Банджо-блюз - [16]
– Накрылась, как я погляжу, наша пляжная вечеринка в Сиэтле, – пробурчал себе под нос Дин, когда они уже садились в машину. Сэм сделал вид, что ничего не слышал.
«Импала» завелась буквально с пол-оборота. Выехав с обочины на дорогу, братья разминулись с пожарной службой – похоже, странные молнии привлекли внимание не только Винчестеров. И кто-то решил подстраховаться во избежание распространения лесного пожара.
Дальнейшая дорога – буквально пара миль – прошла в задумчивом молчании. Однако уже с ночным администратором в мотеле на окраине Сикувера Дин шутил и весело переговаривался. И совсем скоро в мотеле «Устрица» сняли номер мистер Антонио Сандерс и мистер Дэвид Блэйнхарт.
Зевнув, Дин сел на кровати. И, с чувством потянувшись, взъерошил волосы на затылке.
– Ты что, ночью совсем не спал? – недовольно посмотрел Дин на младшего брата. Тот, тоже сонный, но гораздо менее помятый, пожал плечами. Сэм сидел за столом, чуть в стороне от прикрытого сине-зелеными с пыльной бахромой занавесками окна.
– Ну почему? Спал, – отозвался он, прикрывая крышку ноутбука. – Просто ма-ало, – не удержавшись, Сэм зевнул на последнем слове и потер слегка покрасневшие глаза.
– Нашел что-нибудь, спящая красавица? – усмехнулся Дин. – Стоп. Ничего не говори. Расскажешь за завтраком, – и он, замахав руками, скрылся за дверями ванной.
Сэм устало вздохнул и почесал переносицу.
Дин вышел из душа отвратительно – с точки зрения Сэма – бодрым. В глазах Дина читались энтузиазм и готовность к великим свершениям. В глазах его младшего брата отчетливо угадывалось стремление заползти под одеяло и... придушить Дина – за тот самый энтузиазм.
Полчаса спустя братья сидели в небольшом кафе рядом с мотелем. Заведение, как поведал хозяин мотеля, сменивший на посту ночного администратора, содержала его родная сестра. Что Сэму, что Дину все равно было, где позавтракать. Лишь бы сытно, вкусно и недорого. Поэтому этот вариант их вполне устроил.
Кафе оказалось на удивление уютным, не в пример мотелю. Внутри было чисто, светло и… очень вкусно пахло свежей выпечкой.
– Тосты, салат, блинчики... – Дин ухмыльнулся, оглядывая принесенный полноватой, но все еще очень милой официанткой заказ. – Когда-нибудь ты окончательно превратишься в травоядное, братишка.
– Не в этой жизни, – парировал Сэм. – Кстати, о жизнях...
– М-м-м? – Дин вопросительно приподнял бровь, но оторваться от своего вполне мясного завтрака и не подумал.
– Я не нашел ничего, – помолчав, выдал Сэм. И заел это не слишком радостное известие листиком салата.
Дин отодвинул от себя опустевшую тарелку и недоуменно посмотрел на брата.
– Ничего – это в смысле...
– Совсем ничего, – со вздохом подтвердил Сэм. – Никаких похожих происшествий зарегистрировано не было ни здесь, ни в других штатах. Я проверил последние пятьдесят лет – ничего. Отец тоже ни о чем подобном не писал.
Дин пожал плечами.
– Ну, кто знает? Может, это и впрямь не по нашей части.
– Но проверить все равно не помешает, – подвел итог Сэм, залпом допивая свой кофе.
– Ве-ерно, – Дин, расплываясь в широкой улыбке, достал монетку. – Орел или решка?
– Орел за морг, – откликнулся Сэм, внимательно наблюдая за монеткой в пальцах брата. Дин подбросил ее и... Сэм быстро накрыл упавшую на стол монету ладонью.
– Заглянем-ка сперва еще раз на ту поляну, – не глядя на то, какая выпала сторона, предложил он.
– Согласен, Сэмми, – у Дина было на редкость хорошее настроение. – Дадим патологоанатому подготовиться к нашему приходу и узнать об этих трупах все, что они только смогут рассказать.
Сэм подавил улыбку. И, убрав руку, покосился на монетку. Был орел. Сэм молча забрал монетку со стола, сунул ее в карман и, улыбнувшись на прощание хозяйке кафе, направился за Дином к машине.
– Ну и? Кто мы сегодня? Опять мистер и мистер Смит? – Сэм с отвращением покосился на свой костюм, извлеченный из недр багажника.
– Не нуди, Сэмми, – отмахнулся Дин. – Можешь предложить что-нибудь лучше?
– Да. Почитаем полицейские отчеты. А поляну осмотрим позже, когда там станет менее людно.
– Отчеты нам и так придется добыть. А информация... Ты же знаешь, с этим не стоит тянуть. Кто знает, сколько у нас есть времени до следующего раза.
– Если он будет, – скептически прищурился Сэм.
Дин бросил на брата короткий взгляд и, ничего не сказав, поджал губы.
Переодевшись в мотеле и привычно настроившись играть роль «федеральных агентов на задании», братья поехали на поляну. Там, разумеется, уже вовсю хозяйничали полицейские.
– ФБР, агент Брэдис, агент Морган, – братья предъявили удостоверения.
– Федералы... – один из полицейских почти брезгливо поморщился, поворачиваясь к напарнику. – Здесь-то они что забыли?
– Хороший, кстати, вопрос, – от группы по середине поляны отошла немолодая женщина. – Капитан Штерн, чем могу помочь... агенты? – в ее голосе было ровно столько насмешливости, чтобы ее можно было уловить, но при этом нельзя было счесть оскорбительной.
Сэм поморщился и, предоставив Дину общаться с представителем местного полицейского отдела – в конце концов, у брата всегда хорошо получалось ладить с женщинами, даже с женщинами-полицейскими, – прошел немного вперед.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
Сборник оригинальных и переводных фанфиков по телесериалу «Горец» с летней Фандомной битвы 2016 года, а также ряд фанфиков к другим циклам и произведениями.
Сборник оригинальных и переводных фанфиков по телесериалу «Горец» с летней Фандомной битвы 2015 года, а также ряд фанфиков к другим циклам и произведениями.
Сборник оригинальных и переводных фанфиков по телесериалу «Горец» с летней Фандомной битвы 2018 года, фанфики к другим циклам, а также оригинальные произведения.