Беглянка - [14]

Шрифт
Интервал

Здесь были жестяные банки с анчоусами, склянки с herbes de Provence[14] и небольшой бочонок зеленых оливок, замаринованных в пряном отваре кориандра и цедры лимона. Верена открыла куль с мукой и принюхалась.

«Французская мука! Я узнала бы этот запах где угодно».

В кладовой имелись пакеты гречневой муки и ржи, банки меда и связки сушеной лаванды, чабреца и душицы.

— Его светлость очень разборчив и признает только французскую кухню, — объяснил капитан. — Последний повар, которого мы нанимали, был ужасен, пришлось выгнать его в Булони. Его светлость повесит меня на бизани[15], если я найму еще одного такого лентяя.

— Вы увидите, моя стряпня très bon[16].

Верена чувствовала, как звенят ее нервы. Владелец судна хотел получить не просто повара, а лучшего в своем деле.

— Итак, юноша, неужели ты думаешь, что я просто поверю тебе на слово?

Пока капитан раздумывал над своим следующим предложением, у Верены начала кружиться голова. Его медлительная манера казалась девушке весьма неприятной.

— Значит, Жан Арман, ты не будешь против, если перед тем, как нанимать, я устрою тебе проверку, да?

Верена кивнула, чувствуя, что желудок сжался в кулак, а в мыслях царит полный разброд. Сейчас она не вспомнила бы ни единого рецепта, в голове было совершенно пусто.

О чем теперь попросит ее капитан? Похоже, он сейчас в раздумье. Верена стояла перед ним, чувствуя себя глупо; ей было жарко, кепка раздражала кожу.

Наконец, он заговорил:

— Oeufs en cocotte[17]. Да, это подойдет. Полагаю, ты знаешь, как их готовить?

Верена молча смотрела на него, по-прежнему начисто лишенная вдохновения.

— Так что?

— Mais, bien sur[18], — ответила девушка. — Это я могу.

— Я вернусь через пятнадцать минут. С этой стороны найдешь свежие яйца, и я сейчас же распоряжусь, чтобы стюард принес молока. Кокотницы вон там на полке…

— Пятнадцать минут? — выдохнула Верена; душа у нее ушла в пятки.

— Пятнадцать минут! — подтвердил капитан, захлопывая за собой дверь.

Оставшись на камбузе одна, Верена не знала, с чего начать.

— Я не должна оплошать, не имею права! — выкрикнула она вслух. — Все мое будущее зависит от того, будет ли это блюдо приготовлено правильно.

С этими словами Верена сняла куртку и кепку и достала с полки миску…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Глядя на часы, которые висели на стене, Верена понимала, что время уходит.

«Если вспомнить секретный ингредиент мадемуазель, можно начинать».

Ход ее мыслей прервало появление стюарда, который принес огромный кувшин молока, накрытый салфеткой.

— Добро пожаловать на борт, — сказал он. — Меня зовут Артур. Я вернусь позже, чтобы показать тебе твою каюту, если капитан решит, что тебя стоит нанять.

Верена проводила взглядом стюарда, который исчез так же быстро, как появился.

Девушка открыла дверь кладовой и принялась искать то, что ей было нужно.

«Масло, да, оно мне понадобится, или, быть может, вместо него найдется сметана? Ах да, вот она».

Взгляд Верены остановился на банке с мускатным орехом. Какую-то часть потерли, какую-то оставили нетронутой.

«Наконец-то, секрет мадемуазель! — обрадовалась девушка, доставая банку. — Теперь нужно найти кокотницы».

Взобравшись на табурет, обнаруженный под столом, Верена принялась обыскивать полки. Она нашла груду форм для выпечки и среди них, на самом верху, четыре кокотницы.

Осторожно смазав две формы маслом, девушка положила в каждую по десертной ложке сметаны, за которой последовала шепотка мускатного ореха, соли и перца.

«Это придаст блюду живости. Так, а где же готовый окорок, я уверена, что где-то видела подвешенную ногу».

Верена нашла окорок, спрятанный за парой фазанов, и срезала несколько тонких ломтиков. Потом поставила на огонь кастрюлю воды.

Верена бросила тревожный взгляд на часы — осталось всего десять минут. К счастью, это блюдо было одним из тех, которые повар может приготовить быстрее всего. Тем не менее, несмотря на простоту, оно требовало деликатных рук. Вариант, на котором остановилась Верена, был не совсем классическим oeufs en cocotte, однако девушка была уверена, что капитану понравится.

Осторожно разбив по свежему яйцу в каждую кокотницу, Верена поместила формочки в кастрюлю с кипящей водой и уменьшила пламя.

К этому моменту по лбу потекли капельки пота, и шишка на голове стала печь.

Верена заглянула в кастрюлю и добавила в желтки по щепотке кайенского перца.

«Почти готово».

В этот миг она услышала тяжелые шаги возвращающегося капитана.

«Я должна любой ценой сохранять спокойствие. Я не имею права потерпеть поражение, зайдя так далеко».

— Итак, молодой человек? Ваше время истекло.

— Один момент, s'il vous plait[19], — ответила Верена голосом с хрипотцой.

Она выключила огонь под кастрюлей с водой, осторожно вынула из нее кокотницы и несмело провела лопаткой по внутреннему краю каждой.

Яйца легко отделились от формочки.

Затем Верена взяла с полки блюдо из хорошего тонкостенного фарфора, выложила яйца по центру и посыпала их тонко порезанными ломтиками ветчины.

— Et voila![20] — объявила она, театрально взмахнув рукой.

Капитан какое-то время молча смотрел на яйца, затем потыкал их вилкой и понюхал, после чего разрезал одно яйцо пополам и еще раз пополам.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Лев Лангедока

Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..


Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Мой ангел-хранитель

Тяжело раненный маркиз де Кастильон, участник наполеоновских войн, застает отчий дом в руинах. Вдобавок ко всему на его плечи ложится ответственность за детей погибшего фронтового товарища, старшей дочери которого предстоит доказать своему молодому опекуну, что она уже не ребенок! Что же поднимет больного на ноги? Ее дар целительницы или сама любовь?


Нежный взгляд

От своего деда граф Хьюго Рувен унаследовал титул и родовое поместье, а от умершего брата — невесту, которую никогда не видел... Но он дал слово — и скоро в фамильный замок войдет молодая хозяйка. Удастся ли прекрасной Джасине, с детства влюбленной в Хьюго, уберечь его от невесты самозванки?


Прихоть султана

Ее красота пленила самого султана, а значит, она должна стать его наложницей! Но у Ровены Торнхилл есть мужественный защитник… Удастся ли герцогу Венфилду забрать ее из гарема до того, как восточный правитель научит эту непокорную девушку повиноваться желаниям мужчины?


Счастливая невеста

Граф Стрэткэррон на грани банкротства. У его взрослых детей созревает план, как спасти семью от окончательного разорения. Юэн и Мойра едут покорять Лондон. В столичном обществе брата ждет успех, а сестру — отчаяние! Она не может выйти замуж по расчету, когда сердце ее сгорает от любви…