Беглянка - [12]

Шрифт
Интервал

Уже одетый Маккензи подошел к девушке, взял за руку и рывком поставил на ноги. Он так проворно натянул на нее юбки и зашнуровал корсет, что она тотчас догадалась: ему не впервой управляться с женскими туалетами.

– Мы отправляемся в путь, – напомнил Маккензи.

– Но куда? На ваши болота?

– У вас есть лучшее предложение, мисс?

– На Север…

– Я живу на Юге.

– Но я не смогу там жить! – воскликнула она. – Это дикая страна!

– Вы боитесь?

– Я боюсь любого путешествия.

– Однако хотите ехать.

– Не хочу, а вынуждена.

– Зато ваши друзья потеряют вас из виду.

– Они мне не друзья!

– Так или иначе, им не найти вас.

– Но жить среди болот…

– Вы там будете не одна, – мягко заметил Маккензи.

Тара попыталась припомнить то, что знала о Флориде. Влажность, духота, страшные сражения с индейцами – вот о чем она слышала. И еще – что большая часть полуострова пустоши.

Девушка убеждала себя не бояться, но ей было страшно.

Постучав, Роберт открыл дверь.

– Готовы?

– Леди не подходит Флорида, – сообщил Джаррет.

– Не хочу жить посреди болот с дикарями, – объяснила Тара.

– А что в этом такого? – рассмеялся Роберт. – С ними легче поладить. Они не так избалованны, как мы.

Шутка не успокоила Тару, глаза ее наполнились слезами.

«Какого черта я тащу эту девушку с собой? – размышлял между тем Маккензи. – Почему не посадить ее на речной пароход, отправляющийся на север, и не распрощаться с нею навек? Зачем мне лишние заботы? И вдруг она, снова сорвавшись с места, как уже, видимо, было когда-то, сбежит и от меня? От кого же сбежала эта девушка? Кто ее разыскивает и почему? Зачем я ввязался не в свое дело? А может, это как раз мое дело? – подумал Джаррет. – Я ведь уже немного узнал ее. Хорошо изучил лицо, глаза… Видел, ощущал… Она лежала рядом со мной… обнаженная… Что там болтает Роберт?»

– Он не оставит вас одну… Я хорошо знаю его.

«Добрый друг Бобби. Спасибо тебе. Но я сам не слишком хорошо знаю себя».

Роберт, быстро взглянув на Маккензи, перешел на шепот.

«Господи, что он такое опять говорит?»

– Черт побери, Джаррет. Вот тебе и решение… Возьми девушку к себе. В свой опустевший дом. Женись на ней наконец. Почему нет?

– Что ты мелешь?! – возмутился Маккензи.

– Послушайте… – негодующе проговорила Тара.

– А что? Почему бы и нет?..

Неужели это повторил он сам – Джаррет Маккензи?

Осознав смысл этих слов, он растерянно улыбнулся.

В самом деле, почему бы и нет? Может, Роберт по-своему прав?

После смерти Лайзы он так и не нашел себе жену. А что такое жизнь на плантации, если в доме нет хозяйки? Разве захочется кому-нибудь возвращаться и одинокий дом в конце дня? Только тот, кто испытал такое, знает, каково это. Роберт это тоже изведал, но он еще молод.

К этой девушке, думал Джаррет, ему захотелось бы вернуться. Она ему куда больше по сердцу, чем те, кого он встречал в последнее время.

Да что там по сердцу! Джаррет сгорал от желания обладать ею, и ему казалось, что он вот-вот взорвется от этого желания.

– Я готов жениться на вас, – с трудом проговорил он. – И тогда вы будете уверены, что не останетесь одна.

Тара побледнела.

– Нет! Я не могу…

– Вы замужем?

– Нет.

– Так что же вас смущает?

Девушка дрожала.

– Я… вас… не люблю… не знаю… И вы… меня… тоже… Зачем вы… такое говорите?

Джаррет скрестил руки на груди.

– Вы, наверное, заметили, что я игрок. Полагаю, вы тоже авантюристка, поскольку удрали из дома и нанялись к Иствуду. А сегодня собирались кинуться в Миссисипи.

Тара посмотрела на него полными слез глазами. С улицы донеслись голоса, и это испугало девушку, решившую, что за ней снова пришли. Голоса зазвучали громче:

– Говорю тебе, она здесь.

– Да нет тут никого. Уверен, она давно уже дала деру.

Маккензи скользнул к окну, но никого не увидел.

– Кто это? – спросил он девушку. – Голоса вам знакомы? Может, хотите выйти к этим людям?

Она покачала головой. Ей оставалось лишь положиться на Маккензи. Только в нем ее надежда и спасение.

Но если принять от него помощь, значит, придется участвовать в сделке. Выполнять условия… Боже! Из огня да в полымя!

Но все-таки это предпочтительнее. Хотя кто знает?

– Так вы решились?

Кто задал этот вопрос? А, Роберт – так, кажется, его зовут. Господи, Тара совсем забыла о нем. О чем он? Чему улыбается? Что его так забавляет?

– У него жуткий характер, – сказал Роберт, – но зато он богат, как царь Мидас.[1] И ему позарез нужна хранительница очага.

– Ладно, у нас нет времени, – хмуро бросил Маккензи. – Вернее, у вас нет времени, леди.

«Господи, да что же мне делать? – подумала Тара. – Выхода, нет… Нет!..»

– Да! Да! – воскликнула она. – Согласна… Только увезите меня отсюда!

– Я же обещал сделать это. Увезу вас туда, где вы будете видеть лишь аллигаторов, индейцев… и меня.

Его бездонные глаза снова устремились на девушку то ли с участием, то ли с насмешкой и пробудили в ней совсем неподобающие мысли.

Маккензи опять подошел к окну.

– Роберт, ступай: вперед. Если там есть люди, постарайся отвлечь их. Мы вскоре последуем за тобой.

– Хорошо. – Роберт улыбнулся. – Желаю счастья вам обоим. Скоро увидимся.

И он вышел из комнаты.

Все стихло. Через несколько минут Маккензи взял Тару за руку.

– Пошли!

Каменные ступеньки лестницы, палисадник, калитка и переулок, поворот за угол… И еще раз за угол.


Еще от автора Хизер Грэм
Пленница

Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.


Сладкий дикий рай

Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…


Услада пирата

Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…


Золотой плен

«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.


Повелитель волков

События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.


Непокорная и обольстительная

Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…