Бархатная смерть - [10]
Ева покосилась на него.
– Я хожу на светские вечеринки. Какие у них отношения?
– Трудно сказать. Мы не были близко знакомы. Мне показалось, что они – команда. Привязаны друг к другу. Я бы сказал, они в синхроне.
– До тебя доходили слухи, что он гуляет от нее налево?
Рорк изумленно поднял брови.
– До меня ничего не доходило, хотя вряд ли дошло бы, даже если что-то было. А почему ты спрашиваешь? Что это – обычный полицейский цинизм, или у тебя есть причины подозревать, что он изменял жене?
– В момент его смерти жены не было в городе. Это проверено и подтверждено. Прислуга… домоправительница Эндерса, – поправила себя Ева, – обнаружила его этим утром в седьмом часу. Без одежды, руки и ноги связаны черными бархатными веревками. Секс-шопы продают их ярдами. Еще одна такая веревка была затянута у него на шее. По первому впечатлению – сеанс эротического удушения, зашедший слишком далеко. На ночном столике – разнообразные сексуальные игрушки, мази, гели и все такое. Целая коллекция. Когда мы приступили к осмотру, покойник все еще демонстрировал впечатляющий стояк. Ни малейших признаков проникновения со взломом, никаких следов борьбы, никаких видимых травм на теле не обнаружено.
Рорк долго молчал.
– У всех людей есть свои секреты. Кое-какие свои пристрастия они склонны скрывать от окружающих. Но я ни за что бы не поверил, что он склонен к подобным забавам. Все, о чем ты рассказываешь, – это такие непристойные факты, за которыми охотится пресса. У телевизионщиков слюнки потекут. А для семьи это будет тяжелое испытание.
– Можешь назвать кого-нибудь, кто хотел бы его уничтожить и при этом устроить такое шоу, чтобы у телевизионщиков слюнки потекли?
– С какой целью? Если ты думаешь о конкуренте, это не работает. Убийство Эндерса не уничтожит его компанию. Даже не повредит ей. Сексуальный скандал? – Рорк покачал головой. – Курс акций не упадет, продажи не упадут. Во всяком случае, не намного. По правде говоря, они могут на время даже взлететь. Человек – странное существо. Допустим, мне нужна новая пара кроссовок, рассуждает он. Куплю-ка я ее у парня, который умер со стояком.
– Если он продержался, то и его кроссовки тоже продержатся, – в тон ему заметила Ева.
– Именно так. Они могли бы это использовать как рекламный слоган, черт бы его побрал.
– Алиби Форреста подтвердилось, – доложила Пибоди с заднего сиденья. – Я позвонила электронщикам, они послали бригаду на место. Вторая бригада поработает с электроникой в офисе Эндерса. Первый отчет подтверждает то, что я обнаружила. Сигнализация отключена в два двадцать восемь, вновь включена в три двадцать шесть. Сигнализация бездействовала почти час.
– Отключали и включали дистанционным пультом, иначе никак. – Ева бросила взгляд на Рорка. – Значит, у них были коды или спецификация системы, чтобы тревога не включилась автоматически.
– Есть способы обойти систему. Способы есть всегда.
– А кому нужны способы обойти систему, если это непредумышленно? Если, допустим, Том-распутник собрался весело провести ночку, ему нет нужды отключать сигнализацию. Его жены нет в стране и еще несколько дней не будет. Или он сам их впускает, или дает им код доступа. А способы обойти систему? Нет, это слишком сложно. Зачем такие ухищрения?
– Есть в этом какая-то гнусная издевка, – задумчиво добавил Рорк. – Есть масса способов убить человека. Почему же кому-то захотелось убить его именно таким способом? Так интимно, да еще с прицелом на то, чтобы замарать и его, и его семью?
– Мы это узнаем. Первая остановка. – Ева запарковалась во втором ряду перед входом в морг. – Пибоди, я тут сама справлюсь. Езжай в управление, начинай проверки. Попробуй найти партнера Эндерса по гольфу, займись им. И еще: пусть наши электронные асы прикинут, какого типа пульт был задействован. И давай выстроим вчерашний день убитого по минутам. – Не обращая внимания на яростный протестующий вой автомобильных гудков, она повернулась к Рорку: – Это твоя остановка, умник.
Рорк бросил взгляд через стекло на здание морга.
– Надеюсь, еще не скоро. Удачи, Пибоди, – добавил он, вылезая из машины, и присоединился к Еве на тротуаре. – Я мог бы навести справки. Я знаком с людьми, знавшими его, имевшими с ним дела.
– Было бы неплохо. – Ева рассеянно сунула руки в карманы и с удивлением обнаружила в них перчатки. – Слух уже пошел, так что это не помешает. А у тебя правда дела в этой части города?
– Правда. Но даже если бы дел не было, все равно я не жалею, что прокатился. Оно того стоило.
Ева пристально взглянула на него, щурясь от ледяного ветра.
– Мы всего лишь говорили об убийстве. И оно того стоило? Каким образом?
– Поговорить об убийстве тоже было интересно, но речь сейчас не об этом. Вот почему оно того стоило.
Он схватил ее – а ведь она могла бы это предвидеть! – и впился губами ей в губы. Ее обдало жаром, несмотря на ветер и холод задержавшейся в городе зимы. Пронзительная сила поцелуя заставила ее покачнуться и даже чуть-чуть попятиться. Ей даже показалось, что кончики ее пальцев испускают искры, как в комиксах.
Он сжал рукой ее подбородок и улыбнулся.
– Безусловно, оно того стоило.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Частного сыщика Берта Нордена приглашают в качестве секретаря в дом старого богача Джонатана Декера. Берт не знает, зачем он приехал, кто нуждается в его помощи в этом многочисленном семействе, окруженном тайнами. В результате, он оказывается в центре загадочных событий, связанных с убийством внука Декера, и начинает собственное расследование.
В Эдинбурге пропала дочь известного банкира, студентка Филиппа Бальфур. Расследование поручено команде Джона Ребуса. У полицейских есть две зацепки. Первая: в лесу неподалеку от дома Бальфуров найдена деревянная куколка в гробу. Вторая: последнее время Филиппа не вылезала из интернета, втянувшись в ролевую игру, которой руководил некий Сфинкс. Джон Ребус, сыщик старой закалки, готов к любым трудностям, но только не к блужданиям по закоулкам сети. На его счастье, ему подвернулась толковая помощница — детектив-инспектор Шивон Кларк.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пожилой лейтенант, оставив свое место помощнику, уходит на пенсию и открывает частное детективное агентство. События быстро сводят их в совместном расследовании убийства главы крупного концерна. Узкий круг подозреваемых, каждый из которых в большей или меньшей степени имеет мотивы. Сюжет построен по принципу замкнутого пространства. Круг еще больше сжимается из-за неожиданного второго убийства. Один из подозреваемых «выбывает», ломая уже наметившуюся следственную схему. Кто-то из оставшихся трех — наверняка убийца.
В Нью-Йорке убита женщина-полицейский. Для лейтенанта Евы Даллас это дело стало личным: убит не просто сотрудник полиции, а любимая женщина ее близкого друга, судмедэксперта Морриса. Но оно стало особенным и по другой причине: углубившись в расследование вместе со своим мужем, мультимиллионером Рорком, Ева выяснила, что за убийством стоит их давний враг, который уже несколько лет находится в тюрьме строгого режима. И именно лейтенант Даллас является его главной мишенью…
…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!
“Дьявол убил мое тело. Я не могу драться, не могу продолжить поиски. Не могу освободить ее. Ты должна это сделать. Ты избранная. Мы говорим за мертвых." Сразу после этих слов, сказанных ей старой румынской женщиной, истекающей кровью на улице, лейтенант Ева Даллас начинает замечать, что ее новое дело имеет ряд побочных эффектов: видения об умершей, мгновенное узнавание комнат, в которых она никогда не бывала, и понимание русского языка. Более того, в ней появляется сила, чужой дух, который не отпустит ее, пока она не найдет Беату, правнучку той старухи, пропавшую два месяца назад при загадочных обстоятельствах.
Нью-Йорк потрясен чередой загадочных самоубийств. Молодые, благополучные, здоровые люди уходят из жизни с улыбкой на устах. Кто-то внедряется в сознание людей, руководит их действиями, заставляет совершать непоправимое… Следствие ведет лейтенант полиции Ева Даллас — только она может предотвратить новые смерти и найти убийцу, но успеет ли? Ведь следующей жертвой должна стать она…