Беатрис располагает - [24]
Рэчел действительно решила поехать к матери прямо сейчас и вернувшись в свою комнату, она велела Денизе собираться. Горничная непонимающе посмотрела на нее.
— Но куда, мисс Вудвилл?
— Поедешь со мной. Это недолго. Ты ведь умеешь ездить верхом?
Дениза кивнула.
— Вот и хорошо. Значит, возьмем лошадей.
— Мисс Вудвилл, — прошептала девушка, делая большие глаза, — это что, тайна, да?
— Господи, Дэнни, — вздохнула Рэчел, — никакая это не тайна. Мы едем к маме. Это не очень далеко отсюда.
Дениза разочарованно вздохнула и присела:
— Хорошо, мисс Вудвилл.
По ее мнению, это было совсем неинтересно. Вот, если бы они поехали на тайное свидание, о котором никто не должен знать, это было бы просто захватывающе. К примеру, с тем молодым человеком, который передал ее госпоже записку.
Они выехали через полчаса, так как Рэчел торопилась, а Дениза и не подумала указать ей на кое-какие погрешности. Для начала, на улице было холодно, а никто из них не догадался надеть теплый плащ. Рэчел, правда, была в плаще, но для такой погоды он был слишком тонким.
Так что, неудивительно, что обе девушки замерзли почти сразу. Как только выехали за ворота. Они обе ежились и плотнее кутались в свои тонкие плащи, но так и не подумали вернуться, чтобы переодеться.
— Холодно, — заметила Рэчел недовольно.
— Еще как, мисс, — подтвердила Дениза, стуча зубами.
— Я думала, что гораздо теплее.
— Я тоже, мисс.
— Ладно, поехали поскорее, — девушка тронула поводья коня, — хорошо, хоть ветра нет.
— А до дома леди Вудвилл в самом деле недалеко, мисс? — поинтересовалась Дениза.
— Миль десять, — неуверенно предположила Рэчел.
— Боже мой, — простонала горничная.
— Тебе ведь приключений хотелось, — поддела ее госпожа, — чем не приключение?
— Не такое, — проворчала та.
Рэчел фыркнула.
Они проехали мили две и совсем окоченели от холода. Но сворачивая направо, Дениза заметила впереди едущего всадника и сказала:
— Госпожа, смотрите, там кто-то едет.
— Разумеется, — Рэчел пожала плечами, — на то и дорога, чтобы по ней кто-нибудь ехал.
Однако, когда они подъехали поближе, девушка узнала всадника и даже обрадовалась:
— Мистер Фортенгейм!
Он обернулся и его лицо стало удивленным.
— Мисс Вудвилл? Что вы здесь делаете?
— То же, что и вы. Еду. Добрый день, мистер Фортенгейм.
— Скорее, доброе утро. Еще слишком рано для прогулок. И холодно, — добавил он, заметив, как ежится Рэчел, — кажется, вы слишком легко одеты, мисс Вудвилл.
Дениза закивала, целиком и полностью соглашаясь с этим.
— Да, пожалуй, — признала Рэчел, нос которой уже покраснел, — но мне нужно поскорее доехать до места назначения.
— А куда вы едете?
— В гости, — помедлив, отозвалась она.
Рэчел казалось невозможным признаться ему в том, что произошло в их семье. Она считала все это невозможным, ужасным и немыслимым. Люди, столько прожившие вместе, не расходятся, даже если и ссорятся иногда. Все ссорятся, ничего особенного в этом нет. Но вот так, взять и разойтись, никого не спросив и даже не поинтересовавшись, что думают об этом остальные члены семьи — это просто некрасиво, неприлично и неправильно, наконец.
— В гости? — снова удивился Фортенгейм, — странно. А почему вы одна, мисс Вудвилл?
— Я не одна, я с Денизой, — девушка указала на горничную.
— Она не в счет, — махнул он рукой, — вы ведь понимаете это.
— Да почему бы мне не поехать в гости одной? — Рэчел приподняла брови, — что в этом особенного?
— Все. И как ваша мать отпустила вас?
— Моя мать… моя мать, — тут Рэчел отвернулась в сторону, — меня папа отпустил.
— Напрасно, — покачал головой Фортенгейм, — вы далеко направляетесь. Мисс Вудвилл?
— Нет, уже почти приехали. Еще мили две, или три…
— Ясно. Вы и сами не знаете, куда едете.
— Знаю, — Рэчел начала сердиться, — я только не знаю, как далеко ведет эта дорога. Мне нужен Хеттерингтон-холл.
— Две мили, — сообщил ее спутник, — я вас провожу.
— Не надо, — запротестовала девушка.
— Почему? Я уже говорил, что вам не следует путешествовать одной.
— Я не одна.
— Да, это я уже слышал. Вы со своей горничной. Это одно и тоже.
Рэчел сдвинула брови и насупилась. Она даже отвернулась в сторону и ее взгляд упал на Денизу, которая улыбалась и многозначительно ей подмигивала. Это рассердило Рэчел еще больше. Да что она себе воображает, противная девчонка!
— Я доберусь самостоятельно, мистер Фортенгейм, — отрезала она, — и мне совсем не требуется сопровождение.
— Это вы так думаете.
— Да что же это такое! — вскричала Рэчел, — нельзя какие-то четыре мили проехать спокойно! Я уже взрослая, мистер Фортенгейм!
— Да, я вижу, — хмыкнул он, — вам, вероятно, ужасно много лет. Пятнадцать или даже страшно подумать, целых шестнадцать!
— Очень смешно, — прошипела девушка.
— Мисс Вудвилл, перестаньте сердиться. Это вам, конечно, очень идет, но подумайте о своих нервах. Говорят, это вредно.
— Ну и что.
— Может, все-таки скажете, куда вы едете? Я не собираюсь никому говорить об этом. Даю слово.
Рэчел искоса посмотрела на него. Потом уточнила:
— Правда, никому не скажете?
— Честное слово, — важно подтвердил Фортенгейм, пряча улыбку.
Девушка оглянулась на Денизу, решила, что расстояние не настолько мало, чтобы та что-либо услышала и тихо произнесла:
С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.
Сильвия — очень самоуверенная девушка. Она настолько уверена в себе, что не признает никакого мнения, кроме своего собственного. И она не стесняется высказывать свое мнение всем и каждому, невзирая на то, что иногда это может быть просто опасно. Но что поделать, богатой наследницей быть тяжело, особенно, если до совершеннолетия, а также до получения денег еще очень долго. А «любимые» родственники просто мечтают заполучить деньги Сильвии себе.
Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.
Мистер Фербенкс долго обдумывал ситуацию, которая сложилась при данных обстоятельствах, и не видел другого выхода из нее. Он оказался в тупике, из которого не было выхода. Он весь в долгах и расплатиться с ними не представляется возможным. Имение уже заложено, заложена даже мебель и фамильные драгоценности, из тех, которые оценщик согласился принять в качестве оплаты. Так что, иного решения не существовало. Даже если он застрелится, впрочем, мистеру Фербенксу совершенно не хотелось этого делать, ничего не изменится.
Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.
Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кир доверил случаю выбор вуза и не представлял, какой предварительный отбор должен пройти его абитуриент…Первое место в номинации «Читательская симпатия» на конкурсе «Кубок Брэдбери-2018».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Полеты средствами водоплавающих» организованным событийным хороводом и несколько оригинальной композицией переплелись пара хорошо знакомых читателю планет нашей звездной системы. В купе с Меркурием, Сатурном, грозным, нелогичным, но приветливым Никандром, очаровательным Лару и другими героями перед вами оживут островки воспоминаний, кусочки неоднородного, частично растерянного пазла вероятного будущего и непроглядного прошлого. Однако лишь сверкающее настоящее отрепетированным ансамблем заманит в объятья последнего гостя Земли.
Различные расы пришельцев пытаются взять под контроль Землю (еще одна из версий инопланетного вторжения). Только в этот раз есть расы которые помогали нам всегда….