Банк. Том 1 - [58]
— Обязательно напомню! Спасибо Вам большое!
— Да, насчет своей честности, не беспокойся, ничего плохого я тебе не сделаю, тебе кстати, тоже огромное спасибо. Говорят, что пять минут смеха жизнь на день продлевают, но ты мне, пожалуй, ее сейчас на полгода удлинил. А насчет Зубкова… Сам после осознания схемы должен понимать, почему я ему на спекуляции даю строго определенный и очень малый процент от капитала банка, чтобы в случае чего совершенно честно всем сказать, что у нас на этом потерь практически нет, не более такой-то суммы, очень малой по сравнению с активами. И никакая журналистская и проверяющая братия этот вопрос не раздует, а поводов для паники при наступлении зимы возникнет ох, как много. Да… капитал у нас за последний год увеличился, подкину-ка я ему еще процентов десять-пятнадцать к отводимой сумме. Давай, до встречи!
— До свидания, Владимир Сергеевич!
Выйдя в приемную, Николай заметил даже не одного, а двух ожидавших встречи с председателем посетителей. Однако, действительно задержались… Николай постарался выйти из приемной быстро, но при этом спокойно, чтобы не только не нарываться на общение с недовольными, но и при этом не вызвать подозрений в том, что он получил разнос от председателя. На душе Старостенко стало легко, и председатель вроде не разозлился и сам много чего узнал, да и Зубкову помог, правда, скорее всего, не на ту сумму, на которую тот рассчитывал, но это все же лучше, чем ничего. Да и проскакивавшее в беседе с председателем простое обращение Коля его порадовало. Надо не забыть «при случае», лучше всего на следующем отчете, напомнить председателю про акции и доткомы — напомнил себе Николай и направился в свой кабинет.
Глава 15
Сергей Артемьев уходил со встречи с Моркофьевым вполне удовлетворенным. Объяснив ему ситуацию с компьютерами, они решили выждать одну-две недели, и после этого заявиться к менеджеру, с которым предстоял жестокий торг. Они решили, что если залежавшиеся компьютеры слегка разукомплектовать, отдав магазину DVD-привод, жесткий диск нового миниатюрного формата для ноутбуков и устройство для чтения карт памяти, то от заявляемых трех с чем-то сотен можно попытаться строговаться и на двести с чем-то за штуку. Начать решили с двухсот. Моркофьев отнесся к пожеланию Сергея прикинуться большим боссом, не сильно соображающим в компьютерах, с пониманием, заметив, что для этого ему не понадобится прилагать никаких особых усилий. Главное — добавить при разговоре кое-что, присоветованное Сергеем, и нужные слова он не только запомнил с первого раза, но и так же быстро понял их объяснение. Договорились и о том, как брать большие партии товара. Сейчас Сергей направлялся к менеджеру компьютерного магазина, с которым у него предстоял свой личный торг. Зайдя в магазин, он спросил Ивана и того довольно быстро нашли продавцы. Отойдя в сторонку, они начали тихий разговор
— Я своего бабая постараюсь убедить в том, что в целях борьбы с вирусами нужно купить новые компьютеры, которые грузятся только по сети. Говорю сразу — мне нужно двадцать баксов с каждого. Вирусов сам пару-тройку запущу для затравки. Брать будем партиями по 100 штук, если меня кинешь — оставшуюся часть и не продашь! И учти, по 20 — это явно божески, мог бы и по 50 потребовать.
— Договорились! Уж 20 баксов скидки я на это выбью.
— Погоди радоваться! Денег у конторы на это мало, поэтому схема такая — разукомплектовываем компы, тебе оставляем DVD, картоводы и винчестеры. Сумеете их или ремонтникам продать, или еще как сплавить по-тихому?
— Так… надо с начальством поговорить, но, думаю, согласятся.
— Ладно, говори с начальством и учти, двести килобаксов он на это только к лету найдет, может, и чуть больше, но за 250 пошлет, я с ним предварительно перетер, сколько он примерно сможет вытрясти на реорганизацию. Вы ведь тоже не сильно внакладе останетесь! Винт для ноутбуков один под сотню стоит, DVD тоже что-то стоит, правда, не стандартный…
— Да у нас вроде лежат на складе корпуса миниатюрные под такой привод, глядишь, и встанет. А картовод вроде как даже и лезет в стандартное посадочное место. Правда, как в бухгалтерии объяснить, откуда эти лишние детали взялись…
— Это уж пусть твое начальство думает! Не только ему твои мозги любить с продажей этих компов, разверни процесс в обратном направлении.
— А ведь это дельная мысль!
— Постарайся, чтобы эта дельная мысль достигла результата. Я готов взять даже рублями по курсу.
— То есть, от каждой порции в сотню компов тебе надо где-то 70 штук рублями. Думаю, даже уверен, что найдем, я это даже со своими бабаями согласую.
— В общем, так пиши мою мобилу и почем зря не названивай. Можешь СМС прислать о том, что с начальством все согласовано. Я планирую заехать где-то недели через две-три к тебе со своим боссом и купить с десяток компов и пару свитчей cisco как бы на пробу и для отладки схемы. Я тебе позвоню, когда примерно появимся, поэтому решай вопросы с начальством, особенно мой вопрос и будь на стреме!
— Заметано! Звони, если какие новости появятся!
Попрощавшись, партнеры разошлись, будучи чрезвычайно довольными друг другом. Иван после расставания радостно потирал руки, он планировал слупить с начальства «стимулирующую выплату» для IT покупателя по тридцатнику, оставляя себе по десяточке с каждого компа — надо же и о собственных интересах, однако, не забывать!
Это и роман о специфической области банковского дела, и роман о любви, и роман о России и русских, и роман о разведке и старых разведчиках, роман о преступлениях, и роман, в котором герои вовсю рассматривают и обсуждают устройство мира, его прошлое, настоящее и будущее… И, конечно, это роман о профессионалах, на которых тихо, незаметно и ежедневно держится этот самый мир…
1969-й, Нью-Йорк. В Нижнем Ист-Сайде распространился слух о появлении таинственной гадалки, которая умеет предсказывать день смерти. Четверо юных Голдов, от семи до тринадцати лет, решают узнать грядущую судьбу. Когда доходит очередь до Вари, самой старшей, гадалка, глянув на ее ладонь, говорит: «С тобой все будет в порядке, ты умрешь в 2044-м». На улице Варю дожидаются мрачные братья и сестра. В последующие десятилетия пророчества начинают сбываться. Судьбы детей окажутся причудливы. Саймон Голд сбежит в Сан-Франциско, где с головой нырнет в богемную жизнь.
В книгу известного немецкого писателя из ГДР вошли повести: «Лисы Аляски» (о происках ЦРУ против Советского Союза на Дальнем Востоке); «Похищение свободы» и «Записки Рене» (о борьбе народа Гватемалы против диктаторского режима); «Жажда» (о борьбе португальского народа за демократические преобразования страны) и «Тень шпионажа» (о милитаристских происках Великобритании в Средиземноморье).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жизнь продолжает свое течение, с тобой или без тебя» — слова битловской песни являются скрытым эпиграфом к этой книге. Жизнь волшебна во всех своих проявлениях, и жанр магического реализма подчеркивает это. «Револьвер для Сержанта Пеппера» — роман как раз в таком жанре, следующий традициям Маркеса и Павича. Комедия попойки в «перестроечных» декорациях перетекает в драму о путешествии души по закоулкам сумеречного сознания. Легкий и точный язык романа и выверенная концептуальная композиция уводят читателя в фантасмагорию, основой для которой служит атмосфера разбитных девяностых, а мелодии «ливерпульской четверки» становятся сказочными декорациями. (Из неофициальной аннотации к книге) «Револьвер для Сержанта Пеппера — попытка «художественной деконструкции» (вернее даже — «освоения») мифа о Beatles и длящегося по сей день феномена «битломании».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.