Беги домой - [27]
— Дальше я пойду сам, — сказал Даррен. — А то подумают, что ты нянчишься со мной. — Керри кивнула, но он не уходил, стоял и молча смотрел на сестру.
— Ну что?
— Ничего. — Даррен покачал головой, потом повернулся и пошел в сторону холма.
Керри озадаченно поглядела на него. Даррена явно беспокоили не только домашние проблемы, а что-то еще. Она медленно пошла за братом. Как-нибудь отвертится, если он ее заметит.
Уже у самых ворот Даррен вдруг занервничал, огляделся по сторонам и остановился. Керри проследила за его взглядом. У ворот стояли, поджидая, Стиви с Мартином и злобно глядели на Даррена.
Мартин чувствовал себя не в своей тарелке. Он не хотел никуда идти со Стиви, но тот колотил в его дверь все утро, и Мартин наконец не выдержал и вышел из дома. Вряд ли Стиви догадывался, почему его приятель согласился идти с ним. Мартин сегодня вечером переезжал с отцом в Ньюкасл, подальше от дружка. Он не хотел становиться наркоманом, но рано или поздно Стиви бы его сломал.
— Черт, не могу поверить, — пробормотала Керри.
Даррен остолбенел. Вот чего ему сейчас не хватало, так это разборок со Стиви и Мартином. А тут еще сестра увязалась за ним. От нее только хуже.
Стиви выпрямился и прошептал:
— Вот это да! Кажется, эти двое еще и родственники.
Мартин знал, что Керри и Даррен родные брат и сестра, но решил, что об этом лучше помалкивать, чтобы Стиви не сорвал на нем злобу:
— Да ты что! Он же смуглый.
— Ну ты и тупой! Что с того, что смуглый. Так бывает.
— Иди в школу, Даррен. — Керри подтолкнула брата.
Даррен рад был убежать, оказаться как можно дальше от своих мучителей, хоть на Луне. Но он не мог оставить Керри одну, хотя она нисколько не боялась этих отморозков.
— Нет, — сказал он, чувствуя себя рыцарем. — А что, если они увяжутся за тобой?
— Ну да, — она засмеялась, — можно подумать, они догонят меня. — Керри посмотрела на них, потом снова на Даррена: — Они приставали к тебе?
— Нет. — Даррен опустил голову вниз.
— Это точно?
Даррен кивнул, все еще смотря в землю.
Керри подумала, потом решила оставить разборки на вечер.
— Ладно, давай иди в школу.
— Они не поймают тебя, да, Керри?
— Да никогда в жизни. — Она улыбнулась брату.
Успокоившись, Даррен улыбнулся ей в ответ и сказал:
— Хорошо, но…
— Просто иди в школу, Даррен, ты начинаешь меня нервировать.
— Ладно, уже ушел. — Он быстро зашагал в школу.
Керри следила, пока он не скрылся за дверьми, а потом повернулась к Стиви и Мартину, сжав кулак, и закричала:
— Только посмейте тронуть его хоть пальцем, недоноски, уж и не знаю, кто сможет вам помочь!
— Да? И что ты нам, дура недобитая, сделаешь? — прокричал Стиви в ответ. — Не думай, что тебе всегда удастся удрать, ты, доска! — Он как-то визгливо захохотал, Мартин посмотрел на него с удивлением.
Керри показала им средний палец и медленно побежала в сторону дома.
— И что теперь, Стиви? — спросил Мартин, пока Керри становилась все меньше и меньше, сравнявшись с мизинцем Мартина, когда добежала до Сихиллса.
— Не дергайся, Пердун. Я разберусь с ними. Ты, может, боишься девчонок, я-то нет. А этого чертового Микки-Мауса точно придушу, хоть бы это стоило мне жизни. И его, и всю семейку выродков, сколько там их.
— А что с миссис Арчер? Ты говорил…
— Да пошла она!..
Мартин побледнел. Стиви конченый человек, и любой, кто водится с ним, тоже. Мартин с нетерпением ждал сегодняшнего вечера, когда он наконец уедет из города и начнет все с чистого листа.
Лоррейн торопливо оделась. Надевая нижнее белье, она зацепилась потрескавшимся ногтем и выругалась. Потом опять выругалась, увидев, что ноготь не треснул, а обгрызен.
— Где же ты, Джон, черт тебя подери? — Она посмотрела на несмятую половину постели. Когда Лоррейн заснула, было уже четыре ночи, а проснувшись в половине девятого, поняла, что спала сегодня одна.
Это уже был не первый раз за их двухлетнюю совместную жизнь. Он частенько отсутствовал дома и каждый раз придумывал оправдания, чертовски неубедительные. Лучше всего был умирающий дядюшка, которого даже не существовало. На прошлой неделе тоже неплохо — матушка позвонила ему, так как не могла уснуть, очередной ночной кошмар. И наш мамочкин сынок не мог не поехать к ней.
— В этот раз я устрою ему настоящий кошмар, — сказала Лоррейн вслух, вешая черную юбку обратно на вешалку. Она достала красно-коричневый брючный костюм и белую хлопковую блузку, потом начала рыться по ящикам в поисках нового белого лифчика.
Господи, почему у нас не может быть нормальной семьи, думала она, и почему он постоянно роется в моем нижнем белье?
Наконец она нашла старый лифчик, посетовала, что не постирала его вечером, оделась, причесалась и завязала волосы в аккуратный пучок на затылке.
Спустившись на первый этаж, Лоррейн проверила автоответчик. Новых сообщений не было. Чертов автоответчик. Она злобно смотрела на аппарат, как будто именно он был виноват во всех ее неприятностях. Потом, вздохнув, пошла на кухню и наскоро позавтракала тостом с кофе, а затем отправилась на работу.
В половине десятого она была в своем кабинете. И, как обычно, у дверей уже стояла очередь.
Первым был Люк, и хороших новостей он не принес.
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.