Башни страха - [27]

Шрифт
Интервал

По дороге Монти показал мне соединенные между собой протоками небольшие озера. В свое время их углубили и запустили в них молодь форели и лосося. Сенатор Хейлсворт часто привозил сюда на рыбалку своих сыновей.

Когда мы подъехали поближе, я увидела в тихой заводи пятнистые спинки рыб. Знакомясь с окрестностями Сторм-Тауэрс, я вспоминала прошлую ночь и все больше начинала жалеть полицейских и тех, кто им помогал, – ведь им пришлось прочесать такую огромную территорию.

Чем дальше мы отъезжали от дома Хейлсвортов, тем приятнее в общении; как мне казалось, становился Монти. Он уже остроумно шутил и рассказывал мне забавные истории.

Мы выехали из ельника, и перед нами раскинулся огромный ковер из зеленой травы с вкраплениями ярко-красных листьев черники. За поляной проходила высокая каменная стена. Чуть правее в стене я увидела ворота. К ним вели следы от автомобильных колес.

Повернув своего вороного, Монти направил его к воротам.

– Эли, вот где можно скакать галопом, – радостно сообщил он. – Лучшего места не найти! А что, может, устроим соревнование? Финиш – у ворот. Даю тебе фору.

– Она мне не нужна.

– Хорошо. Победитель получает награду.

– Какую?

Монти, улыбаясь, смерил меня взглядом.

– Решает победитель, – ответил он. – Только без обмана. Приготовились... Старт!

И мы, переведя своих лошадей с шага в галоп, перескочили через кусты черники и помчались по широкой поляне. В исходе этой гонки я нисколько не сомневалась. Мой Стил был прирожденным скакуном и легче вороного жеребца Монти. Да и я весила намного меньше своего соперника.

На первой половине дистанции я обошла Монти, а когда остановила Стила у ворот, разрыв между нами достигал пяти-шести корпусов лошади.

– Стил под Джоан так резво не бегал, – открывая ворота, обиженным тоном произнес Монти.

– Когда-то и ему надо было начинать, – похлопывая жеребца по шее, со смехом заметила я.

– Итак, какую награду ты от меня хочешь? – игриво спросил Монти. – Уверен, что мы с тобой думали о разном.

В этом я нисколько не сомневалась. Предлагая бороться за награду, молодой Хейлсворт смотрел на меня, как на выставленную на аукционе лошадь.

– Придется мне тебя немного разочаровать, – усмехнувшись, сказала я. – Хочу задать тебе несколько вопросов, а ты, согласно нашей договоренности, уклониться от них не можешь.

– И что это за вопросы? – насупившись, спросил он.

– Ну вот, ты уже пытаешься уйти от ответа.

Мы проехали через ворота, и Монти их тут же запер.

– Обещаний своих я никогда еще не нарушал и нарушать не собираюсь, – сказал он. – Ну, что ты хотела от меня узнать? Я слушаю.

– Понимаешь, меня очень волнует судьба Джоан. Знаю, что и тебя тоже. Скажи, если Урсула решит вернуться в Англию, Джоан поедет с ней?

Монти, не мигая, удивленно уставился на меня:

– Ну и вопрос ты мне задала! А я-то рассчитывал услышать совсем другое. Как я тебе уже говорил, выжить Урсулу из нашего дома никто не сможет. А что касается сестры, то откуда мне знать, что у нее на уме.

– Ну а сам ты как думаешь?

– Хорошо. Я отвечу, – пробурчал Монти. – Видишь ли, Джоан за это время сильно к ней привязалась. Она обожает ее. Если Урсула надумает вернуться домой, то Джоан конечно же захочет поехать с ней. Ну а почему бы и нет? – Он замолчал, немного помялся и добавил: – Через несколько недель Джоан исполнится двадцать один год, и как ей поступить, будет уже решать она.

Мы выехали на узкую дорогу, которая вела к морю.

– Пойми, Монти, мною движет совсем не любопытство, – тихо произнесла я. – Я очень тревожусь за Джоан. При мне ты сказал Дональду, что деньги вашей семьи она пока тратить не может. Означает ли это, что, как только ей исполнится двадцать один год, наследство перейдет к ней?

Выражение, застывшее на лице Монти, определить было трудно. Нет, это не было негодование, которое я ожидала увидеть в его глазах, скорее животный страх.

Его молчание длилось долго, и я уже решила, что ответа от него не дождусь.

– Эли, – наконец произнес Монти, – я отвечу тебе. Это не секрет, что семья наша очень богата. Богатство в роду Хейлсвортов передавалось от поколения к поколению. Мы все хорошо обеспечены. Отец в своем завещании никого из нас не обидел, но большую часть наследства завещал Джоан. Наверное, потому, что она девушка и... больная. Он полагал, что мы с Доном сможем преумножить те средства, которые каждый из нас уже имеет. – И тут в его голосе стали проскакивать нотки горечи. – Дон конечно же на такое способен. Деловую хватку он унаследовал от отца, а у меня ее нет. Для Джоан такой проблемы не существует. Наследство, которое она скоро получит, сделает ее миллионершей. Состояние нашей сестры сразу увеличится в несколько раз. И без каких-либо усилий с ее стороны. Людей с таким богатством не заботит, где взять еще несколько тысяч.

Обычно я не люблю выслушивать подобные жалобы, но горечь, которая слышалась в словах молодого Хейлсворта, заставила меня сказать ему:

– Монти, ты можешь добиться всего. Тебе надо только начать.

Он удивленно посмотрел на меня, а затем неожиданно его лицо просветлело.

– А что мне еще нужно? – спросил он. – У меня многое хорошо получается. Даже то, чего мне и не надо. К примеру, я мог бы стать первоклассным футбольным тренером или инструктором по горным лыжам, завоевать Гран-при в автомобильных гонках. Кроме того, у меня неплохие данные для жиголо. Ну, Эли, что ты на это скажешь? Кем посоветуешь мне стать?


Еще от автора Каролина Фарр
Дом на могиле

Окунитесь в мир тайн, приключений, мистики и любви!Дениз Стантон повезло с назначением — она будет работать секретарем у известного археолога, профессора Уайганда. Семья ученого замкнуто живет в старинном доме на тихом Уэргилд-Айленде. Девушке отводят комнату, связанную тайным ходом с семейным музеем, где собраны бесценные сокровища. Однажды ночью Дениз разбудил неприятный звук, который доносился из-за панели, скрывавшей потайной ход, а на следующий день она почувствовала в своей комнате странный запах — затхлый запах древних могил...


Молот ведьмы

Саманте Кроуфорд, подающей надежды журналистке, поручают создать серию статей о любовных романах великого актера, авантюриста и донжуана Питера Кастеллано. Девушка приезжает в поместье со странным названием «Молот ведьмы», где Питер, потомок русских аристократов, живет с дочерью и целым штатом слуг, вывезенных после революции из России. Один из обитателей дома, по слухам, является последователем Григория Распутина и обладает властью, полученной от мертвых. Выясняя причину гибели бывшей хозяйки поместья, Саманта невольно становится участницей зловещих событий...


Тайна Замка грифов

Герой французского Сопротивления Морис Жерар уединенно живет в мрачном замке с преданными ему людьми, скрывая свое чудовищно изуродованное гестаповцами когда-то очень красивое лицо. Его племянница, американка Дениза, с радостью принимает приглашение дяди погостить во Франции. Жизнерадостная девушка не догадывается, какие тайны хранит многострадальная земля ее предков...


Замок мрачных иллюзий

Юная Меган Маршалл остается после смерти отца почти без средств к существованию и по приглашению тети из Новой Шотландии возвращается в родной дом, из которого ее увезли еще ребенком. Здесь она узнает, что женщины рода Феррари обладают экстрасенсорными способностями, а ее покойная мать Бернадетта была сильнейшим медиумом. Странные происшествия и видения, похожие на сны, постепенно убеждают Меган в том, что она — наследница сверхъестественного дара, ставшего проклятием и причиной гибели ее матери...


Замок в Испании

Путешествуя на стареньком автомобиле по Испании, независимые симпатичные американки Лиза Уолтон и Анджела Клайв знакомятся с благородным красавцем Десмондом О'Нилом. Он просит девушек взять его с собой, а взамен обещает разделить дорожные расходы и показать не знающим испанского языка туристкам старинный замок на севере страны. Лиза и Анджела охотно принимают предложение нового знакомого, не подозревая, какие неожиданности и опасности их подстерегают…


Тайна замка Грэнит-Фолли

Гейл хотела поскорее увидеть свое наследство — Грэнит-Фолли, но знакомство с обитателями этого замка было не очень приятным. Поначалу ее даже не хотели пускать, и только благодаря помощи молодого симпатичного архитектора Адриана Хаммонда, с которым Гейл встретилась в Шаранте, полноправная хозяйка проникла в дом. Но, может, лучше бы ей этого не делать? В замке творятся странные вещи, и Гейл уже готова поверить в слухи о старинных пиратских кладах, пещерах, тайных ходах.


Рекомендуем почитать
Темный кристалл

В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.


Тайны холодных стен

Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…


Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Сердце-стукач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сыновья волка

После смерти бабушки сводные сестры Харрнет и Ада становятся наследницами большого состояния. Девушкам приходится жить в поместье дальнего родственника – опекуна Вольфсона, человека мягкого и доброжелательного. С удивлением они узнают, что местные жители считают их кузена жестоким колдуном-оборотнем, а однажды исчезает Ада...


Кармилла

Купив замок в Штирии, английская семья намеревалась вести тихую, уединенную жизнь. Но исполнению их желаний мешает встреча с загадочной графиней Карнштейн, молодой красавицей, появление которой приносит странную болезнь и запретную страсть.


Хозяин Черной башни

Дамарис Гордон после смерти отца устроилась секретарем к Гэвину Гамильтону, хозяину знаменитого шотландского поместья Блэктауэр. Юная красавица не догадывалась, какие мысли скрывает бесстрастное лицо Гэвина, изуродованное шрамом, и какой дьявол сорвался с цепи, когда стало ясно, что страсть Дамарис к сэру Гамильтону может развеять древние суеверия горной Шотландии, ядовитым туманом окутавшие поместье...


Загадочная женщина

Юная девушка пытается разгадать тайну статуэтки «Загадочная женщина», а затем и корабля с тем же названием. На пути ее подстерегают удивительные приключения и испытания, но главным испытанием становится любовь к капитану корабля.