией, свойственной людям из низшего класса, когда они говорят об аристократах. — Несомненно, ей будет приятно встретить родственную душу здесь, среди диких просторов, как она соизволит называть наш маленький Девон. Вы точно должны знать ее, моя дорогая мисс Беннет. Леди Грэхем проводит в Лондоне обычно целый сезон, и вы не могли не встретить ее на одном из балов. Она, кажется, дальняя кузина леди Джерси и, конечно, будет рада продолжить знакомство с вами. Вы со мной согласны, моя дорогая?
Джорджину внутренне перекосило. Она все прекрасно поняла.
Эта ужасная женщина, леди Хаддерсфилд, устроила представление с фальшивым радушием. Появление на сцене леди Грэхем давало исключительный шанс леди Хаддерсфилд развеять версию мисс Беннет о поездке в Девон просто, чтобы спокойно отдохнуть после утомительного весеннего сезона.
Скорее всего, леди Хаддерсфилд не верит, что мисс Беннет вообще была когда-либо в Лондоне. Или, если верит, то надеется обнаружить какую-нибудь причину нелицеприятную, конечно, из-за которой мисс Беннет появилась тут, в Девоне, так внезапно две недели назад и даже без своей служанки.
Джорджина увидела, как блеснули от нетерпеливого ожидания глаза леди Хаддерсфилд, и улыбнулась своей противнице. Ну конечно, подумала Джорджина, старушенция озабочена только тем, как убрать побыстрее конкурентку ее Каролины.
Если бы эта леди знала, насколько неинтересен Джорджине майор Хемптон, она была бы спокойна насчет шансов заполучить его для своей дочери.
Чувствуя, что молчание вокруг нее сгущается и что ее инквизитор ждет ответа, Джорджина сказала:
— Конечно, я знаю леди Грэхем. И я сама с нетерпением жду с ней встречи. Будет приятно услышать свежие сплетни.
Глава 3 Добрый ангел
К тому времени, когда Джорджина доехала до ворот Мелтон-Хауса, она совершенно успокоилась.
Конечно, было нелегко улыбаться этой ужасной женщине, которая так явно строила планы, желая ей навредить. Джорджина уже много раз говорила себе, что это все ерунда, что ее, Джорджину Беннет герцогиню Вэа, не может волновать то, что затевает леди Хаддерсфилд, но на этот раз такая тактика не приносила желаемого результата. Джорджина вынуждена была признать, что эта женщина права: мисс Беннет из Лондона выдавала себя не за ту, кто она на самом деле.
Тот факт, что ее персона более значительна, а не менее, как это собиралась доказать леди Хаддерсфилд, не играл большой роли. Главное то, что мисс Беннет всех обманула, и даже хуже, она втянула свою кузину и Фредди Мелтона в этот маскарад.
Впервые, после поспешного бегства из Лондона, последствия этого решения путешествовать инкогнито встали перед ней скорее как преграда, а не как спасительный выход. И кто бы мог подумать, что просто сокрытие титулов ради лета в тиши и спокойствия может развиться в такое серьезное противостояние! Потому что именно такая перспектива ожидала ее, думала она, если только не попытаться избежать нежелательной встречи с графиней Элизабет Грэхем. Но тогда ситуация запутается еще больше, вздохнула Джорджина.
Конечно, она была знакома с графиней. Хотя графиня не столь уж часто заходила в гости к герцогине Эттлбридж, матери Джорджины, на ее популярные во всем городе среды.
Джорджина натянула поводья, остановила Моргану под вязами и оглянулась, чтобы посмотреть, успевает ли бедный Хью за ней на своем пони.
Да, разумеется, снова подумала Джорджина, она редко видела графиню, но та почти наверняка вспомнит дочь герцогини Эттле бридж. И в этом была проблема. Если они встретятся, Элизабет наверняка узнает ее как герцогиню Вэа, а если их встреча не состоится, то, вполне возможно, графиня не соединит два имени в одно и скажет, что она вообще не знает никакой мисс Беннет. В любом случае репутация Джорджины пострадает, чему леди Хаддерсфилд будет очень рада.
— Ты все еще сердишься, тетя Джорджи? — спросил Хью, останавливая своего пони рядом с Морганой.
Джорджина посмотрела на мальчика и удивилась детской проницательности.
— Почему ты решил, что я сержусь? — улыбнулась она.
— О, это очень просто, — хмыкнул он. — Ты была очень хмурая, когда мы уезжали от дяди Джека. Такая же хмурая, как мама, когда она не в настроении. — Он посмотрел на нее молча несколько секунд, а потом добавил с детской непосредственностью: — Может, это дядя Джек тебя чем-нибудь обидел? Я уверен, что он не хотел, ты знаешь. Дядя Джек замечательный, он очень хороший. Он никогда не сделает ничего плохого своим друзьям. Клянусь, что он не мог тебя обидеть, тетя, так же как он не может обидеть меня.
— О? — Джорджина была заинтригована. — И откуда ты это знаешь, Хью?
— Ну, во-первых, ты ему нравишься, — сказал Хью очень серьезно. — И дядя Джек никогда не обижает своих друзей. Даже если они на него сердятся.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.
Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.