Башня Эль-Баб - [11]

Шрифт
Интервал

Ночью, накануне отплытия, Амос позаботился о том, чтобы спрятать Медузу под большим чаном в трюме драккара. Он не хотел, чтобы семья Грумсонов заметила ее до того момента, когда они окажутся на значительном расстоянии от берега. Благодаря своей более чем странной внешности горгона могла посеять панику среди близнецов и обратить их в бегство.

Юный властелин масок навестил старинную крепость, чтобы попрощаться с Мэльстремом и Гесером, а потом вернулся спать в деревню.

Амос провел ужасную, полную кошмаров ночь. Его не покидал образ матери, которую мучили и избивали похитители. В его снах шумеры неистово плясали, наступая на головы своих поверженных рабов. Они развлекались тем, что отрубали им пальцы один за другим, а также жгли каленым железом их кровоточащие раны. Его мать Фриллу пометили, как рабочую скотину, и били хлыстом. Она вопила от боли и ярости под безумный хохот своих палачей. Затем под утро кошмары сменились видением пятиглавой горлицы. Белая птица села на плечо Амоса и заговорила с ним:

— Страх ни к чему, он является помехой исполнению той миссии, которую тебе доверила Гриванья. Я буду с тобой, буду сопровождать тебя в мыслях и поступках. Твоя подруга Лолья очень мудра, и ты должен слушать ее. Также не забывай, что твое предназначение в первую очередь — не освобождение матери, а разрушение башни Эль-Баб. Но не беспокойся, Фриллу ты спасешь! А сейчас слушай меня внимательно. Многие опасности будут возникать на твоем пути в восточные земли; твоя жизнь и жизни твоих друзей будут часто находиться под угрозой. Когда ты будешь плыть со своей командой в дельте реки Вольф, на вашем пути возникнут три огромные волны: волна молока, волна слез и волна крови. Первые две ты преодолеешь без труда. Но чтобы третья волна не поглотила вас, тебе надо забросить гарпун в самую ее середину. Именно там находится сердце царицы мев. И, наконец, не забывай принимать предложенную помощь…

Видение пропало, и Амос сразу проснулся. Не теряя ни секунды, он вскочил, заплел волосы в косу и надел свои кожаные доспехи. Он остановился на мгновение и слегка дотронулся до своей серьги в форме волчьей головы. На него нахлынули воспоминания, он вновь увидел своего отца, который сделал ему этот подарок. Все это казалось таким далеким…

Вернувшись к реальности, Амос растолкал своего лучшего друга.

— Беорф, ты знаешь, кто такая мева?

— Что-что? Я… кто? Спрут? — спросонья спросил мальчуган.

— Да нет, мева! — повторил Амос. — А, ладно, ничего не поделаешь, оставим это. В любом случае, тебе пора вставать, а нам пора трогаться. Ведь там, на корабле, спрятана Медуза, для нее время долго тянется.

Мальчики укладывали последние вещи для путешествия, как в дверь постучали. Не ожидая, когда ей откроют, в дом вошла Лолья.

— Чем это вы заняты? Вся деревня ждет вас на пристани, чтобы проститься. Братья Грумсоны уже на борту, а их папаша дрожит от нетерпения. Ну-ка, давайте поживей!

— Да-да, мы уже идем! — сказал ей Амос. — Но сначала мне надо кое-что проверить.

Властелин масок достал из мешка книгу «Аль-Катрум, территория мрака», чтобы найти в ней ответ на свой вопрос. Мевы были водными духами, единственным удовольствием которых было топить моряков. Они жили большими колониями в дельтах рек. Являясь потомками гарпий, эти женщины с липкой зеленой кожей, длинными волосами и заостренными зубами, утаскивали свои жертвы на дно, выпускали из них кровь, а потом пожирали их печень.

Весьма довольный этими сведениями, Амос положил книгу на место и снял с крюка на стене старый гарпун, принадлежавший покойному Банри Бромансону, дяде Беорфа. И наконец, он объявил своим друзьям, что готов.

— И поверь мне, Лолья, — добавил он, — я думаю, что ты не пожалеешь о нашем маленьком опоздании!

* * *

В течение двух дней «Мангуст» резво плыл по спокойным водам реки. Через несколько часов после отплытия из Упсграна Амос выпустил Медузу из укрытия и представил ее Грумсонам. Пятеро близнецов казались удивленными, но обошлись без комментариев. Их же отец, напротив, пустился в бесконечные рассуждения о грядущем конце света. Если его послушать, так путешествовать с таким созданием на борту — это бросать прямой вызов богам. Мало того, что Лолья неотвратимо навлекала на них всякие несчастья! Он потребовал немедленно бросить горгону за борт. Да, он проиграл пари, согласился работать задаром, все это так! Но сейчас он должен получать ежедневную плату за риск в размере одного золотого, находясь на одном корабле с такой тварью! Амос и Беорф пытались убедить его в обратном, но старикан настаивал на своем. Поэтому мальчики уступили его причитаниям и выдали требуемую сумму. По правде говоря, это оказалось единственным способом заставить его заткнуться…

— Дельта реки Вольф прямо по курсу! — вдруг объявил Беорф экипажу. — Нам надо двигаться с большей скоростью, чтобы преодолеть течение! Все на весла! Но… что это я там вижу?

К «Мангусту» стремительно приближалась громадная волна, увенчанная бурлящей пеной. Она была белой, как снег, и огромной, как гора, она клубилась и грозно ревела.

— Задрайте люк и привяжитесь к драккару!!! — закричал Амос. — Мы пройдем сквозь эту волну, и она не утащит никого из нас!


Еще от автора Брайан Перро
Проклятие Фрейи

Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям.


Властелин масок

Добро и зло всегда существовали на Земле, но силы тьмы постоянно стремились к владычеству над миром. Тогда и появились особенные люди — властелины масок. Они управляли всеми четырьмя стихиями — водой, огнем, воздухом и землей. Благодаря им на долгое время удалось установить равновесие между силами света и тьмы. Но вот снова началась война, и чтобы прекратить ее, надо было избрать среди людей нового властелина масок. Таким избранным оказался мальчик Амос Дарагон. В этой волшебной книге Амос вместе со своими друзьями переживает удивительные приключения, сражается с горгонами и самым главным колдуном, человеком-змеей Кармакасом, но пока находит всего одну, первую, маску.А что было дальше? А дальше — читайте следующие книги серии «Амос Дарагон».


Ключ от Города мертвых

Прошло совсем немного времени, и Амос снова пустился в путь. На сей раз он должен найти ключ от Брахи — древнего Города мертвых, куда попали души умерших, чтобы дождаться Страшного суда и по решению судей отправиться либо в ад, либо в рай. Но ключ, отпирающий ворота, ведущие к последнему пристанищу, был похищен и спрятан. За него ведут борьбу зловещий Сет, бог зависти и предательства, и страшный дракон, возродивший расу самых древних существ на Земле. Если ключ достанется кому-нибудь из них, то победитель установит на Земле свой новый порядок, и человечеству придет конец.


Рекомендуем почитать
Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс

16-летний Дэмиен Локи определенно знает, чего он хочет от жизни: поступить в специальный университет, стать таким же гениальным суперзлодеем, как его знаменитая мамочка, и не позволять никому морочить себе голову. Но в своей день рождения он узнает неожиданные подробности своего происхождения. Оказывается, суперзлодей он лишь наполовину, а его отец — супергерой, их заклятый враг, и большего позора представить себе невозможно. Меж тем, новообретенный папочка настаивает, чтобы Дэмиен попробовал развить в себе супергеройские навыки, а уж если их нет, то тогда пусть будет суперзлодеем.


Абарат: Абсолютная полночь

Кэнди с друзьями, путешествуя от острова к острову по миру Абарата,  обнаруживает тайный заговор. Бабуля Ветошь одержима идеей стать Императрицей островов. Ее метод прост — она затмит весь свет, выпустив живую тьму. Ни луны, ни солнца, ни звезд — лишь абсолютная и вечная полночь…


Алькатрас и Кости нотариуса

Вторая часть серии «Алькатрас». Алькатрас отправляется в Александрийскую библиотеку, чтобы спасти своего отца и дедушку от злых Хранителей, крадущих души. По прибытии он оказывается разлученным со своими спутниками, и в одиночку путешествует по библиотеке, преследуемый Хранителями, которые предлагают ему книги в обмен на душу. Постепенно он отыскивает своих спутников, находит гробницу предка и узнает, что его отец продал душу за все знания мира, - но есть способ вернуть его.


Черепашки-ниндзя против Злобного Крага

Средние века, магия, рыцарские поединки и... Черепашки-ниндзя! Приключения любимых героев в другом времени.


Непростые камешки

Дина знает про загадочный лес, что раскинулся рядом с ее городком, больше любого ученого. Недаром одноклассники зовут ее специалистом по аномальным явлениям. Конечно же, она не могла пройти мимо того факта, что среди местных жителей появился странный незнакомый человек. Девочка уверена: неспроста он появился в городишке и поселился в аномальной зоне, а раз так, то он имеет самое прямое отношение к тем таинственным явлениям, которые происходят в ней. «Непременно нужно проследить за ним!» — решает Дина и следует за незнакомцем.


Волшебники

Получив травму во время отбора в летний спортивный лагерь, одиннадцатилетний Джейсон Эдриан был уверен, что его ожидает прескучное лето, но неожиданно он выиграл поездку в другой лагерь — «Рэйвенвинг», который построен на краю земли и где суждено состоятся битве между Магами и их заклятым врагом — Мертвой Рукой Бреннара.Если ты мальчишка — это не значит, что ты не можешь стать ВОЛШЕБНИКОМ!Если ты попал в летний лагерь — это не значит, что он не находится на КРАЮ СВЕТА!Если тебе хочется приключений — это не значит, что ты не можешь СПАСТИ МИР!ТАКОГО ВЫ ЕЩЕ НЕ ЧИТАЛИ!Чудеса и приключения!