Башня Эль-Баб - [10]

Шрифт
Интервал

— А мне интересно, что эти слова могут нам поведать? — спросил сам себя Амос.

— Ты можешь надеть свои хрустальные ушки эльфа, — подсказала ему юная негритянка.

Амос и Беорф получили этот драгоценный подарок от Гвенфадриллы, королевы Таркасисского леса. Эти хрустальные ушки позволяли понимать любые языки и говорить на них. К сожалению, они оказались совершенно бесполезны при расшифровке текста. Амос сказал об этом Лолье, но та и не думала сдаваться.

— Тогда давайте возьмемся за дело втроем! Медуза знает некоторые диалекты, я говорю на пяти языках. А ты, Амос, ты без сомнения сумеешь установить связь между ними.

— А я? — спросил Беорф. — Я умею рычать.

— Ну, конечно, Беорф, ты нам очень пригодишься, — улыбнулась Лолья. — Ты понадобишься нам, чтобы приготовить поесть, пока мы будем изучать эти записи.

— Ну вот! — обрадовался толстый мальчишка. — Я знал наверняка, что смогу быть вам полезен!

— Хорошо, тогда пойдемте сейчас же в хижину Сартигана, — предложил Амос. — К тому же я чувствую, что проголодался…

Амос, Медуза и Лолья работали до глубокой ночи. Беорф же после ужина довольно скоро захрапел. Горгона, родом из восточных земель, уже слышала истории о шумерах. Она рассказала, что согласно их верованиям, мир был сотворен, когда море поднялось к небу и родило великую небесную гору, а также первые четыре божества: Огонь, Землю, Воздух и Воду. Боги Космоса порождали других богов, которые, в свою очередь, произвели на свет тех, кто населил всю вселенную. Рядом с четырьмя главными божествами другие, менее важные, божества разделили между собой управление Солнцем, Луной и другими планетами. Естественные силы, такие, как ветер, дождь, гром, были также переданы малым божествам, как и управление реками, горами, равнинами и созданием городов. Что же касается людей, то они росли как трава на поверхности Земли, чтобы освободить низшие божества от их земледельческих забот. У шумеров на все был специальный бог! Каждая сторона жизни управлялась каким-то божеством. Была своя богиня для каждой фермы, каждой плотины и каждого ручейка, были боги, отвечающие за мотыги, повозки и мельничные жернова…

— Наверно, поэтому они и решили возвести башню, — заключила Лолья, выслушав рассказ Медузы. — Наверное, они готовятся к великому космическому перевороту, и эта башня послужит восхвалению силы одного-единственного бога. Она привлечет столько верующих, что мощь божества возрастет в тысячу раз. Таким образом, этот бог сможет уничтожить одного за другим всех остальных и стать единственным божеством шумеров.

— Какой переворот! — воскликнул Амос. — Если то, что ты говоришь, правда, исчезнут сотни богов, и нарушится равновесие мира!

— Это будет настоящая резня, — предположила юная негритянка. — Без участия богов реки могут высохнуть или выйти из берегов, воздух станет непригодным для дыхания… В той части мира может наступить полный хаос!

— И ты полагаешь, что этот хаос может докатиться и до нас? — беспокойно спросила Медуза.

— Без всякого сомнения! — подтвердила Лолья.

Она помолчала несколько секунд и добавила:

— Впрочем, я верю, что ничто не происходит просто так, Амос. Если твоя мать была похищена и продана как рабыня шумерам, то только для того, чтобы там оказался ты. Ее рабство — это способ привлечь твое внимание к тому, что начинается в тех дальних краях… Эта башня должна рухнуть!

— Но… но… — пробормотал властелин масок, — у меня нет такого могущества, чтобы разрушить башню и противостоять разъяренной армии шумеров! Единственное, что я хочу, это вызволить свою мать из рабства, разыскать Сартигана и поскорее вернуться домой…

— Ну, что там с вашей варварской книгой? — позевывая, спросил Беорф.

Толстяк только что проснулся. Мышцы у него затекли, глаза еще слипались, но он уселся рядом с Медузой.

— Ну, так что? Что здесь происходит? Вы как будто на похоронах.

— Ничего, — задумчиво проронил Амос. — Мы говорили о шумерах.

— Хорошо, а о чем все-таки говорилось в варварской книге? — нетерпеливо спросил Беорф. — Я хочу узнать, удалось ли вам перевести текст!

— Да, кое-что, вот это, как мы думаем, неплохая версия, — подтвердил Амос. — «Ты должен ехать верхом, но не верхом, привезти мне подарок, но не приносить его. Мы все, большие и маленькие, выйдем встречать тебя, а тебе надо будет привести людей, чтобы принять тебя, и при этом, чтобы тебя не приняли». И подпись — «Энмеркар».

— Кто такой Энмеркар? — спросил Беорф.

— Понятия не имеем, — только и ответила Лолья.

— Но как можно принести подарок и не принести его? Ехать верхом, но не верхом, — задумался беорит. — Эти фразы лишены смысла!

— Я знаю, но на сегодняшний момент это все, чем мы располагаем, — заключил Амос.

Глава пятая

ДЕЛЬТА ВОЛЬФА

Драккар «Мангуст» был готов к отплытию. Пятеро близнецов Грумсон погрузили все необходимое для путешествия, проверили надежность весел, убедились в прочности даже малейших швов на парусах, выдраили палубу и начистили носовую фигуру. Все это время их отец прохлаждался в таверне Упсграна, играя в карты с редкими посетителями и поглощая неимоверное количество копченой лососины и сосисок с пивом.


Еще от автора Брайан Перро
Проклятие Фрейи

Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям.


Властелин масок

Добро и зло всегда существовали на Земле, но силы тьмы постоянно стремились к владычеству над миром. Тогда и появились особенные люди — властелины масок. Они управляли всеми четырьмя стихиями — водой, огнем, воздухом и землей. Благодаря им на долгое время удалось установить равновесие между силами света и тьмы. Но вот снова началась война, и чтобы прекратить ее, надо было избрать среди людей нового властелина масок. Таким избранным оказался мальчик Амос Дарагон. В этой волшебной книге Амос вместе со своими друзьями переживает удивительные приключения, сражается с горгонами и самым главным колдуном, человеком-змеей Кармакасом, но пока находит всего одну, первую, маску.А что было дальше? А дальше — читайте следующие книги серии «Амос Дарагон».


Ключ от Города мертвых

Прошло совсем немного времени, и Амос снова пустился в путь. На сей раз он должен найти ключ от Брахи — древнего Города мертвых, куда попали души умерших, чтобы дождаться Страшного суда и по решению судей отправиться либо в ад, либо в рай. Но ключ, отпирающий ворота, ведущие к последнему пристанищу, был похищен и спрятан. За него ведут борьбу зловещий Сет, бог зависти и предательства, и страшный дракон, возродивший расу самых древних существ на Земле. Если ключ достанется кому-нибудь из них, то победитель установит на Земле свой новый порядок, и человечеству придет конец.


Рекомендуем почитать
Алькатрас и Кости нотариуса

Вторая часть серии «Алькатрас». Алькатрас отправляется в Александрийскую библиотеку, чтобы спасти своего отца и дедушку от злых Хранителей, крадущих души. По прибытии он оказывается разлученным со своими спутниками, и в одиночку путешествует по библиотеке, преследуемый Хранителями, которые предлагают ему книги в обмен на душу. Постепенно он отыскивает своих спутников, находит гробницу предка и узнает, что его отец продал душу за все знания мира, - но есть способ вернуть его.


Черепашки-ниндзя против Злобного Крага

Средние века, магия, рыцарские поединки и... Черепашки-ниндзя! Приключения любимых героев в другом времени.


Непростые камешки

Дина знает про загадочный лес, что раскинулся рядом с ее городком, больше любого ученого. Недаром одноклассники зовут ее специалистом по аномальным явлениям. Конечно же, она не могла пройти мимо того факта, что среди местных жителей появился странный незнакомый человек. Девочка уверена: неспроста он появился в городишке и поселился в аномальной зоне, а раз так, то он имеет самое прямое отношение к тем таинственным явлениям, которые происходят в ней. «Непременно нужно проследить за ним!» — решает Дина и следует за незнакомцем.


Собака из Первого Мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебники

Получив травму во время отбора в летний спортивный лагерь, одиннадцатилетний Джейсон Эдриан был уверен, что его ожидает прескучное лето, но неожиданно он выиграл поездку в другой лагерь — «Рэйвенвинг», который построен на краю земли и где суждено состоятся битве между Магами и их заклятым врагом — Мертвой Рукой Бреннара.Если ты мальчишка — это не значит, что ты не можешь стать ВОЛШЕБНИКОМ!Если ты попал в летний лагерь — это не значит, что он не находится на КРАЮ СВЕТА!Если тебе хочется приключений — это не значит, что ты не можешь СПАСТИ МИР!ТАКОГО ВЫ ЕЩЕ НЕ ЧИТАЛИ!Чудеса и приключения!


Старичок с Большой Пушкарской

Фантастические истории, включённые в эту книгу, в большинстве своём были написаны автором в 80-е годы и публиковались в известном ленинградском журнале «Искорка».Читателям этих повестей было тогда по десять-двенадцать лет, и теперь уже у них есть дети примерно того же возраста, которым и предназначено новое издание этих смешных, весёлых и грустных историй, где действуют пришельцы с других планет, с интересом и волнением наблюдающие за нашей жизнью.