Барон. В плену твоих чар - [76]

Шрифт
Интервал

– Да, я помню. Но еще каких-то пятнадцать минут назад я не верила в это.

Уилл почувствовал, как она слегка сжала его шею, развязывая узел галстука.

– Так вы хотели, чтобы я к вам пришел?

– И да и нет. – Эйва расстегнула воротник и сначала сняла его.

Из брюк Уилла выпирал рвущийся в бой боец, готовый на все, что бы ни придумала Эйва… Но они не могли заняться этим – только не здесь.

– Эйва, давайте не будем начинать…

Но ее горячее дыхание щекотало ему ухо.

– Слишком поздно, мистер железнодорожник. Все уже началось. Я уже соблазняю вас – говорю это на тот случай, если вы до сих пор этого не заметили.

– Заметил, – сухо усмехнулся Уилл. – Мысль о том, что вы находитесь совсем рядом, под крышей моего дома, сводит меня с ума.

Эйва расстегивала его жилет, и ее пальцы нежно прокрались сквозь одежду к его животу. К тому времени как она справилась с четвертой пуговицей, Уилл был взвинчен настолько, что готов был выскочить из собственной кожи.

– И тем не менее вы ничего не предприняли в этом направлении. Вы вообще хотите уложить меня в постель?

– Да, черт побери! – Он схватил ее за запястье и сунул женскую ладонь себе между ног, так чтобы она легла на его стержень. – Последние два часа я только и делаю, что борюсь с этим желанием.

Вместо того чтобы смутиться, Эйва схватила его мужское достоинство – насколько позволяли брюки и нижнее белье.

– Два часа потеряны напрасно, – промурлыкала она, и его прут подскочил в ее руке.

Эйва начала осторожно водить рукой вверх и вниз, и Уилл вцепился в кресло. Он тяжело дышал, его грудь судорожно вздымалась и опадала, и все внутри него разрывалось от вожделения. Он чувствовал ее аромат – ваниль и роза, – к которому добавился едва уловимый запах ее возбуждения.

– Черт побери, Эйва! Не здесь…

– Нет… здесь…

Уилл вскочил на ноги и резко развернулся. Ее глаза удивленно округлились, как будто она не ожидала, что он станет возражать.

– Я не смогу раздеть вас, не смогу неторопливо вами насладиться. Я хочу распробовать каждый дюйм вашей кожи, а не задрать вашу ночную рубашку и трахнуть вас на своем рабочем столе.

– Как вы сказали?… – Губы Эйвы расплылись в озорной улыбке. – Ого, я и предположить не могла, что вам знакомо это бранное словечко.

Уилл немного наклонился и оторвал ее от пола, подхватив под ягодицы. Женщина взвизгнула и вцепилась в его плечи, а он тем временем направился к двери, держа ее на руках.

– Я не только знаю это слово, но и собираюсь продемонстрировать вам, что оно означает на самом деле.

* * *

Обстановка в его большой спальне была именно такой, как она и ожидала: простой, но в то же время роскошной. Толстые восточные ковры, обои с рисунком, со вкусом подобранные пейзажи на стенах… Мебели было не много, но вся она была изготовлена из темной крепкой древесины. Возможно, это был антиквариат. Широкое деревянное изголовье огромной кровати украшала искусная замысловатая резьба. С потолка свисала люстра на шесть газовых рожков, которые отбрасывали желтоватый свет на кремовое покрывало.

Но Эйва едва обратила на все это внимание. Ее тело пылало страстным желанием, которое мог удовлетворить только этот человек. Последние два часа она живо представляла себе, как соблазняет его, пока не почувствовала, что просто не выживет, если немедленно не реализует свои фантазии. Ноги сами привели ее к кабинету Уилла, где она не удержалась и высказала свои желания. Он ведь просил ее еще об одном свидании. Какая разница, где именно это произойдет?

Уилл отнес Эйву к кровати и уложил на атласное покрывало. Женщина тут же потянулась к нему, но он отступил на несколько шагов. Жадный взгляд его блестящих глаз пристально рассматривал ее из-под полуопущенных век.

– Как же вы прекрасны! – чуть слышно пробормотал Уилл.

Пока он стаскивал жилет и сбрасывал с плеч подтяжки, все ее мышцы напряглись от мучительного ожидания. Уилл снял рубашку, небрежно швырнув запонки на пол, и стал расстегивать брюки. Когда он выпрямился, Эйва увидела, как его могучий орган натягивает тонкую ткань нижнего белья, сражаясь с крошечными пуговками.

Эйва развязала тесемки халата и распахнула его, открыв голодному взгляду Уилла тоненькую ночную сорочку. Сшитая из простого белого ситца, с глубоким вырезом, она заканчивалась чуть выше колен.

– Господи! – прошептал Уилл и, не выдержав, так рванул свое нижнее белье, что пуговицы, которые остались нерасстегнутыми, полетели во все стороны.

Через секунду он был совершенно обнаженным и лег на нее сверху. Его голова нагнулась к груди Эйвы, и он поймал губами один из ее бутонов и принялся сосать его сквозь ткань, заставив женщину выгнуть спину дугой от невообразимого наслаждения. Уилл дразнил ее, посасывая и облизывая, в то время как его ладони мяли ее пышную плоть. Эйва беспокойно завертелась.

– Мне показалось, что вы собирались меня раздеть, – выдохнула она, запуская пальцы в его белокурые волосы.

Уилл оставил в покое ее сосок и, прокладывая дорожку из поцелуев, двинулся вверх по шее.

– Я хочу любить вас всеми возможными способами.

Она сбросила халат и ночную сорочку – пожалуй, даже слишком поспешно. Он взялся за ее панталоны и стянул их, а затем швырнул на пол.


Рекомендуем почитать

Любовь и другие катастрофы

Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…


Месть Гора

Новинка от талантливого популяризатора истории Древнего Египта! Удивительная история восхождения на трон отважного египтянина, Повелителя змей. Однако ничто человеческое не чуждо великим — Хети, когда-то потерявший возлюбленную, снова влюбляется. И все же в его сердце не угасли чувства к первой жене…


Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Меги. Грузинская девушка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Врач-армянин

«Восточная красавица» — единственная уникальная серия романов. Пески Иудеи и пирамиды Египта, дворцы Стамбула и цыганские шатры, утонченная мистика, изощренный психологизм, необычайные приключения — все это «Восточная красавица».«Судьба турчанки» — так называется первый том серии, состоящий из трех романов — «Призрак музыканта», «Врач-армянин», «Я целую тебя в губы». Вас ждет встреча с историей и современностью, любовью и разлукой, с яркими красивыми страстями. В романе «Врач-армянин» читатели впервые увидят события 1915 года глазами турок.Следите за серией «Восточная красавица».