Базовая теория китайской медицины: пять вращений, шесть энергий - [4]
«Сувэнь» — «Простые вопросы», которые задавал император Хуанди врачу Ци Бо 4,5 тыс. лет назад. Книга написана не позже начала нашей эры, одна из базовых книг китайской медицины, считающаяся частью «Нэйцзин» — «Трактата о внутреннем».
>3 «Крыльями», как бы поддерживающими основной текст, называют комментарии к нему, разъясняющие смысл.
>4 К плотным внутренним органам (цзан) китайская медицина относит печень, сердце, селезенку, легкие и почки.
>5 Книга написана в то время, когда в Китае шла борьба современных взглядов
с традиционными, и часто то, что не объясняла современная наука, отбрасывалось.
I. ПОНЯТИЕ О ВРАЩЕНИЯХ И ЦИ
I. ПОНЯТИЕ О ВРАЩЕНИЯХ И ЦИ
"Книга перемен", гексаграмма 9 -1
Возврат исходит из Пути: что здесь плохого?
В древности считали, что все дела и объекты во вселенной изменяются потому, что непрерывно происходит изменение ци. А изменение ци — это, в общем, ни что иное, как пять вращений и шесть ци, т.е. пять вращений и шесть ци — ни что иное, как закон изменения ци и вращений, как его рассматривали древние.
Что такое «пять вращений»? Это ход круговращения «пяти стихий» : дерево, огонь, почва>4, металл, вода (см. рис. А). Что такое шесть ци? Это трансформация шести ци: великий ян — холод — вода, цзюэинь — ветер — дерево, малая инь — огонь князь, малый ян — огонь-министр, великая инь — влажность — почва, янмин — сухость — металл (подробнее — ниже, см. табл. А).
Примечание. Стихий всего пять, но когда их сочетают с шестью ци, то «огонь» разделяют на «огонь-князь» и «огонь—министр».
У пяти стихий потому возможно движение, что оно возникает в сочетании с иньскими и янскими стволами десяти небесных стволов. А шесть ци потому могут изменяться, что изменения происходят, в сочетании с иньскими и янскими ветвями двенадцати земных ветвей (о стволах и ветвях см. ниже. — М.Б.). Об этом в «Великой теории хода пяти вращений» сказано:
«Почва главенствует над (стволами) I и VI, металл главенствует над (стволами) II и VII, дерево главенствует над (стволами) IV и IX, огонь главенствует над (стволами) V и X>5.
Над (ветвями) ребенок (1) и полдень (7) главенствует малая инь, над (ветвями) (2) и (8) главенствует великая инь, над (ветвями) (3) и (9) главенствует малый ян, над (ветвями) (4) и (10) главенствует янский свет, над (ветвями) (5) и (11) главенствует великий ян, над (ветвями) (6) и (12) главенствует инь в себе>6».
Пока не будем разбирать" подробно, что говориться в данном отрывке (это будет сделано ниже), однако отсюда можно увидеть следующее: не говорить о пяти вращениях и шести ци нельзя, но предварительно необходимо разобраться, что такое небесные стволы и земные ветви. Как сказал Ван Шэнчжи: «Вращения и ци: сочетаются с десятью стволами и образуют пять вращений — дерево, огонь, почва, металл, вода; паруются с двенадцатью ветвями и образуют шесть ци — ветер, холод, жара, влажность, сухость, огонь». — «Простое рассмотрение вращений и ци», введение.
Таким образом, изучение пяти вращений (т.е. сочетание пяти стихий с 10 небесными стволами) и шести ци (т. е. сочетание трех инь и трех ян с 12 земными ветвями) — фактически ключевая задача в изучении вращений и ци>7.
Примечания:
>1 «Шан холь лунь». Холод — одна из вредоносных внешних энергий. По мнению автора большая часть болезней вызвана поражением холодом.
>2 «Прежнее небо» и «последующее небо» — предыдущая и теперешняя вселенная, предыдущая была идеальной, теперешняя — искажена. В жизни человека «прежнее небо»
— период от зачатия до рождения, «последующее небо» — от рождения до смерти. Термины «великий ян», «янмин» объясняются ниже.
>3 « Пять стихий» (у син) — принятый в европейской литературе термин, но аналогии со «стихиями» древней Греции или Индии. В Китае же имеют в виду не иерархический переход от уровня к уровню, а циклическое изменение качества. «У син» в переводе означает «пять шагов», «пять ходов».
>4 Одну из «стихии» (ту) мы вслед за А. Кобзевым называем «почва» вместо «земля», чтобы не путать с «землей» (ди) как частью триединства: небо — человек — земля.
>5 Римскими цифрами мы обозначаем небесные стволы; у китайцев для каждого ствола и каждой ветви есть собственные названия.
>6 Арабскими цифрами обозначены 12 земных ветвей; поскольку им соответствуют животные, эту фразу можно перевести так: «Малая инь — хозяин мыши и лошади, великая щи, — хозяин коровы и овцы, малый ян — хозяин тигра и обезьяны, янский свет
— хозяин зайца и петуха, инь в себе — хозяин змеи и свиньи».
>7 И «вращения», и «ци»—энергии. Они имеют количественную характеристику (I ян, 2 ян...) и качественную («ветер», «огонь»...). Но ци в медицине. — внутренние анергии человека, а «вращения» — внешние, «небесные»: связанные с погодными изменениями, воздействующими извне на человека, иногда положительно (когда «влажность» или
« жара» приходят в свой срок), иногда — патологически. Отсюда ясно, что необходимо знать, когда и какие энергии циркулируют в человеке и вне его, и как они взаимодействуют между собой.
В третьем томе рассматривается диалектика природных процессов и ее отражение в современном естествознании, анализируются различные формы движения материи, единство и многообразие связей природного мира, уровни его детерминации и организации и их критерии. Раскрывается процесс отображения объективных законов диалектики средствами и методами конкретных наук (математики, физики, химии, геологии, астрономии, кибернетики, биологии, генетики, физиологии, медицины, социологии). Рассматривая проблему становления человека и его сознания, авторы непосредственно подводят читателя к диалектике социальных процессов.
А. Ф. Лосев "Античный космос и современная наука"Исходник электронной версии:А.Ф.Лосев - [Соч. в 9-и томах, т.1] Бытие - Имя - Космос. Издательство «Мысль». Москва 1993 (сохранено только предисловие, работа "Античный космос и современная наука", примечания и комментарии, связанные с предисловием и означенной работой). [Изображение, использованное в обложке и как иллюстрация в начале текста "Античного космоса..." не имеет отношения к изданию 1993 г. Как очевидно из самого изображения это фотография первого издания книги с дарственной надписью Лосева Шпету].
К 200-летию «Науки логики» Г.В.Ф. Гегеля (1812 – 2012)Первый перевод «Науки логики» на русский язык выполнил Николай Григорьевич Дебольский (1842 – 1918). Этот перевод издавался дважды:1916 г.: Петроград, Типография М.М. Стасюлевича (в 3-х томах – по числу книг в произведении);1929 г.: Москва, Издание профкома слушателей института красной профессуры, Перепечатано на правах рукописи (в 2-х томах – по числу частей в произведении).Издание 1929 г. в новой орфографии полностью воспроизводит текст издания 1916 г., включая разбивку текста на страницы и их нумерацию (поэтому в первом томе второго издания имеется двойная пагинация – своя на каждую книгу)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор книги — немецкий врач — обращается к личности Парацельса, врача, философа, алхимика, мистика. В эпоху Реформации, когда религия, литература, наука оказались скованными цепями догматизма, ханжества и лицемерия, Парацельс совершил революцию в духовной жизни западной цивилизации.Он не просто будоражил общество, выводил его из средневековой спячки своими речами, своим учением, всем своим образом жизни. Весьма велико и его литературное наследие. Философия, медицина, пневматология (учение о духах), космология, антропология, алхимия, астрология, магия — вот далеко не полный перечень тем его трудов.Автор много цитирует самого Парацельса, и оттого голос этого удивительного человека как бы звучит со страниц книги, придает ей жизненность и подлинность.