БДВ, или Большой и Добрый Великан - [11]

Шрифт
Интервал

— А это значит, что они сначала запищат в горле, потом во рту и вдруг с ужасным визгом выпрыгнут наружу?

— Так часто бывает. Ну и что? По-моему, ничего страшного!

— А по-моему, это отмутительно! Великаны себе такого никогда не позволяют!

— А вот ваш напиток… Забыла, как он называется?

— Клубнипекс.

— Так вот, если вы пьёте клубнипекс и пузырьки идут вниз, получается не очень приличный звук, — сказала Софи, слегка покраснев.

— Почему неклубничный? — удивился БДВ. — Настоящий бурзофук! — вскричал БДВ, улыбаясь во весь рот. — Бурзофук! Мы, великаны, всё время бурзофукаем. Бурзофуканье — признак счастья! Музыка для наших ушей! Неужели ты хочешь сказать, что у вас бурзофукать неклубнично?

— Очень неприлично.

— А разве ты сама никогда не бурзофукаешь? — спросил БДВ.

— Все бурзофукают, как вы это называете, — сказала Софи, — короли, королевы, президенты, знаменитые кинозвёзды и малыши, по там, где я живу, говорить об этом считается неприличным.

— Как гиипопотамно! — воскликнул БДВ. — Если все бурзофукают, почему бы об этом не поговорить? Сейчас мы глотнём немного клубпипекса, и ты увидишь, что будет, — сказал БДВ и сильно взболтав бледно-розовую жидкость, которая вспенилась и зашипела.

Он вытащил пробку и шумно глотнул.

— Восклубпительно! Обожаю!

Вдруг БДВ замер и на его лице появилась восторженная улыбка. Неожиданно раздался ужасно громкий и неприличный звук, от которого, как от взрыва, задрожали стены и зазвенели все банки на полках. Но самое удивительное наступило тогда, когда, словно от взрывной волны, великан, как ракета, взлетел в воздух.


— Ух! — вскричал он, когда снова опустился на землю. — Вот оно, бурзофуканье!

Софи весело рассмеялась.

— А теперь сама попробуй! — вскричал БДВ, поворачивая к ней горлышко бутыли.

— Разве у вас нет чашки?

— Никаких чашек. Только бутылка.

Софи открыла рот, и БДВ очень осторожно влил ей немного восхитительного клубнипекса. Ох, как ей понравилось! У напитка был изумительно тонкий привкус ванили и малины со сливками. А какими замечательными показались ей пузырьки! Она почувствовала, как в животе они весело запрыгали и полопались. Необыкновенное ощущение! Как будто сотни людей босиком танцевали джигу и щекотали её своими пальцами!

— Как здорово! — воскликнула она.

— Сейчас увидишь! — пообещал БДВ и захлопал ушами.

Софи почувствовала, что пузырьки опускаются всё ниже и ниже, и вдруг… раздался взрыв, как будто зазвучали трубы, от музыки которых всё кругом гоже зазвенело и загремело.

— Браво! — завопил БДВ. — Для начала совсем неплохо! Давай ещё глотнём!

Путешествие в Страну Снов

После того как вечеринка с клубнипексом подошла к концу. Софи снова удобно устроилась на огромной столешнице.

— Ну, теперь ты чувствуешь себя лучше? — спросил БДВ.

— Гораздо лучше, благодарю вас, — ответила девочка.

— Когда мне капустно, несколько глотков клубнипекса всегда приводят меня в прыг-скок классиковое настроение.

— Ой, как было вкусно и весело! — сказала Софи.

— Заикательно! Ушикально! — согласился БДВ и направился за своим сачком для ловли снов. — Мне пора мчаться за новыми золотыми снами для моей коллекции. Я всегда хожу на ловлю снов и никогда об этом не забываю. Хочешь пойти со мной?

— Только не я, большое спасибо! — сказала Софи. — Не хочу попадаться противным великанам под руку!

— Я тебя спрячу в кармане жилета, и тебя никто не увидит, — пообещал БДВ.

Не успела Софи ответить, как он поднял её со стола и сунул в просторный карман жилета.

— Тебе нужна дырка, чтобы смотреть наружу? — спросил великан.

— Здесь уже есть одна, — ответила Софи.

В кармане она нашла небольшую дыру, через которую было удобно наблюдать за происходящим. Она увидела, как БДВ склонился над чемоданом и наполнил его пустыми стеклянными банками. Потом закрыл крышку, взял чемодан в одну руку, сачок — в другую и вышел из пещеры.

Оказавшись снаружи, БДВ вихрем помчался по жёлтой пустыне с голубыми скалами, у подножия которых возвышались мёртвые деревья и скучали великаны.

Софи, присев на корточки, припала к отверстию.

— Не дыши! — прошептал БДВ. — Сиди тихо, как мышка-малышка. Вперёд! Сейчас мы промчимся мимо всех великанов! Видишь вон ту громадину? Его зовут Мясазаглотнём.

— Даже слышать о нём не желаю! — воскликнула Софи.

— У него рост шестнадцать метров, — тихо сказал БДВ, пробегая мимо великана. — Он глотает человеческие экземпляры, как кусочки сахара, — парами и тройками.

— Вы меня пугаете! — сказала Софи.

— Сам боюсь, — прошептал БДВ. — Он бегает в два раза быстрее меня.

— Может быть, вернёмся? — спросила Софи.

— Не стоит. Если они увидят, что я от них убегаю, обязательно побегут следом да ещё начнут кидаться камнями.

— Но ведь они не станут вас есть?

— Великаны никогда не едят других великанов, — сказал БДВ. — Они могут драться друг с другом и ссориться, но никогда не будут пожирать себе подобных. Человеческие экземпляры для них гораздо вкуснее.

Великаны уже заметили БДВ и следили за тем, как он пробегал мимо.

Через дырку в кармане девочка увидела, что навстречу им идёт Мясазаглотнём. Он неторопливо брёл к тому месту, куда должен был прибежать БДВ. Другие медленно плелись за ним. Софи насчитала всего девять великанов, среди которых был и Кровушкипопьём. Они скучали и не знали, чем заняться до наступления темноты. С угрожающим видом они устремились к БДВ.


Еще от автора Роальд Даль
Чарли и шоколадная фабрика

Сказочная повесть известного английского писателя адресована детям – дошкольникам и младшим школьникам; в ней рассказывается об увлекательных приключениях маленького мальчика Чарли и других детей на волшебной кондитерской фабрике мистера Вонки.


Волшебное лекарство Джорджа

Родители ушли и оставили Джорджа наедине с бабушкой — самой жуткой, мерзкой, брюзгливой и сварливой из всех старух на свете. Чтобы излечить её от сварливости, обычная микстура не годится. Нужно специальное волшебное лекарство — средство от всего. И Джордж точно знает, что в него положить. Сказать, что бабушку ждёт потрясение, — это ничего не сказать. Но и сам Джордж будет потрясён, когда увидит плоды своих трудов…


Матильда

Матильда — гениальный ребёнок, но родители считают её тупицей, от которой у них лишняя головная боль. Правда же заключается в том, что её родители глупцы, занятые только собой. Им нет никакого дела до собственной дочери. И Матильда решила перевоспитать своих нерадивых родителей, а заодно и злобную директрису школы мисс Транчбул.В 1988 году «Матильда» была признана лучшей книгой для детей, и по ней снят фильм. А в 1999 году в Международный день книги за неё как за наиболее популярную детскую книгу проголосовало пятнадцать тысяч детей в возрасте от семи до одиннадцати лет.


Ведьмы

Эта занимательная история о том, как научиться распознавать ведьму среди людей. Ведь ты можешь сидеть рядом с ней, не подозревая, что это — настоящая ведьма! Ведьмы так похожи на обыкновенных женщин! Но они чрезвычайно опасны для детей. К счастью, в этой книжке у мальчика была умная и наблюдательная бабушка, которая знала кое-что о ведьминских повадках. Но даже несмотря на её наблюдательность, ведьмы сумели ей здорово насолить! Иллюстрации Квентина Блейка.


Волшебный палец

Сказка о девочке с волшебным пальцем, наказавших соседей-охотников. Рисунки Уильяма Пене дю Буа.


Дорога в рай

«Дорога в рай» — четыре авторских сборника, почти полное собрание рассказов Роальда Даля (1916–1990), выдающегося мастера черного юмора, одного из лучших рассказчиков нашего времени. Озлобленный эстетизм, воинствующая чистоплотность, нежная мизантропия превращают рассказы Даля в замечательное пособие «Как не надо себя вести», в исчерпывающее собрание полезных советов человека, не лишенного некоторой вредности.


Рекомендуем почитать
Братья охотники

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Умная Марсела

Сборник филиппинских народных сказок в пересказе для детей, представляющих богатый и самобытный фольклор народов, населяющих острова Филиппинского архипелага.Пересказ с английского и тагальского.Иллюстрации Леонида Владимирского.


Сказки зайца Золотое Ушко

Открыв эту книгу, вы встретитесь с зайцем Золотое Ушко, который расскажет вам удивительные лесные истории – ведь в каждом лесу живет сказка! – и споет вам свою, заячью, колыбельную.


Гном из-под печки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гилитрутт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таинственный похититель

Весна. В родной лес прилетают птицы. Все радуются весне и обустраиваются на новом месте. И вдруг в этой кутерьме у малиновки пропадают яички. Все стараются разобраться, кто же это делает. Об этом вы узнаете, прочитав эту сказку.


Дэнни — чемпион мира

Дэнни нравится проводить время с отцом. Ведь он рассказывает ему столько интересного, придумывает разные занимательные игры. Но представьте себе, как он изумлен, когда узнает, что его отец нарушает закон. Но несмотря ни на что Дэнни все равно уверен, что его отец самый лучший, самый добрый, самый умный и самый изобретательный.


Полеты в одиночку

Первая часть этого повествования служит продолжением рассказа о моем детстве, описанном в книге «Мальчик». Я направляюсь в Восточную Африку на первую в своей жизни должность, но в повседневной работе мало захватывающих событий, поэтому я расскажу лишь о тех моментах, которые глубоко засели в моей памяти.Во второй части этой книги, где описывается моя служба в ВВС, мне не пришлось выбирать или отбрасывать отдельные эпизоды, так как каждый момент — во всяком случае, для меня — был незабываемым.