Баопу-Цзы - [105]
Ныне я предпринимаю краткий очерк этого искусства в расчете на то, что привлеку внимание единомышленников грядущих поколений. Вначале надо взять мужскую желтизну-реальгар с горы Удушань[21]. Реальгар должен быть использован вместе с киноварью, красной, словно гребешок петуха. Она должна быть чистой и испускающей блеск, в ней не должно быть никаких примесей. Количество этих веществ произвольно, их можно брать столько, сколько хочется. Но их все же не должно быть меньше пяти цзиней. Их надо растереть в порошок, смешать с бычьей желчью и прожаривать, пока они не станут сухими. Потом взять большой керамический тигель, вмещающий в себя не меньше доу. Надо сперва засыпать в тигель грубую соль варваров-жунов и сернистую медь-каменную желчь так, чтобы наполнить тигель на три фэня. Затем засыпать реальгар слоем в пять фэней, а поверх этого слоя насыпать грубую соль жунов. Это следует повторить еще раз в том же порядке. Потом положить слой раскаленных углей; его толщина — два чи. Угли по размеру должны напоминать косточки плодов жужуба. Затем следует приготовить раствор из почвы с выделениями дождевого червя и грубой соли жунов и довести его до консистенции глины, которой запечатать тигель снаружи. На него надо поставить другой тигель и все обмазать полученной глиной так, чтобы ее слой составил три цуня; при этом не должно быть никаких трещин, через которые содержимое могло бы просачиваться наружу. Тигели сушить в тени в течение одного месяца. После этого их следует прокалить на огне на конском навозе, делая это три дня и три ночи. Когда тигели остынут, можно их открыть, заставляя содержимое течь вниз, и холодная медь потечет из тигеля, словно только что расплавленные медь или железо. Тогда из этой меди выплавить трубу и эту трубу наполнить раствором киноварного песка[22]. Снова нагреть трубу на огне на конском навозе. В такой печи надо держать трубу тридцать дней, потом открыть ее и достать металл, а трубу опять наполнить раствором киноварного песка. Снова тридцать дней нагревать ее на огне на конском навозе. Потом содержимое достать и истолочь. Две части будут представлять собой заново полученный киноварный порошок, а одной частью будет ртуть. Ртуть — это водяное серебро. Если все это сразу же сгустить, то получится золото. Оно будет сверкать, прекрасное на вид. Из него можно делать гвозди.
Способ изготовления раствора киноварного леска
Приготовьте один цзинь киноварного порошка, вложите его в бамбуковую трубку, добавьте каменной желчи-сернистой меди и Каменной соли, каждого вещества по два ляна. Положите их над киноварью и под ней. Закройте отверстия трубки и запечатайте их куском затвердевшего лака, который должен хорошо высохнуть. Все это надо поместить в крепкий винный уксус-винегар, закопать в земле на глубине в три чи, и через тридцать дней содержимое трубки превратиться в раствор красного цвета и горького вкуса.
Способ изготовления золота, полученный господином Цзинь Аоу от Мудреца Зеленого Леса, Цинлинь-цзы
Вначале возьмите олово и отлейте слитки с длиной каждой стороны в шесть цуней и толщиной в один цунь и два фэня. Эти слитки надо обмазать красной солью и раствором извести, по своей консистенции напоминающим глину. Они должны быть запечатаны этим составом. Затем положите слитки в тигель из красной глины. Если вес олова равен десяти цзиням, то красной соли должно быть четыре цзиня. Тигель надо закрыть и тщательно залепить все трещины. После того тигель разогревать над огнем на конском навозе в течение тридцати дней. Затем погасите огонь и посмотрите содержимое. Внутри все олово станет похожим на известь, а в ней будут отдельные вкрапления размером с бобы. Это золото. Соберите их вместе и положите в керамический тигель, где десять раз следует очищать их переплавками с использованием огня на углях при сильной тяге. Тогда золото будет готово. Из десяти цзиней олова можно получить двенадцать лянов золота. Для этого процесса можно использовать керамические тигели из Чанша, Гуйяна, Юйчжана и Наньхая. Люди в тех местах чрезвычайно гордятся керамическими изделиями, которые они делают для приготовления пищи.
Способ приготовления красной соли
Возьмите один цзинь морозной соли-аметистов, а также приготовьте один цзинь камней замороженной воды[23]. Затем сделайте черноту замороженных перьев[24] в количестве одного цзиня. Кроме того, сделайте один цзинь белых квасцов[25]. Соедините все это в железном тигеле. Раскаляйте тигель на огне до тех пор, пока все содержимое тигеля не расплавится и не покраснеет. Тогда его можно вынуть и использовать.
Метод трансмутации золота, полученный господином Цзюэли от Цзи Цю-цзы
Вначале возьмите две части раствора квасцов и поместите их в железный тигель. Добавьте огня, чтобы раствор закипел. Огонь должен быть на углях. Затем налейте внутрь ртути, ее количество определите на свое усмотрение. Перемешивайте все, пока не получится однородная масса. Шесть-семь раз доведите эту смесь до кипения и выливайте состав на землю. Он превратится в серебро. Затем возьмите раствора киноварного песка, раствора вещества цэнцин, по одной части каждого из них, две части раствора мужской желтизны-реальгара и налейте все это в сосуд, под которым разожгите огонь, чтобы смесь закипела. Несколько раз перемешайте ее до получения однородной жидкости и прибавьте огня на углях, чтобы раствор вновь закипел. После этого положите в него полученное ранее серебро, количество которого определите по своему усмотрению. Содержимое сосуда надо прокипятить шесть-семь раз и вылить все на землю, чтобы раствор загустел. Тогда он превратится в пурпурное порошковое золото высшего качества
Ча цзин (茶經, «чайный канон») — первый в истории трактат о чае и чаепитии, созданный во времена китайской династии Тан (3-я четверть VIII века) «чайным мудрецом» по имени Лу Юй. Будучи воспитанным в буддийском монастыре, Лу Юй видит в чае символ гармонии и единства мирозданияПереводчик — Бурба Армандас,Редактор — Фещенко Андрей,Техническое обеспечение — Конон Михаил,Консультанты — Жабин Василий, Лобусов Егор.«Поэзия чая» 2004–2005.
Сквозь тысячелетия и века дошли до наших дней легенды и басни, сказки и притчи Индии — от первобытных, переданных от прадедов к правнуком, до эпических поэм великих поэтов средневековья. Это неисчерпаемая сокровищница народной мудрости. Горсть из этой сокровищницы — «Хитопадеша», сборник занимательных историй, рассказанных будто бы животными животным и преподанных в виде остроумных поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи. Сборник «Хитопадеша» был написан на санскрите (язык древней и средневековой Индии) и составлена на основе ещё более древнего и знаменитого сборника «Панчатантра» между VI и XIV веками н.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя Калидасы — знаменитого драматурга и стихотворца Древней Индии - знаменует собой период высшего расцвета индийской классической культуры. Его поэзия и драматические сочинения переводятся на европейские языки начиная с XVIII века, однако о личности создателя этих всемирно известных творений мы до сих пор фактически ничего не знаем: нам не известны ни год, ни место его рождения, ни его общественное положение, ни какие-либо другие конкретные факты его биографии. В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху».
Эта книга — о Салах ад-Дине, кто был благочестием (Салах) этого мира и веры (ад-Дин), о бесстрашном воителе, освободившем Святой Город от чужеземных завоевателей, о мудром и образованном правителе мусульман.
Японская культура так же своеобразна, как и природа Японии, философской эстетике которой посвящены жизнь и быт японцев. И наиболее полно восточная философия отражена в сказочных жанрах. В сборник японских сказок «Счастливая соломинка» в переводе Веры Марковой вошли и героические сказки-легенды, и полные чудес сказки о фантастических существах, и бытовые шуточные сказки, а также сказки о животных. Особое место занимает самый любимый в народе жанр – философские и сатирические сказки-притчи.