Банк - [59]
— Как первый сачок на работе и партнер Рыбы по сквошу, — пробурчал Юный Почтальон достаточно громко, чтобы некоторые аналитики обернулись и нахмурились.
— …для остальных из вас. Поэтому поднимите свои бокалы и поздравьте его с великолепным достижением!
Девятый вал бутылок взметнулся к потолку.
Жаба заметался:
— Пива! Дайте мне кто-нибудь пива!
Блудный Сын наклонился и сунул ему свой «Роллинг рок». Жаба отсалютовал бутылкой собравшимся, моргнул раз, другой…
— Ох, черт! — вырвалось у Юного Почтальона.
— Блин-блин-блин-блин-блин! — тихо застонал Пессимист.
Жаба глубоко вздохнул и с большим жаром начал во весь голос:
— За Блудного Сына…
Не успел он закончить тост, как Клайд со сдавленным рыком кинулся сквозь толпу, прянул в воздух, как олень, и бросился на пухлого низенького Жабу. Замедленная съемка, если желаете: глухой звук впечатавшихся друг в друга тел, животный стон Жабы, бутылка пива, вылетевшая из его руки, красивой дутой пронесшаяся над головами аналитиков и вдребезги разбившаяся о стену, фонтан сверкающих осколков и пивной пены. Всеобщее потрясенное «а-а-а-ах», когда Жаба не удержался на ногах и грохнулся на пол, Клайд, потерявший равновесие и шлепнувшийся на Жабу сверху; аналитики, инстинктивно зажавшие рты ладонями; квадратные глаза; истерический взвизг Лулу Хейфеншлифен и, наконец, зловещая тишина.
Глава 11
Клайда уволили на следующее утро. Сбив Жабу с ног кавалерийским наскоком, так что тот лишился чувств, перекатившись через него и порезав Жабью длань осколком разбитой бутылки — настолько удачно, что пришлось ехать в больницу и накладывать двадцать три шва, он расшевелил такие силы в глубинах отдела кадров, что другие варианты наказания даже не рассматривались. В восемь утра его вызвали в Жабий кабинет, пригласили войти, поманив забинтованной рукой, и через две минуты проводили к лифтам. Ни проводов, ни двухсот долларов, собранных сотрудниками по кругу. Если верить Лулу, Клайд стал пятым аналитиком, которого уволили подобным образом, и по праву занял место в почетном списке. Итак, в хронологическом порядке:
1. Аналитик, который заперся в кабинке туалета и не выходил три дня.
2. Аналитичка, каждый день сбегавшая с работы в пять часов, чтобы успеть кое-что прикупить, пока открыты магазины. Несмотря на личные отношения кое с кем из начальства — ну а как без этого? — она вылетела в два счета, неосторожно похваставшись несколькими парами туфель по пятьсот долларов, купленными на корпоративную кредитку.
3. Аналитик, который однажды утром встал с постели и забил на все переживания: появлялся в Банке в футболке, уходил на ленч на два часа и бешено огрызался на начальство, осмелившееся приблизиться к нему с просьбой сделать что-нибудь по работе (лично я считаю это городской легендой корпоративного мира, но Лулу настаивает на достоверности истории).
4. Аналитик, в качестве первоапрельской шутки наваливший огромную кучу дерьма в кожаное кресло нашей Рыбы.
Последний, этот парень с кучей дерьма, впечатлил меня больше всего. Ну скажите, какому мыслящему существу придет в голову смешать человеческие экскременты и Самую Холодную Рыбу в Пруду, две столь же несмешиваемые субстанции, как масло и вода? Я даже не пытаюсь постичь ход его рассуждений. Неужели он ожидал, что Рыба утром приедет в Банк, потыкает в коричневую кучу чернильной ручкой с золотым пером, с озадаченным видом поскребет подбородок («черт возьми, как это дерьмо сюда попало?»), затем схватится за бока и зайдется в приступе неудержимого хохота, так, что слезы потекут из глаз? С другой стороны, идея сей неординарной шалости родилась, наверное, в четыре часа утра после нескольких недель интенсивной бессонницы; должно быть, бедняга аналитик утратил чувство реальности и слегка съехал с катушек от передозировки кофе. Да, теперь, хорошенько поразмыслив, я понимаю, как это могло произойти.
Исчезновение Клайда напоминало трюк иллюзиониста: буквально минуту назад сидел перед своим компом с чашкой утреннего кофе в руке, и вдруг — пуф! — Полностью Некомпетентная Секретарша собирает его вещи в коробку. Злобный Жаба со своими подпевалами-головастиками из отдела кадров не дали бедняге и пяти минут, чтобы обменяться с нами парой слов на прощание.
Вскоре после огорошившего всех ухода Клайда трое уцелевших членов Союза Четырех направились в «Старбакс» для перегруппировки. Союз Трех. Это уже не то.
— Невероятно, — подавленно сказал я, качая головой. — До сих пор не могу поверить.
Юный Почтальон согласно кивнул:
— Всем обломам облом, вот что я скажу. Пусть временами Клайд был, ну, как бы это помягче, — не в себе, но я буду по нему скучать.
Пессимист вел себя как-то особенно тихо во время утренней экзекуции. Повернувшись к нему, я спросил:
— Что с тобой, приятель?
Он пожал плечами:
— А что со мной? Такое происходит постоянно. Взглянем правде в глаза: текучка в инвестиционных банках очень высокая. Люди приходят и уходят. Необходимо принять случившееся и жить дальше.
Левое веко Юного Почтальона задергалось от отвращения.
— Что значит — жить дальше? Мы о Клайде говорим! Не забывай, у нас всех рыльце в пушку, мы все знали о его плане! Тебя вообще-то совесть не мучает?
Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.
Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.
В книгу «Из глубин памяти» вошли литературные портреты, воспоминания, наброски. Автор пишет о выступлениях В. И. Ленина, А. В. Луначарского, А. М. Горького, которые ему довелось слышать. Он рассказывает о Н. Асееве, Э. Багрицком, И. Бабеле и многих других советских писателях, с которыми ему пришлось близко соприкасаться. Значительная часть книги посвящена воспоминаниям о комсомольской юности автора.
Автор, сам много лет прослуживший в пограничных войсках, пишет о своих друзьях — пограничниках и таможенниках, бдительно несущих нелегкую службу на рубежах нашей Родины. Среди героев очерков немало жителей пограничных селений, всегда готовых помочь защитникам границ в разгадывании хитроумных уловок нарушителей, в их обнаружении и задержании. Для массового читателя.
«Цукерман освобожденный» — вторая часть знаменитой трилогии Филипа Рота о писателе Натане Цукермане, альтер эго самого Рота. Здесь Цукерману уже за тридцать, он — автор нашумевшего бестселлера, который вскружил голову публике конца 1960-х и сделал Цукермана литературной «звездой». На улицах Манхэттена поклонники не только досаждают ему непрошеными советами и доморощенной критикой, но и донимают угрозами. Это пугает, особенно после недавних убийств Кеннеди и Мартина Лютера Кинга. Слава разрушает жизнь знаменитости.
Когда Манфред Лундберг вошел в аудиторию, ему оставалось жить не более двадцати минут. А много ли успеешь сделать, если всего двадцать минут отделяют тебя от вечности? Впрочем, это зависит от целого ряда обстоятельств. Немалую роль здесь могут сыграть темперамент и целеустремленность. Но самое главное — это знать, что тебя ожидает. Манфред Лундберг ничего не знал о том, что его ожидает. Мы тоже не знали. Поэтому эти последние двадцать минут жизни Манфреда Лундберга оказались весьма обычными и, я бы даже сказал, заурядными.