Банк, хранящий смерть - [95]

Шрифт
Интервал

— Где же эта чертова река, Фрэнсис? — спросил, задыхаясь, Фицджеральд. Он почти выбился из сил.

— Уже скоро, Джонни.

Пауэрскорт вдруг обнаружил, что с тех самых пор, как они нашли Ричарда Мартина, его рука машинально сжимает пистолет.

Они спустились в одну из лодок. Ричард согнулся в три погибели на корме. Фрэнсис перерезал веревку.

— Может, проделать дыру в другой лодке, Фрэнсис? Вдруг им захочется составить нам компанию?

— Нет, — покачал головой Пауэрскорт. — Уверен, что сначала они бросятся на станцию. Думаю, нам удастся улизнуть.

В маленькой лодке было две скамьи для гребцов посередине и по одной — на корме и на носу. Пауэрскорт занял место в середине и стал грести, старясь делать это как можно тише. Вскоре они обогнули излучину реки, и Блэкуотер скрылся из глаз. Фицджеральд следил, нет ли погони.

Во время первых десяти минут плавания Пауэрскорт запретил любые разговоры. Но и потом они переговаривались лишь шепотом. Они плыли по широкой прямой части реки, по обоим берегам росли деревья. Уже можно было различить приближающийся город на левом берегу.

— Вон замерцали огоньки по скалам… — пробормотал Пауэрскорт, —

Смеркается; восходит месяц;
бездна Вокруг шумит и стонет. О друзья,
Еще не поздно открывать миры…

Сзади послышался шорох. Ричард Мартин наконец-то смог сесть прямо и печально растирал ссадины на лице.

— Вперед! — попытался он улыбнуться, несмотря на боль.

Ударьте веслами с размаху
По звучным волнам. Ибо цель моя —
Плыть на закат, туда, где тонут звезды
В пучине Запада…

Фицджеральд всматривался в темноту за кормой, пытаясь разглядеть, не следует ли за ними какое-нибудь суденышко. Они проскочили в центральный пролет железнодорожного моста.

Пауэрскорт продолжал:

И мы, быть может,
В пучину канем — или доплывем
До Островов Блаженных и увидим
Великого Ахилла…[18]

— К черту вашего Ахилла, — обеспокоенно пробормотал Джонни Фицджеральд. — Мне сейчас не до Островов Блаженных. Меня волнует только та проклятая лодка, что нас нагоняет. Этак мы встретимся с Ахиллом раньше, чем предполагали.

Он пересел на центральную скамью, взялся за весла и стал грести изо всех сил.

— Послушайте, Ричард, вы их видите? — спросил Пауэрскорт. — Ту, другую лодку?

— Да, сэр. Они в ярдах двухстах от нас.

Пауэрскорт и Фицджеральд молча гребли изо всех сил, пытаясь оторваться от преследователей. Маленький городок остался далеко позади, теперь они плыли мимо полей и пашен, простиравшихся по обоим берегам Темзы. Слышался лишь скрип весел и плеск волн, ударявших о борт лодки.

Пауэрскорт вновь почувствовал судорогу, как после крикета. «Прошло уже двадцать пять лет с тех пор, как я с таким азартом брался за весла, — напомнил он себе. — Может, нам и удастся добраться до Хинли. Хорошенькую мы устроили регату среди ночи!»

— Извините, сэр, — сказал Ричард Мартин, неотрывно следя за рекой, — кажется, они нас настигают.

Вдалеке слева облако дыма возвестило о прибытии или отправлении ночного поезда. В этом месте река сделала резкий поворот, и лодка преследователей на время скрылась из виду. Из мрака показались огни следующего городка, угнездившегося на берегу.

— Греби к берегу, Джонни, да поскорее! Попробуем выбраться на берег и скрыться в улочках.

— Что проку, — возразил Фицджеральд, — едва они обнаружат пустую лодку, как сразу вернутся и прочешут все закоулки.

— У нас нет времени на споры, Джонни, — с тревогой напомнил Пауэрскорт.

— Знаете что, — сказал Фицджеральд, — вы с Ричардом высаживайтесь на берег, а я поплыву дальше. Они не догадаются, что вас больше нет в лодке. Вылезайте, да побыстрее! Кстати, и лодка прибавит без вас ходу. Спорим, я перегоню этих парней!

Пауэрскорт и Ричард Мартин выбрались на берег. Пауэрскорт что есть силы оттолкнул лодку, и они бросились в боковую улочку. Джонни развил отличную скорость и ловко проскочил под центральным проемом городского моста. Он даже затянул песню. Пауэрскорту послышалось, что его друг поет арию из «Травиаты».

26

Пауэрскорт вернулся на Маркем-сквер лишь в три часа утра. Он привел с собой не только Ричарда Мартина, но и его мать, облаченную в ее лучшее пальто и весьма взволнованную из-за того, что ей предстояло поселиться на время в роскошном особняке в Челси.

— Я бы не хотел оставлять миссис Мартин здесь одну, — сказал Пауэрскорт Ричарду, когда они добрались до их маленького дома в Северном Лондоне. — Лучше я велю кебу подождать, а вы пойдите домой и скажите вашей матушке, чтобы она собиралась.

Миссис Мартин решила, что все это ей снится. Во-первых, вот он Ричард — вернулся посреди ночи домой, все лицо в синяках. А теперь еще велит ей собирать чемодан и поскорее перебираться в дом лорда Пауэрскорта.

— Не могу я этого сделать, Ричард. Что скажут соседи, если я сбегу вот так с утра пораньше из собственного дома? Да я потом никому в глаза смотреть не смогу! Люди решат, что я преступница и меня арестовала полиция.

— Мама, собирай вещи, — настаивал Ричард, — и, пожалуйста, побыстрей. Перед дверью ждет кеб.

Пока миссис Мартин собиралась, Ричард написал записку Софи. Пауэрскорт пообещал юноше доставить письмо по дороге, чтобы утром девушка знала, что с ним все в порядке.


Еще от автора Дэвид Дикинсон
Спи, милый принц

«Спи, милый принц» — первый роман английского писателя Дэвида Дикинсона о детективных расследованиях лорда Пауэрскорта.Семейство принца Уэльского в шоке — принца шантажируют! Ситуация становится еще более серьезной, когда его сына, Эдди, наследника короны, находят с перерезанным горлом. Лорду Пауэрскорту доверяют трудную задачу найти убийцу. И конечно же, он справится с ней, но только вот понравится ли результат его расследований королевскому семейству?Дикинсону удается создать яркие характеры, атмосферу эпохи.


Смерть на Невском проспекте

Действие шестого романа популярного английского автора Дэвида Дикинсона происходит в России. Холодным декабрьским утром 1904 года в Петербурге, на Невском проспекте был обнаружен труп английского дипломата Родерика Мартина, прибывшего в российскую столицу с секретной миссией. Неизвестные злоумышленники убили англичанина, безжалостно перерезав ему горло. Расследовать преступление, как всегда в столь сложных, да еще чреватых международными осложнениями, случаях, поручается лондонскому детективу, лорду Пауэрскорту.


Смерть в адвокатской мантии

«Смерть в адвокатской мантии» — пятый роман в серии о знаменитом детективе лорде Пауэрскорте (с предыдущими издательство «Слово» уже познакомило российских читателей).Во время праздничного банкета в лондонской юридической корпорации Куинз-Инн умирает блестящий столичный адвокат Александр Донтси. Отравление — таково заключение медэкспертов. А вскоре убивают друга и коллегу Донтси, мистера Стюарта. Расследовать дело об убийстве адвокатов приглашают лорда Пауэрскорта. Среди подозреваемых — и мошенник, создатель финансовой пирамиды, и ревнивая жена, и очаровательная любовница, и ее муж — старый больной рогоносец, ко всему прочему — большой специалист в ядах… Кто же из них преступник? Пытаясь ответить на этот вопрос, детектив сам подвергается смертельной опасности.


Ад в тихой обители

Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего.


Покушение на шедевр

Третий роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона о приключениях лорда Пауэрскорта (с двумя предыдущими издательство «СЛОВО» уже познакомило российских читателей).Викторианская эпоха еще в разгаре, англичане воюют с бурами, а «новые американцы», заработавшие огромные деньги на нефти и железных дорогах, желают приобщиться к европейской культуре. Один за другим едут они в Лондон за картинами старых итальянских и английских мастеров, чтобы украсить свои роскошные особняки. Предприимчивые торговцы с удовольствием «впаривают» малообразованным американцам фальшивки…И тут весь лондонский мир искусства потрясает известие об убийстве известного критика, специалиста по живописи эпохи Возрождения.


Рекомендуем почитать
Мейсенский узник

Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…


Забытое убийство

В основе исторического детектива – реальные события, произошедшие в Инсбруке в ноябре 1904 года. Всего один день и одна жертва! Но случившееся там получило широкий резонанс. Мы вглядываемся в эту трагедию из дня нынешнего и понимаем, что мир тогда вступал в совершенно иную эпоху – в драматичный и жертвенный XX век, в войнах которого погибли миллионы. Инсбрукские события, по мнению автора, стали «симптомом всего, что произошло позднее и продолжает происходить до сих пор». Вот почему «Чёрная пятница Инсбрука», столь детально описанная, вызывает у читателя неподдельный интерес и размышления о судьбах мира.


Проклятие Дома Ланарков

1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.


Невеста смерти

Судьба молодой чешки Маркеты была предопределена с самого ее рождения. Дочь цирюльника, а также владельца бани, она должна была, как и ее мать, стать банщицей – помогать посетителям мыться и позволять им всевозможные вольности. Но однажды ее судьба круто изменилась…В городок, где жила Маркета, привезли на лечение внебрачного сына императора Рудольфа II, дона Юлия, подверженного страшным приступам безумия. Ему требовались лечебные кровопускания, которые и должен был производить местный цирюльник – отец Маркеты.


Евангелие от Иуды

Неподалеку от Иерусалима во время археологических раскопок обнаружен бесценный свиток — «Евангелие от Иуды». Расшифровка текста поручена католическому священнику Лео Ньюману. Лео переживает кризис веры в Бога. Он понимает: если свиток будет признан аутентичным, это пошатнет основы христианства и скажется на судьбах миллионов верующих… Священник задается вопросом: что важнее — спокойствие незнания или Истина?Действие романа то забегает вперед, повествуя о жизни Лео после своеобразного воскрешения, то возвращается в фашистский Рим 1943 года.


Тайная книга Данте

Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.