БДВ, или Большой и Добрый Великан - [17]
— А как? Расскажите мне, пожалуйста!
— Тебе приснится, что на следующее утро после счастливого спасения учителя, ты придёшь в школу и увидишь, что все её пятьсот учеников сидят в актовом зале вместе с учителями, а директор встаёт и говорит: «Я хочу, чтобы вы все трижды прокричали ура в честь нашей храброй Софи, которая спасла жизнь нашего замечательного учителя математики мистера Фиггинса, который упал в реку с моста, с которого его случайно столкнула учительница физкультуры мисс Амелия Упскоч. Прошу всех три раза крикнуть ура». По его команде вся школа кричит как сумасшедшая: «Браво! Молодец!» — и когда потом ты перепутываешься, передумываешься, но не знаешь, как решить задачу, мистер Хиггинс всё равно ставит тебе десять баллов и пишет в твоей тетрадке: «Отличная работа, Софи!» А потом ты просыпаешься.
— Мне нравится этот сон! — воскликнула Софи.
— Ну конечно, тебе правится золотая соподзилла!
Он лизнул обратную сторону этикетки и приклеил к банке.
Софи посмотрела на банку и увидела там бледный контур какого-то переливающегося предмета, похожего на куриное яйцо, удивительного бледно-зелёного цвета. Он спокойно лежал на самом дне банки, тихонько пульсировал, и казалось, будто он дышит.
— Он двигается! — воскликнула Софи. — Он живой!
— А ты думала!
— Чем вы его кормите? — спросила Софи.
— Ему не нужна еда, — ответил БДВ.
— Это жестоко, — сказала Софи. — Всему живому нужна еда. Даже деревьям и растениям.
— Северный ветер живой, — сказал БДВ. — Он движется. Треплет тебя по щеке, прикасается к рукам… Но ты же его не кормишь!
Софи примолкла. Этот странный великан внёс сумятицу в её мысли — он открывал ей тайны, которые было слишком трудно понять.
— Сну ничего не нужно, — продолжал БДВ. — Если он добрый, то спокойно ждёт, пока его не выпустят и он не выполнит свою задачу, а плохой сон вечно борется и бунтует, чтобы поскорее вырваться.
БДВ встал, подошёл к полкам и поставил банку к тысячам других.
— Скажите, пожалуйста, а можно мне взглянуть на другие сны?
БДВ задумался.
— Никто их раньше не видел, — сказал он, — но, может быть, я разрешу тебе посмотреть на них одной моргалкой.
Он поднял её со стола, поставил к себе на ладонь и отнёс к одной из полок.
— Здесь я храню хорошие сны — сонодзиллы.
— Не могли бы вы поднести меня поближе? Я хочу прочитать, что написано на этикетках, — сказала Софи.
— На моих этикетках только краткое содержание, — сказал БДВ. — На самом деле сны гораздо длиннее. Этикетки нужны, чтобы лучше запомнить.
Софи стала читать этикетки. Первая показалась ей довольно длинной. Она была накручена вокруг банки, и Софи пришлось поворачивать банку, чтобы прочитать надпись целиком:
СЕГОДНЯ, КОГДА Я СИДЕЛ В КЛАССЕ, Я ПОНЯЛ, ЧТО, ЕСЛИ ОЧЕНЬ ПРИСТАЛЬНО УСТАВИТЬСЯ НА УЧИТЕЛЬНИЦУ, МОЖНО ЕЁ УСЫПИТЬ. ПОЭТОМУ Я ВСЁ СМОТРЕЛ И СМОТРЕЛ НА НЕЁ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ОНА НЕ УРОНИЛА ГОЛОВУ НА СТОЛ И ГРОМКО-ПРЕГРОМКО НЕ ЗАХРАПЕЛА. ВДРУГ В КЛАСС ВОРВАЛСЯ ДИРЕКТОР ДА КАК ЗАКРИЧИТ: «Просыпайтесь, мисс Плумридж! Как вам только не стыдно спать на уроке! Быстро ступайте за пальто и шляпой и убирайтесь вон из школы! Вы уволены!» ЧЕРЕЗ МИНУ ГУ Я УСЫПЛЯЮ ДИРЕКТОРА. ОН ПЛЮХАЕТСЯ НА ПОЛ, КАК ЖЕЛЕ, И ХРАПИТ ЕЩЁ ГРОМЧЕ МИСС ПЛУМРИДЖ. ВДРУГ Я СЛЫШУ МАМИН ГОЛОС: «Вставай! Завтрак готов!»
— Смешной сон, — сказала Софи.
— Ещё бы! Облетаешься!
В другой банке Софи увидела сон, такой же красивый, как и предыдущий, нежно-бирюзового цвета, но, может быть, чуть побольше.
— У вас есть сны специально для мальчиков и только для девочек?
— Конечно, если мальчик увидит сон для девочки, он подумает: «Что за странный сон?»
— Да уж!
— Вон там, на полке, только девчоночьи сны, — сказал БДВ.
— А можно почитать сны для мальчишек?
— Пожалуйста! — сказал БДВ и поднял её к другой полке.
На этикетке к сну для мальчика было написано:
Я СДЕЛАЛ СЕБЕ БОТИНКИ НА ПРИСОСКАХ. НАДЕВ ИХ, Я МОГУ РАЗГУЛИВАТЬ ПО КУХОННОЙ СТЕНЕ И ПО ПОТОЛКУ. И ВОТ ИДУ Я СЕБЕ ВВЕРХ НОГАМИ ПО ПОТОЛКУ И ВДРУГ В КУХНЮ ВХОДИТ СТАРШАЯ СЕСТРА И НАЧИНАЕТ, КАК ВСЕГДА НА МЕНЯ КРИЧАТЬ: «Что это ты по потолку разгуливаешь?» А Я УЛЫБАЮСЬ ЕЙ В ОТВЕТ И ГОВОРЮ: «Я же говорил, что мне от тебя хочется на степн лезть? Смотри, как я сейчас по ней пройдусь!»
— Глупый сон! — сказала Софи.
— А мальчишки так не думают! Это ушикально! Ну что, насмотрелась?
— А можно я ещё почитаю мальчишеские сны? — спросила Софи.
На другой этикетке было написано:
В НАШЕМ ДОМЕ ЗАЗВОНИЛ ТЕЛЕФОН. ПАПА БЕРЁТ ТРУБКУ И, КАК ВСЕГДА, ВАЖНО ОТВЕЧАЕТ: «Слушаю!» ВДРУГ ЕГО ГОЛОС СТРАННО МЕНЯЕТСЯ, И ОН СПРАШИВАЕТ: «Кто? Что?» А ПОТОМ ГОВОРИТ: «Да, сэр. Понимаю, сэр. Вы действительно хотите поговорить со мной, а не с моим маленьким сыном?» ПАПА КРАСНЕЕТ, ПОТОМ БЛЕДНЕЕТ И НАЧИНАЕТ СТРАННО ГЛОТАТЬ, КАК БУДТО У НЕГО В ГОРЛЕ ЗАСТРЯЛ ОМАР, И ГОВОРИТ: «Да, сэр! Очень хорошо, сэр! Сейчас позову, сэр!» ПОТОМ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ КО МНЕ И ГОВОРИТ УВАЖИТЕЛЬНЫМ ТОНОМ: «Ты знаком с президентом США?» А Я ОТВЕЧАЮ: «Нет, но думаю, он обо мне слышал». ЗАТЕМ Я ДОЛГО РАЗГОВАРИВАЮ ПО ТЕЛЕФОНУ: «Я обо всём позабочусь, сэр. Вы всё перепутаете, если сделаете по-своему». У ПАПЫ ГЛАЗА ИЗ ОРБИТ ВЫЛЕЗАЮТ, И ТУТ Я СЛЫШУ ЕГО ГОЛОС: «Просыпайся, лентяй, а то в школу опоздаешь!»
Сказочная повесть известного английского писателя адресована детям – дошкольникам и младшим школьникам; в ней рассказывается об увлекательных приключениях маленького мальчика Чарли и других детей на волшебной кондитерской фабрике мистера Вонки.
Родители ушли и оставили Джорджа наедине с бабушкой — самой жуткой, мерзкой, брюзгливой и сварливой из всех старух на свете. Чтобы излечить её от сварливости, обычная микстура не годится. Нужно специальное волшебное лекарство — средство от всего. И Джордж точно знает, что в него положить. Сказать, что бабушку ждёт потрясение, — это ничего не сказать. Но и сам Джордж будет потрясён, когда увидит плоды своих трудов…
Матильда — гениальный ребёнок, но родители считают её тупицей, от которой у них лишняя головная боль. Правда же заключается в том, что её родители глупцы, занятые только собой. Им нет никакого дела до собственной дочери. И Матильда решила перевоспитать своих нерадивых родителей, а заодно и злобную директрису школы мисс Транчбул.В 1988 году «Матильда» была признана лучшей книгой для детей, и по ней снят фильм. А в 1999 году в Международный день книги за неё как за наиболее популярную детскую книгу проголосовало пятнадцать тысяч детей в возрасте от семи до одиннадцати лет.
«Дорога в рай» — четыре авторских сборника, почти полное собрание рассказов Роальда Даля (1916–1990), выдающегося мастера черного юмора, одного из лучших рассказчиков нашего времени. Озлобленный эстетизм, воинствующая чистоплотность, нежная мизантропия превращают рассказы Даля в замечательное пособие «Как не надо себя вести», в исчерпывающее собрание полезных советов человека, не лишенного некоторой вредности.
Эта занимательная история о том, как научиться распознавать ведьму среди людей. Ведь ты можешь сидеть рядом с ней, не подозревая, что это — настоящая ведьма! Ведьмы так похожи на обыкновенных женщин! Но они чрезвычайно опасны для детей. К счастью, в этой книжке у мальчика была умная и наблюдательная бабушка, которая знала кое-что о ведьминских повадках. Но даже несмотря на её наблюдательность, ведьмы сумели ей здорово насолить! Иллюстрации Квентина Блейка.
Морские жители не могут нарадоваться тому, что наконец-то наступила зима! Ведь это значит, что пришла пора выбрать подходящие подарки для любимых друзей. До Рождества остаётся совсем немного времени, а Ариэль никак не может придумать сюрприз для Флаундера. Русалочка в отчаянии: все идеи уже разобрали! Но, кажется, она знает, как осчастливить друга.
Перед Повелителями драконов стоит непростая задача: им нужно поймать новорождённого Молниеносного дракончика, пока он не натворил бед. Он совершенно не умеет управлять своими силами и может быть опасен даже для самого себя. Ребята вместе с драконами отправляются на поиски, даже не подозревая, что столкнутся лицом к лицу с могущественной тёмной волшебницей и ее Громовым драконом!
Лана обожает истории. Особенно те, которые она придумывает вместе со своим братом Харрисоном. И когда Харрисон решает, что он слишком взрослый, чтобы играть с Ланой, та чувствует себя очень одинокой, пока… не произошло кое-что волшебное! Лана обнаруживает в новом городском супермаркете портал в сказочный мир, где придётся прийти на помощь принцессе Дикой Розе и одолеть злую колдунью.
В удивительной долине единорогов живут волшебные существа. Да-да, даже русалки! Аише и Эмили пришлось просить их о помощи. В самом глубоком месте лагуны утоплен медальон, повелевающий стихией воды. И если не вернуть этот медальон в ближайшее время, то долину затопит!
Когда Сашка была маленьким котёнком, пришли незнакомые люди и унесли ее в другую квартиру. Потом ее отвезли на дачу и… забыли там. Вот тут у Сашки и началась новая, настоящая жизнь.
Иногда животные ведут себя совсем как люди. Они могут хотеть того же что и люди. Быть признанными сородичами. Комфортно жить и ничего для этого не делать. И так же часто как в нашей жизни в жизни животных встречаются обман и коварство. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Дэнни нравится проводить время с отцом. Ведь он рассказывает ему столько интересного, придумывает разные занимательные игры. Но представьте себе, как он изумлен, когда узнает, что его отец нарушает закон. Но несмотря ни на что Дэнни все равно уверен, что его отец самый лучший, самый добрый, самый умный и самый изобретательный.
Первая часть этого повествования служит продолжением рассказа о моем детстве, описанном в книге «Мальчик». Я направляюсь в Восточную Африку на первую в своей жизни должность, но в повседневной работе мало захватывающих событий, поэтому я расскажу лишь о тех моментах, которые глубоко засели в моей памяти.Во второй части этой книги, где описывается моя служба в ВВС, мне не пришлось выбирать или отбрасывать отдельные эпизоды, так как каждый момент — во всяком случае, для меня — был незабываемым.