Барановичcкое гетто. Колдычевский лагерь смерти - [12]
Военкомат откладывал со дня на день нашу мобилизацию в Красную Армию, куда мы стремились уйти санитарками. Нам предложили уходить на восток. Полями, лесами и болотами, вдали от шоссейных дорог, перебирались мы в родные места. Я — в город Барановичи.
Недалеко от города я увидела на шоссе массу людей, занятых строительством дороги. Работали под конвоем немецких автоматчиков. Среди них было множество знакомых, соседей. На одежде у них был пришит кусок желтой ткани. Это была страшная и неожиданная сцена. Я пошла к шоссе. Немец крикнул: «Хальт!» и вскинул автомат. Так я оказалась в числе узников барановичского гетто.
Все сейчас знают о нечеловеческих условиях содержания невинных людей в гетто. Сейчас это вспоминается как кошмарный сон, но тогда все это было страшной действительностью. Все, что я сейчас рассказываю, абсолютно правдивая история, ни грамма домысла, фамилии тоже правдивые.
Люди в гетто жили в маленьких деревянных домах по 40 и более человек. На каждого человека выделялось до 1 квадратного метра обшей площади. Нары в проходах были в два-три этажа. На детей и стариков продукты вовсе не выдавались, а работающим выдавали только 200 граммов эрзац-хлеба в день и 1 кг крупы в месяц. На работу гнали под конвоем. Рабочий день длился 10–11 часов. При огромном скоплении людей (до 15 тыс. человек) под гетто отвели 11 кварталов. Гетто к декабрю 1941 г. было ограждено двумя высокими рядами колючей проволоки. Охраняли его немецкие и полицейские автоматчики. В гетто содержались евреи г. Барановичи, а также окрестных сел и привезенные из Новогрудка и Новоельни. Встречались люди, бежавшие из Польши и Чехословакии.
Часто немцы, полицейские устраивали в гетто проверки, грабежи. Хватали узников и требовали выкуп. Приходилось платить. Однако люди исчезали, несмотря на предоставленный выкуп. Выходить из домов было строго запрещено, — любой полицейский мог открыть стрельбу после 9 часов вечера. Как-то поздно вечером к нам прибежал мальчик из соседнего дома и предупредил, что группа вооруженных полицейских и один немецкий автоматчик заходят в дома, ищут оружие, грабят. И вот возле нашего дома остановились двое полицейских. Один был вооружен винтовкой, второй — немецким автоматом. Полицейский навел дуло автомата на наше окно, я присела в ожидании очереди. В это время гнетущую тишину нарушил громкий плач ребенка. Мать уговаривала, умоляла, но ребенок продолжал громко плакать. Тогда мать закрыла его с головой какими-то тряпками. Стало тихо, полицейские долго не отходили от дома. Ребенок стал задыхаться, но мать лишь на мгновение приподняла тряпку, чтобы дать ему дохнуть свежего воздуха и снова вынуждена была на время закрыть ребенку лицо, настолько велик был наш страх…
Здесь я пережила смерть своих родных, знакомых, пережила и акции массового уничтожения 4 марта и 21 сентября 1942 г. Пережитое почти невозможно описать словами…
В первые дни существования гетто комендант назначил юденрат (еврейский совет) из 26 человек. Председателем совета был назначен барановичский адвокат Овсей Гиршевич Изыксон, а помощником — Наим Пиневич Вальтман.
По требованию гебитскомиссара Рудольфа Вернера 30 июня 1941 г. были схвачены 36 евреев-врачей, якобы для лечения советских военнопленных. В их числе была жена Изыксона. Всех медработников расстреляли в тот же день.
Первый в городе массовый расстрел был на площади (ныне стадион), где фашисты 28 июня 1941 г. расстреляли группу цыган в количестве свыше 90 человек, пригнанных из районов Мальковичей и Гинцевичей. Но это было лишь начало. 29 и 30 июня 1941 г. фашисты схватили в городе две группы примерно в 500 и 300 евреев, среди них были два моих родственника — братья-жестянщики Гороновские. Их расстрел велся на бывшем еврейском кладбище (ныне ул. Чернышевского). 8 июля 1941 г. для устрашения жителей города был расклеен приказ коменданта, в котором сообщалось о расстреле 73 евреев. В приказах содержалась угроза расстрела тем, кто будет скрывать коммунистов и евреев. В конце того же месяца была расстреляна группа интеллигенции из 70 человек, чтобы обезглавить гетто и парализовать его волю к сопротивлению.
В ночь с 3 марта на 4 марта 1942 г. в домике по Лисина, 46 всем работоспособным полицейские выдали свидетельство о работе (арбайтшайн). В 4 часа утра имеющих удостоверение согнали в восточную половину гетто. Остальных же прикладами и дубинками загнали в автомашины, «душегубки» и вывезли к рвам-могилам у Зеленого моста, за железнодорожной веткой Барановичи-Вильнюс и расстреляли. Здесь 4 марта 1942 г. в огромных рвах было захоронено 3400 человек. Маленьких детей бросали в ямы живыми… К месту казни у Зеленого моста привезли председателя юденрата Изыксона, переводчицу Менову, учителя танцев Давида Морина и заставили их танцевать под музыку губных гармошек немецких солдат и стоны обреченных из могил. Тут же их и расстреляли.
Хочу рассказать об особой породе людей, служившей фашистам. Я их называю «слизняки». Никита Слизнюк учился со мной в школе и сидел долго на скамье сзади. Всегда находил он повод сделать мне какую-то гадость: то больно дернуть за волосы, то незаметно замазать мою белую блузку, то подставить ногу. Однажды вечером, когда мы шли строем с работы, возле ворот гетто я увидела Слизнюка с автоматом на плече и в мундире полицейского. Удивленная, я на него долго смотрела. Он это заметил и криво мне улыбнулся. Во время массовых расстрелов и 21 сентября 1942 г. Слизнюк тоже убивал. Возможно, пули его автомата оборвали жизнь моей сестры, двух ее детей и нашей доброй, старенькой и больной матери.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).