Бедная маленькая стерва - [18]

Шрифт
Интервал

— Денвер — моя помощница и коллега, — терпеливо объяснил Мистер Челюсти. — Несмотря на юный возраст, она отличный юрист, и мы вполне можем на нее положиться. На счету Денвер уже есть несколько громких дел, которые она с блеском выиграла.

«Отличный юрист», «с блеском выиграла»… Услышав эти слова, я сразу приободрилась. Впервые Феликс столь высоко оценил мои способности, хотя упоминание о моем «юном возрасте» мне не слишком понравилось. Как известно, молодость — это недостаток, который быстро проходит.

На Ральфа Маэстро, впрочем, столь высокая оценка моей персоны не произвела особого впечатления.

— Что это за имя — Денвер? — проворчал он раздраженно, и я подумала: не очень-то он похож на убитого горем супруга. Во всяком случае, я бы на его месте думала сейчас совсем о другом.

К счастью, Ральф, похоже, не ждал ответа на свой вопрос, а Феликс не стал проявлять инициативу. Мое имя в свое время обсудили господа Сондерс, Филдз и иже с ними, когда взяли меня на постоянную работу. Феликс предложил мне поменять имя, чтобы не удивлять клиентов столь странным именем, но я отказалась наотрез. Мне мое имя вовсе не казалось странным. Родители утверждали, что назвали меня в честь города, в котором, по их подсчетам, они меня зачали, и я не имела ничего против. Денвер так Денвер. В английском языке есть имена и похуже.

Двое детективов уже покинули комнату, в которой мы разговаривали, но все еще оставались в доме. Я знала, что они задержались в холле и решают, что им делать дальше. Арестовывать или не арестовывать — вот в чем вопрос!

Оружия копы не нашли. Мотива нет, свидетелей тоже. Значит, думаю, они не станут рисковать, следовательно, об аресте не могло быть и речи. Ральф Маэстро — человек известный. Он — звезда, у него денег хватит и на самых дорогих адвокатов, да и нужные знакомства у него наверняка имеются. А в Беверли-Хиллз связи решают все вопросы. Арестовать Ральфа, чтобы тут же выпустить под залог? Зачем тогда вообще возиться?

— Все-таки она слишком молода, — неожиданно сказал Ральф, снова окидывая меня равнодушным взглядом.

— Не вижу в этом ничего плохого, — машинально парировала я и, похоже, совершила ошибку. Во всяком случае, с этого момента мистер Маэстро вовсе перестал меня замечать и разговаривал только с Феликсом. Даже когда я задавала ему вопрос, отвечал он, обращаясь к Феликсу.

Если я кого-то и не переношу, так это больших, толстых мужиков, уверенных в своем превосходстве над женщинами. Ральф, правда, не был толстым; напротив, он был в превосходной физической форме — хоть сейчас фотографируй для обложки спортивного журнала, — но это ничего не меняло. Он оставался мужским шовинистом, и я чувствовала, как во мне начинает расти неприязнь к клиенту. В какую-то минуту я даже подумала: уж не он ли пришил свою красавицу-жену? Выстрелил ей прямо в лицо, погубил ее красоту и ее будущее.

Пиф-паф, ой-ой-ой.

Кстати, об оружии. Я вдруг вспомнила, что Ральф Маэстро всегда был неравнодушен к оружию. В подвале особняка у него хранилась целая коллекция пистолетов и револьверов. Однажды Аннабель, которая всегда делала что хотела (и в большинстве случаев это сходило ей с рук), тайком позаимствовала у отца ключ и отвела меня в подвальную комнату, чтобы похвастаться его коллекцией оружия. С годами я напрочь забыла об этой истории, а вот теперь вспомнила.

Вспомнила и решила подстегнуть память Ральфа. Терять мне было нечего — он и так меня подчеркнуто игнорировал.

— Одну минуточку, мистер Маэстро… — начала я. — Или вы хотите, чтобы я называла вас просто Ральф?

Нет, он не хотел, чтобы я его так называла. Об этом красноречиво свидетельствовал его брошенный на меня презрительный взгляд.

— Что вы хотели спросить, Денвер? — холодно осведомился Ральф.

Надо же, он все-таки запомнил, как меня зовут!

— Я только хотела узнать — ваша коллекция оружия в подвале еще существует?

— Что-что?! — Феликс удивленно воззрился на меня. Ральф, похоже, в первое мгновение даже не сообразил, о чем это я.

— Ваша коллекция оружия, — повторила я.

— Какая коллекция? — Феликс сделал стойку, едва не подавившись своей мятной конфетой.

— Откуда ты про нее знаешь? — Ральф бросил на меня изумленный взгляд, но это вышло у него как-то по-киношному.

Мысленно я порадовалась тому, что мне удалось-таки привлечь к себе внимание звезды.

— Когда-то я была подругой вашей дочери Аннабель, — сказала я. — Мы вместе учились в школе.

Настал черед Феликса мерить меня удивленным взглядом. «И почему я узнаю об этом только сейчас?» — вот что означал этот взгляд, но я его проигнорировала.

— Ты и Анна учились в одной школе? — недоверчиво переспросил Мистер Суперзвезда.

— Да, — кивнула я. — Мы дружили.

— И ты бывала в моем доме?

Я отметила, что он сказал «в моем доме», а не в «нашем». Интересно, почему бы это?

— Бывала, — подтвердила я, чувствуя себя словно на допросе, хотя, по логике вещей, это мы с Феликсом должны были задавать вопросы клиенту.

— И моя дочь водила тебя в оружейную комнату, куда ей было строго-настрого запрещено заходить? — снова спросил Ральф, явно начиная нервничать. Если бы Аннабель была рядом, думаю, ей бы здорово попало, несмотря на то, что она давно была взрослой и срок давности за это преступление уже истек.


Еще от автора Джеки Коллинз
Плесните любви, пожалуйста!

Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.


Лаки

Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Шансы. Том 1

Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.


Наваждение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Босс

Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.


Рекомендуем почитать
Волшебные чары

Чудесный «Парк Динозавров», где развлекаются взрослые и дети, неожиданно становится местом драматических событий. Кто-то хочет помешать веселому празднику и шантажирует создателей парка Фила и Шерон.Несомненно, приехавший на помощь Филу Клиф Стэнли, бывший офицер разведки, сумеет разобраться в хитрых кознях преступников, но вот чем кончатся его отношения с сестрой Фила, строптивой Шерон?


Любимая балерина

Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…


Сексоголик. Откровения девушки, повернутой на сексе

Она совсем не похожа на красотку с обложки глянцевого журнала. Эта крепко сбитая, неуправляемая и часто не в меру энергичная девица с мужской профессией не ждет принца на белом коне. Ей "до лампочки" белое платье, фата и обручальное кольцо вместе взятые. У нее аллергия на букет невесты. Она не выносит шуб, каблуков и бриллиантов. Из всего, что требуется среднестатистической женщине, она для себя выбрала только секс.С криком: "Да здравствует секс!" героиня романа бросается на поиски настоящего мачо, впрочем, не пропуская и прочих, менее привлекательных особей мужского пола, встречающихся на ее пути.


Счастливый случай

Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.


ПМС: подари мне счастье

Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.


Месть Лаки

Сексуальная, красивая, сильная Лаки Сантанджело — героиня четырех самых известных романов Джеки Коллинз — снова оказывается в центре событий в новом романе «Месть Лаки».Бессмысленно и хладнокровно убита голливудская звезда Мэри Лу — родственница Лаки, ранен Ленни Голден — муж Лаки. Все усилия полиции по розыску убийцы оказываются тщетными. И тогда за дело берется Лаки, как и прежде, — неистовая и решительная, любящая и справедливая…


Шансы. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня мщения

Неистовая и сексуальная Лаки Сантанджело — героиня самых известных романов Джеки Коллинз — снова в огне страстей!Лаки превыше всего на свете ставит свою семью, но она никогда не была домоседкой: Леди Босс отдавалась работе с не меньшим пылом, чем любовникам. Гостиничный комплекс «Ключи» женщина по праву считает своим главным успехом в жизни. Но отель решил отнять у нее миллиардер с Ближнего Востока. Как защитить свое детище от посягательств алчного и непредсказуемого бизнесмена? Как в борьбе за свое счастье сохранить и личное достоинство, и покой близких?