Барышня-воровка - [41]
— А есть возможность побеседовать с кем-нибудь из учеников, тренировавшихся когда-то вместе с Черниковым?
Главный тренер вновь пожал плечами.
— Все они давным-давно разбрелись кто куда. Да я же объясняю вам, побаивались они Сергея. Не думаю, что кто-нибудь из них располагает информацией, полезной вам.
— Понимаю. Можете еще чем-нибудь дополнить сведения о Черникове?
— Боюсь, что нет.
Соня считала себя хорошим психологом. Сейчас она была твердо уверена в том, что тренер скрывает что-то существенное. Она не придумала ничего лучше, как вернуться к угрозам.
— Все хотела задать вам вопрос. Так как вы все-таки относитесь к Брюсу Ли?
— Ой, да, он как-то заходил ко мне сюда, оставил номер мобильника, — правильно понял тонкий намек Андрей Петрович.
— Вы, конечно, его мне предоставите?
— Да-да… где же… сейчас-сейчас…
Соня записала телефон и поднялась.
— Хорошо, Андрей Петрович. Вы нам очень помогли. Тайный союз телохранителей вас не забудет! Возможно, мы еще обратимся к вам за услугами.
— Не трогайте хотя бы мою семью, — едва шевеля губами, проговорил главный самбист.
Соня доброжелательно улыбнулась.
— Не будем, обещаю!
Немного подумав, она погрозила пальцем и добавила:
— Если, конечно, вы ничего не насочиняли.
— Если я и сказал неправду, то лишь потому, что какие-то сведения, которыми я обладаю, могут быть ложными.
Соня хотела сказать: «Мы все тщательно проверим», но, посмотрев на Андрея Петровича, решила, что с него более чем достаточно, а потому произнесла:
— Никто вас не тронет. Можете не бояться. В любом случае у вас есть шанс оправдаться передо мной. А я добрая. И вы мне нравитесь. Так что все в порядке! Счастливо, и спасибо за содействие.
Соня зашагала к выходу. Оказавшись на улице, она твердо решила, что, как только расследование закончится, развеет страхи Андрея Петровича.
Из дома Софья позвонила Сереже. Вместо вежливого приветствия в ответ на ее «Здравствуйте, это Лилия Ровенская, девушка, с которой вы познакомились на проспекте» она услышала, мягко говоря, не слишком радушное: «Чего-о? Кто такая?»
— Я — та самая девушка, к которой вы подошли знакомиться на проспекте. — объясняла Соня, полагая, что такой человек, как Сергей, подобные штуки наверняка практикует. — Неужели не помните? Вы меня огорчили. Тем не менее я хотела бы встретиться и поговорить с вами.
— У вас есть мобильный телефон?
— Нет.
— А домашний?
— Имеется, — ответила Соня, раздумывая, стоит ли давать свой телефон рецидивисту. Но, так или иначе, расследование надо было довести до конца, а Сергей ей положительно нравился, даже несмотря на грубость в начале разговора.
Софья продиктовала свой номер.
— Извините, ради бога, я постоянно занят, и не знаю, когда удастся выкроить свободную минутку. Но как только получится, позвоню вам. Тогда мы договоримся о встрече.
— Премного вам благодарна.
Сережа позвонил следующим вечером.
— Скажите мне свой адрес, — попросил он. — Я подъеду.
Соня решила, что, раз уж ему известен телефон, глупо скрывать адрес.
Сережа подъехал на «BMW» с тонированными стеклами.
— Разрешите пригласить вас в ресторан? — торжественно сказал он и вдруг узнал ее: — Ой, а мы, кажется, с вами знакомы!
— Совершенно верно. Мне нужно с вами поговорить, — торопливо перебила его Сонечка.
— Раз нужно, поговорим, — пожал плечами Сергей. — Так вы разрешите мне пригласить вас в ресторан? — повторил он вопрос.
— Разрешаю!
Сережа галантно приоткрыл дверцу.
— Сегодня мы поедем в самый престижный ресторан города, — объявил он.
И не обманул. Они сидели в самом дорогом ресторане, в укромном уголке, отделенном от главного зала бархатной шторкой. Тихо играла музыка. Официант расставил на столике изысканнейшие и наверняка чудовищно дорогие блюда. Экзотический салат, бутерброды с черной икрой, дичь, запеченная в винном соусе с луком, омары и бутылка шампанского. На какое-то время обилие и доступность всевозможных яств даже заставили Соню забыть о деле. Воображение живо преобразовало Сережу из бандита-рецидивиста в отважного принца на белом коне. Но он моментально разрушил эту иллюзию.
— Я все думал, да так и не понял: у кого вы моего мобильника номер выдрали?
— Олег досье приносил, — растерянно пробормотала Соня.
— Что за фраер?
— Он в милиции работает…
— Мусорок?
— Он — хороший!
— Все равно не люблю их! Всех, кто людям жить мешает, — не люблю!
— А если — помогает? Защищает от несправедливости?
— Не смешите, девушка! В милиции, в ней, как и во всех государственных структурах. В общем, одни бандиты.
— Но могут же быть исключения?
Сережа немного подумал и кивул.
— Могут. Все возможно. Даже — невозможное…
Возникла пауза, а потом он заговорил снова:
— Наверное, после того, что узнали, вы боитесь меня?
— Вы знаете, как ни странно — нет. Должно быть, у вас были причины поступать так, как вы поступали.
— Да, я так поступал. И у меня были на то причины. Но это меня ни в коем случае не оправдывает, — неожиданно с жаром выпалил Сергей.
Потом замолчал, погрузившись в собственные мысли. На лице его отразилась интенсивная работа мысли — на лбу появились морщины.
— Вы знаете о том, что Анна Викторовна отказалась со мной говорить?
Что могло послужить причиной внезапной смерти молодого, полного сил депутата областной думы Геннадия Владимирцева? Конечно, должность, которую он занимал… Геннадий распределял финансовые средства между регионами и слыл человеком порядочным и честным. Именно у такого мужчины хотела взять интервью журналистка Ольга Бойкова И теперь, вместо подготовки интервью, она со всей своей страстью к криминальным расследованиям докапывается до истинной причины гибели красавца-депутата…
Рано утром владелице ресторана «Чайка», по совместительству частному детективу Ларисе Котовой, позвонила жена администратора Городова и сообщила: ее муж только что доставлен в милицию по подозрению в убийстве соседки. Молодая женщина найдена зарезанной на лестничной площадке, на ноже отпечатки пальцев только Городова. Единственный свидетель, еще одна соседка, показала на допросе в милиции, что у подозреваемого с убитой были плохие отношения… По дороге домой Лариса размышляет: на все способен ее подчиненный, он вздорен, конфликтен, порой бывает злобным и недоброжелательным.
К частному детективу Александре Данич обращается глава рекламной фирмы Вадим Шульгин: утром по дороге на работу его ограбили в темной безлюдной арке. Украден не только бумажник с большой суммой долларов, но и портфель с важными документами, среди которых план деятельности фирмы, представляющий коммерческую тайну. На вопрос Саши, кого подозревает Шульгин, тот ответил, что уже несколько дней у ночного магазина рядом с фирмой видит одну и ту же компанию. Особенно запомнился ему светленький молодой человек со шрамом на лице.
Ну не может тележурналистка Ирина Лебедева жить спокойно! Обязательно найдет на свою голову криминальное приключение. Хотя в деревенской глуши, куда она попала на сей раз, нет ни бандитских группировок, ни мафиозных кланов. Однако и тут происходит нечто странное… У очередной героини передачи Лебедевой «Женское счастье» погиб на охоте муж. Его разорвал какой-то неведомый зверь – не то волк-одиночка, не то дикая собака… А если это кто-то из недругов спланировал смерть успешного директора лесхоза? Врагов у него было много.
С того дня, когда была жестоко избита и изнасилована семнадцатилетняя Леля Величкина, прошло немало времени. Поэтому поиск преступника милицией ничего не дал: девушку парализовало, она долго была без сознания и не могла дать никаких показаний. Сострадание заставило частного детектива-любителя Ларису Котову, жену «нового русского», взяться за это дело. И одной из первых зацепок в расследовании стал рассказ матери Лели — накануне визита Кетовой она перевозила дочь через дорогу в инвалидной коляске и увидела, как изменилось лицо девушки, когда мимо промчалась ярко-красная машина с тонированными стеклами и помятым крылом.
От своего принципа – идти навстречу опасности – Ольга Бойкова, главный редактор газеты «Свидетель», не отступала никогда. Согласившись выполнить просьбу вдовы кладоискателя найти убийц ее мужа, Ольга делает безрассудный шаг. Несчастный заплатил жизнью за свою тайну – карту городка и план места в его окрестностях, где спрятан клад. Получив ценнейшие бумаги от вдовы, Бойкова принимает рискованное решение – спровоцировать их кражу с расчетом на то, что убийцы кладоискателя, получив ориентиры, отправятся за сокровищем.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
«…Соня прекрасно знала, что в карманах у нее, кроме горсточки семечек, фантика от жевательной резинки и использованного проездного билета на троллейбус, ничего нет. Вот только молодой человек об этом не знал. В темноте пальцы, сжатые в кулак в кармане, могли сойти за пистолет.— П-простите, не надо стрелять, я сейчас руки подниму, у меня нет никакого оружия, и вообще, я требую адвоката, — произнес на одном дыхании, без пауз молодой человек. — Я вам все сейчас расскажу, у меня тут девушка, я за ней слежу, мне кажется, что у нее роман.— И кто же эта девушка? — поинтересовалась Соня, разглядывая молодого человека.Первоначальный испуг парня прошел, в действие включились мозги, и он задал встречный вопрос:— А вы, собственно, кто?…».