Банк, хранящий смерть - [13]
Пауэрскорт рассматривал кончики своих пальцев, осторожно растирая их. Первой заговорила леди Люси.
— А не мог он уехать куда-нибудь еще? На итальянские озера или куда-то на побережье Рейна. Ужасно, если труп окажется этим самым бедным стариком.
— Ну, вряд ли его можно назвать бедным, — весело рассмеялся Берк, — поговаривали, что он способен тягаться с десятью главными воротилами Сити, — такой уж точно не бедняк.
— Будь вы богачом из богачей, вряд ли бы захотели закончить свою жизнь подобным образом. Если, конечно, это на самом деле был старый мистер Харрисон, — вступилась за покойного леди Люси.
— Не представляю, что теперь делать, — пробормотал Пауэрскорт. — Вряд ли новые расследования в Сити дадут какие-то результаты. Может, попробовать что-то выведать в их загородном поместье. Ты, кажется, говорил, оно находится в Оксфордшире, Уильям?
— Верно, — подтвердил Берк, снова напуская на себя деловитость. — Только постарайся действовать с максимальной осторожностью и конспирацией. Харрисонам могли сообщить, что я наводил о них справки на Ломбард-стрит. И уж конечно, им донесут, что я справлялся о них в Германии. Нам следует действовать очень осторожно.
А теперь мне пора домой. Еще раз спасибо за лимонад. Вы не забыли, что приглашены к нам за город на выходные, чтобы присутствовать на введении в должность моего нового викария? Вот уж не представлял, что, приобретая дом и землю, я в придачу возлагаю на себя дополнительные обязанности! — Уильям Берк рассмеялся, радуясь своему новому приобретению. — Тебе придется прочесть отрывок из Библии, Фрэнсис. Не забудь. Я еще и епископа пригласил. «Не возвещайте об этом на улицах Гефа»[6], как говорят пасторы, — Берк улыбнулся хозяевам, — три года назад я спас его епархию от банкротства. Впрочем, это уже другая история.
С этими словами Уильям Берк, финансист и новоявленный владелец имения, скрылся в ночи.
— Фрэнсис, — окликнула леди Люси, — очнись, очнись!
Пауэрскорт погрузился в свои мысли. Жена привыкла к этому. Она с улыбкой наблюдала, как ее муж невидящим взглядом смотрит на гаснущий огонь в камине.
— Извини, Люси. Я размышлял о том, что теперь делать. Мне кажется, надо найти того, кто бы мог все хорошенько разведать в доме Харрисонов. В деревне, в окрестностях, на почте — повсюду.
— Я знаю, кто тебе нужен. — Леди Люси склонилась к плечу мужа и обняла его. — Тебе надо послать за Джонни Фицджеральдом, так? Только предупреди его: пусть будет поосторожнее. В прошлый раз его чуть из-за тебя не убили, а это случилось в глубине Нортгемптоншира. Вряд ли Оксфордшир окажется более безопасным.
Леди Люси вспомнила еле живого шафера на их свадьбе, полицейского, охранявшего входную дверь, и раненого Фицджеральда, перебинтованного, словно мумия, и едва не лишившегося чувств у самого алтаря.
Пауэрскорт улыбнулся жене, вспомнив речь Джонни Фицджеральда на их свадьбе.
— Мы будем осторожны, Люси. Мы будем очень осторожны.
4
— Кларендон-парк построил один набоб на деньги Ист-Индской компании, — объяснял Уильям Берк Пауэрскорту, указывая на свой дом в стиле Палладио недалеко от Марлоу.
Мужчины поджидали свои семейства, пока дамы в последний раз приводили в порядок шляпки и детей перед тем, как совершить небольшую прогулку до церкви, где предстояло ввести в должность нового викария.
— Его построил некто по имени Фрэнсис Ходж. Он сколотил состояние в Индии и вернулся домой, чтобы на старости лет пожить в мире и покое на берегу Темзы. Увы, его мечтам не суждено было сбыться.
— А что стряслось? — спросил Пауэрскорт. Всякий раз, когда ему предстояло читать отрывок из Библии, он немного волновался.
— Беднягу — в конце концов он и впрямь стал бедняком — обвинили в алчности и коррупции. Это было связано с его делами на Востоке, почти как в случае с Уорреном Гастингсом. Куча денег ушла на адвокатов. Ходжу пришлось несколько месяцев кряду таскаться в Вестминстер, чтобы отвечать на вопросы парламентских ханжей и все это время наблюдать, как обесцениваются его акции в Ист-Индской компании. Кажется, в какой-то момент они стали падать на пятьдесят тысяч в неделю.
Пауэрскорт понимал, что дом, судьба которого столь тесно связана с лондонским Сити, не мог не привлечь внимания его родственника-финансиста.
— Уж не опасаешься ли ты, Уильям, — заметил Пауэрскорт, — что история дома как-то отразиться на твоих делах? Тебе-то не грозят ежедневные разбирательства в палате общин. Вряд ли даже самые оголтелые члены парламента станут копаться в твоих делах.
— Да уж вряд ли, — со значением подтвердил Уильям Берк и рассмеялся.
Пока они сидели в маленькой церкви бок о бок с арендаторами и членами их семей, Пауэрскорт думал о своих сестрах. Конечно, они нежно любили друг друга, но было в их отношениях и какое-то соперничество. Элеонора, младшая, выбрала в мужья необыкновенного красавца, но у того почти не было денег. Мэри, средняя сестра, поступила весьма благоразумно, выйдя замуж за Уильяма Берка. А Розалинда, старшая из трех, пожалуй, обошла всех, заключив брачный союз с лордом Пембриджем, аристократом, обладателем солидного состояния и владельцем шикарных особняков на площади Сент-Джеймс и в Хэмпшире. И вот сейчас он наблюдал какую-то натянутость в отношениях сестер, а в поведении Мэри заметил некоторое высокомерие. Демонстрируя гостям достоинства нового дома и рассуждая вслух о том, сколько слуг и садовников им теперь придется нанять, она держалась со старшей сестрой почти покровительственно. И Розалинда словно почувствовала, что ее положение самой удачливой из сестер, королевской пчелы в ее собственном улье, пошатнулось.
«Спи, милый принц» — первый роман английского писателя Дэвида Дикинсона о детективных расследованиях лорда Пауэрскорта.Семейство принца Уэльского в шоке — принца шантажируют! Ситуация становится еще более серьезной, когда его сына, Эдди, наследника короны, находят с перерезанным горлом. Лорду Пауэрскорту доверяют трудную задачу найти убийцу. И конечно же, он справится с ней, но только вот понравится ли результат его расследований королевскому семейству?Дикинсону удается создать яркие характеры, атмосферу эпохи.
«Смерть в адвокатской мантии» — пятый роман в серии о знаменитом детективе лорде Пауэрскорте (с предыдущими издательство «Слово» уже познакомило российских читателей).Во время праздничного банкета в лондонской юридической корпорации Куинз-Инн умирает блестящий столичный адвокат Александр Донтси. Отравление — таково заключение медэкспертов. А вскоре убивают друга и коллегу Донтси, мистера Стюарта. Расследовать дело об убийстве адвокатов приглашают лорда Пауэрскорта. Среди подозреваемых — и мошенник, создатель финансовой пирамиды, и ревнивая жена, и очаровательная любовница, и ее муж — старый больной рогоносец, ко всему прочему — большой специалист в ядах… Кто же из них преступник? Пытаясь ответить на этот вопрос, детектив сам подвергается смертельной опасности.
Действие шестого романа популярного английского автора Дэвида Дикинсона происходит в России. Холодным декабрьским утром 1904 года в Петербурге, на Невском проспекте был обнаружен труп английского дипломата Родерика Мартина, прибывшего в российскую столицу с секретной миссией. Неизвестные злоумышленники убили англичанина, безжалостно перерезав ему горло. Расследовать преступление, как всегда в столь сложных, да еще чреватых международными осложнениями, случаях, поручается лондонскому детективу, лорду Пауэрскорту.
Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего.
Третий роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона о приключениях лорда Пауэрскорта (с двумя предыдущими издательство «СЛОВО» уже познакомило российских читателей).Викторианская эпоха еще в разгаре, англичане воюют с бурами, а «новые американцы», заработавшие огромные деньги на нефти и железных дорогах, желают приобщиться к европейской культуре. Один за другим едут они в Лондон за картинами старых итальянских и английских мастеров, чтобы украсить свои роскошные особняки. Предприимчивые торговцы с удовольствием «впаривают» малообразованным американцам фальшивки…И тут весь лондонский мир искусства потрясает известие об убийстве известного критика, специалиста по живописи эпохи Возрождения.
Захватывающие исторические романы И. Дж Паркер переносят читателя к жизни в Японии одиннадцатого века во всей ее красочной, вероломной славе. В «Черной стреле» Сугавара Акитада принимает свой новый пост в качестве временного губернатора Этиго, ледяной провинции на крайнем севере, славящейся своей враждебностью по отношению к посторонним. Но снег, который угрожает полностью изолировать регион, является наименьшей из его проблем, которые включают — местное восстание, серию жестоких убийств, и тайну, которая столь же стара, как замерзшие холмы и намного более опасна.
Когда в Витебске был обнаружен истерзанный труп 82-летнего художника Пэна, его ученик Марк Шагал находился в своем парижском особняке. Однако следователи обнаружили на месте преступления массу зацепок и ниточек, ведущих в Париж…
19 мая 1984 года в сомнамбулическом состоянии член сборной СССР по футболу Валерий Воронин вошел в пивную-автопоилку на Автозаводской улице, 17. Взял чью-то кружку, стал пить… У него вырвали кружку из рук, ударили ею по голове и вышвырнули на улицу. Кто убил Валерия Воронина, нанеся ему смертельный удар в той пьяной разборке?.. Следствие было засекреченным.
Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.
Исходя из специфики сюжета, порой там встречаются реальные персонажи (да что лукавить, они там постоянно проживают), но если разнообразные забавности из нашей истории подлинные, то обстоятельства жизни Ксении и ее ближайшего окружения — это вольная интерпретация реалий российской действительности того времени и на подтверждение архивными документами не претендует. Более того, с течением сюжета отрыв моих трактовок от официальной исторической правды будет только усиливаться, так что не взыщитеПродолжение «Пыли и бисера».