Бархатные горы - [49]

Шрифт
Интервал

Бронуин тяжело вздохнула.

— Хорошо слышать о ком-то, ревностно и умело исполняющем свои обязанности. Жаль, что у моего отца не было дочери, достойной титула лэрда.

Он рассмеялся, снова привлек ее к себе и растянулся на холодной мокрой земле.

— По-моему, ты вполне неплохой лэрд… для женщины.

— Для женщины? — повторила она. — Означает ли это, что ты считаешь, будто женщина не способна быть вождем клана?

Стивен пожал плечами:

— По крайней мере, не столь молодая, красивая и плохо обученная.

— Плохо обученная? Да я тренировалась всю свою жизнь! Кроме того, я читаю лучше, чем ты, и могу складывать цифры.

— Но этого не вполне достаточно, чтобы править людьми, — заметил Стивен и, взглянув на нее, шепнул: — Ты так прекрасна…

— Пусти меня! Ты невозможный, узколобый, безмозглый…

Она осеклась, потому что он уже ласкал ее ноги.

— Да? — пробормотал он ей в губы. — Какой же я?

— Не знаю, и мне все равно! — выдохнула она и откинула голову, когда он коснулся губами ее шеи.

Несмотря на кажущееся уединение, за Бронуин и Стивеном следили. Дэвид Макэррон стоял на холме над ними и жадно наблюдал их игры.

— Шлюха! — процедил он. — Поставила свою похоть выше нужд брата. Подумать только, что Джейми Макэррон считал, будто она достойна быть лэрдом!

Он погрозил кулаком парочке. Ничего, он им еще покажет! Покажет всей Шотландии, кто самый могучий, сильный, кто истинный лэрд клана Макэрронов!

Он резко развернул коня и помчался к тайному лагерю в холмах.


Солнце едва поднялось на небе, как повозки покатились по крутой тропинке к материку. Люди Стивена, загорелые, крепкие, почти не отличавшиеся теперь от шотландцев, скакали рядом. Все помалкивали, не зная, каков будет исход путешествия. Повозки были нагружены английской одеждой, и люди Бронуин гадали, смогут ли достойно вести себя в английском обществе.

У Бронуин были свои причины беспокоиться. Услышав о планах Дэйви, Мораг долго читала ей наставления.

— Не смей ему доверяться, — объявила она, ткнув в Бронуин коротким костлявым пальцем. — Он всегда был хитрым, коварным мальчишкой. Хочет завладеть Лейренстоном и не остановится ни перед чем, чтобы им завладеть.

Бронуин защищала брата, но предостережения Мораг постоянно приходили на ум. Она в сотый раз огляделась.

— Волнуешься? — спросил Стивен. — Не стоит. Я уверен, что моя семья радушно тебя примет.

Бронуин даже не сразу поняла, что он имеет в виду, и гордо задрала нос.

— Это тебе стоит волноваться, понравятся ли они Макэрронам, — бросила она и пришпорила лошадь.

Сумерки уже спускались, когда мимо левого уха Бронуин просвистела первая стрела. Она только что немного расслабилась и почти забыла дурные предчувствия. И сначала не сообразила, что происходит.

— Нападение! — завопил Стивен, и мужчины с оружием наготове молниеносно образовали кольцо обороны. Люди Бронуин соскользнули с коней, сбросили пледы и растаяли в лесу.

Только Бронуин, растерявшись, осталась в седле, видя, как падают люди.

— Бронуин! Вперед! — крикнул Стивен.

Она инстинктивно повиновалась. Вокруг летали стрелы. Одна задела бедро, и лошадь заржала, когда древко обожгло ее кожу. До нее только сейчас дошла причина собственной растерянности. Стрелы были все направлены на нее! И лучник, сидевший на дереве, был одним из тех, кто покинул клан вместе с Дэйви! Собственный брат пытался ее убить!

Нагнув голову, она стала подгонять лошадь. Нужды оборачиваться не было: сзади слышался стук копыт. Бронуин следовала за жеребцом Стивена, уводящего ее от стрел. Впервые она не задавалась вопросом, доверять ему или нет.

Она вскрикнула всего однажды, когда под ней убили лошадь. Но прежде чем животное успело опуститься на колени, Стивен развернул жеребца и, обняв ее за талию, перетащил на свое седло. Она ерзала, пока не уселась по-мужски, и снова пригнула голову к шее животного.

Они скакали что было мочи по дикой, неизвестной местности. Бронуин чувствовала, что сильный жеребец Стивена начинает уставать.

И тут Стивен неожиданно обмяк и навалился на нее. Бронуин, не задумываясь, схватила поводья и резко дернула. Конь свернул с дороги в заросли.

Нужно снять Стивена с седла, пока он не упал. В лесу быстро не поскачешь, но, может, у нее будет несколько секунд, чтобы найти укрытие.

Она неожиданно остановила коня, разрывая ему рот уздой. Бесчувственное тело Стивена свалилось на землю прежде, чем она успела спешиться. Она охнула, увидев, что на затылке виднелся кровавый след там, где стрела пробороздила кожу.

Времени на раздумья не оставалось. Она уже слышала, как приближаются другие всадники. Земля была усыпана сухими листьями, и ей пришла в голову спасительная мысль.

Тихо, чтобы ее не услышали, она отвела коня подальше от Стивена. Если шлепнуть его по крупу, звук разнесется далеко…

Поэтому она отстегнула брошь и вонзила острие в бок жеребца. Тот немедленно умчался. Она побежала назад, к Стивену, села на четвереньки и, подтолкнув его к упавшему дереву, завалила сухими листьями, на фоне которых их неяркие пледы совсем растворились. Она легла рядом и тоже зарылась в листья.

И почти немедленно их окружили разъяренные люди. Она обнимала Стивена, зажав ему ладонью рот на случай, если он очнется и что-то скажет.


Еще от автора Джуд Деверо
Вечность

Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…


Любовь по заказу

Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...


Бархатная клятва

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...


Девственница

От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.


Утренняя луна

Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?


Черный Лев

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…


Рекомендуем почитать
Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…