Башня демона - [3]
Еще один толчок в спину едва не сбил Рэндала с ног. Он снова развернулся, пытаясь удержаться на ногах.
— Никаких манер, — притворно вздохнул второй обидчик — Мы его предупреждали, а он что? Опять поворачивается к рыцарю спиной! Придется его проучить, — с этими словами он влепил Рэндалу такую затрещину, что юный волшебник с трудом удержался на ногах.
Сквозь шум в голове Рэндал услышал, что к двоим драчунам присоединился третий голос.
— Что здесь творится?
— Учим грязного деревенского олуха, как вести себя с важными господами, — ответил первый рыцарь.
— Дайте-ка я наставлю его на путь истинный, — сказал третий, и на Рэндала обрушился еще один удар, посильнее прежних. Этот человек носил на руке кольца.
Издевательский смех разорвал ночную тьму. Кто-то лягнул Рэндала и сбил его с ног. Но юноша умел падать, он ловко перекатился и вмиг поднялся на ноги. Попытался убежать и скрыться в темноте, но один из драчунов поймал его и снова втолкнул в круг.
— Не уйдешь, пока мы тебя не отпустим.
Рэндал низко опустил голову, стиснув кулаки. Если бы сейчас вернуть свою магию.» «Им бы даже удар молнии не понадобился, хватило бы вспышки и громкого хлопка, и эти храбрецы пустились бы наутек. Но нет, я дал слово».
Новый мощный удар едва не свалил Рэндала. Он еще крепче сжал кулаки. Шрам на ладони отозвался резкой болью, и она отвлекла его, помогла сохранить присутствие духа.
Другой рыцарь отвесил Рэндалу такую оплеуху, что на глазах у юноши выступили слезы. В ушах зазвенело.
«Я бы с ним справился одним ударом, — подумал Рэндал сквозь шум в голове. — Мне ведь не запрещено драться — запрещено лишь пускать в ход сталь. Но если я с ним разделаюсь, его дружки прикончат меня».
Тяжелый сапог пнул Рэндала в колено. Он упал и на этот раз остался лежать на земле. Свернулся клубочком в утоптанной пыли, пытаясь защититься и не получить серьезных увечий, пока распалившаяся братия не выпустит пар.
Но очередной удар не достиг цели. Шум драки перекрыл громкий, смутно знакомый голос.
— А ну, отпустите его.
«Где же я слышал этот голос?» — безуспешно пытался вспомнить Рэндал.
Его обидчикам голос тоже, видимо, был знаком. Они отступились от своей жертвы, и один из них — тот самый, кто затеял драку, — угрюмо спросил:
— Кто смеет мне приказывать?
— Сэр Уолтер из Дуна, — ответил незнакомец. — А кто меня спрашивает?
— Сэр Реджинальд из Высоких Пустынь, — недовольно ответил драчун и отступил на шаг, будто пес, который выпускает свою жертву, когда к нему приближается вожак стаи. — Я слышал о вас, сэр.
«И я тоже», — горестно подумал Рэндал, пригнув голову к коленям и вжимаясь в пыль на холодном гостиничном дворе. В этот миг ему меньше всего хотелось видеть своего кузена Уолтера. Пусть бы уж лучше Реджинальд с приятелями забили его до полусмерти.
— И я слышал о вас, сэр, — голос Уолтера был любезен, но тверд как скала.
Наступило неловкое молчание, и от группы драчунов, сгрудившейся вокруг Рэндала, послышался еще один голос:
— Не стоит марать сапоги об этого деревенщину. Я пошел.
По звуку шагов Рэндал понял, что остальные обидчики последовали за приятелем. Может быть, его кузен тоже уйдет?.. Но нет… Лорд Элайн и сэр Паламон всегда учили: настоящий рыцарь берет слабых под свою защиту. И Уолтер вознамерился доказать, что он умеет внимать советам.
— Ну-ка, парень, дай на тебя взглянуть. Да тебе лицо в кровь разбили!
Рэндал покачал головой.
— Не волнуйтесь за меня, господин, — пробормотал он.
Но потом он понял: кузен не уйдет, не оставит его валяться в пыли. Рэндал попытался встать, но последний пинок в колено оказался слишком силен. С трудом поднявшись на ноги, юноша зашатался и осел на землю.
В этот миг сильная рука подхватила его, не давая упасть. Под кольчугой и одеждой Рэндал ощутил могучие мускулы. За три прошедших года Уолтер заметно вырос и из задиристого мальчишки превратился в крепкого мужчину неполных двадцати лет. Рэндал отвернулся, все еще надеясь, что кузен его не узнает.
— Держись, — сказал Уолтер. — Дай руку.
Он подхватил Рэндала под локоть. Опираясь на его руку, Рэндал заковылял к зданию постоялого двора. На ходу он бормотал невнятные слова благодарности. В те годы, когда Рэндал покинул Дун и ушел в Школу, его голос еще не начал ломаться, и теперь он надеялся, что Уолтер не узнает его голоса и выговора.
Но Уолтера трудно было обмануть. Он остановился, и вежливая безучастность в его голосе сменилась неподдельным интересом.
— Парень, как твое имя?
«Волшебники всегда говорят только правду, — в отчаянии подумал Рэндал. — Ложь и магия не уживаются в одних устах».
— Отвечай же, — потребовал Уолтер, на этот раз жестче. — Как тебя зовут?
— Рэндал, — еле слышным шепотом ответил юный волшебник. И чуть громче добавил: — Рэндал из Дуна. Здравствуй, брат.
Глава 2
Оруженосец
Рэндал сидел на полу небольшой комнаты, где Уолтер остановился на ночлег. Юный волшебник прижимал к окровавленной щеке влажную тряпку и снизу вверх смотрел на двоюродного брата.
— Когда ты успел прийти на этот постоялый двор? — спросил Рэндал. Он отжал тряпку в деревянную чашу, стоявшую на полу, смочил ее свежей водой из глиняного кувшина и еще раз потер щеку.
Все прочили юному Рэндалу будущее рыцаря — до тех пор, пока в ворота замка его дяди не постучался странствующий волшебник.К своему удивлению, Рэндал обнаружил, что обладает магическими способностями. Он оставил привычную жизнь в замке и отправился поступать в Школу волшебников.Вскоре мальчик узнал, что на пути постижения магии его поджидает немало опасностей. Чтобы спасти Школу, ему пришлось сразиться со смертельным врагом, магом-предателем…
Стоит ли гибнуть за волшебную безделушку?Юный маг Рэндал обещает исполнить последнюю волю умирающего путника и передать наемнику Дагону таинственную статуэтку.Скоро Рэндал понимает: статуэтка обладает огромной магической силой, несущей смерть всему живому.Завладеть колдовским предметом стремятся многие. За Рэндалом и его друзьями начинается настоящая охота.Сможет ли юный волшебник избавиться от проклятой статуэтки, или ее магия уничтожит его самого?..
Прибрежные селения страдают от набегов шайки викингов, которые грабят ирландские жилища и похищают женщин.Терлог Дабх, из клана О'Брайенов, идет по их следам. В схватке к нему приходит на помощь статуя Черного Человека, хранящая дух легендарного вождя уходящего народа пиктов — Брана Мак Морна.
Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.