Банальные стереотипы - [13]
— Ладно я, но мои спутницы…
— И их ищут, — король кивнул на второй стол, на котором были навалены две огромные кучи писем.
— Вы не платили налоги? — предположила я, повернувшись к подругам. Фэри и Огнесса впервые на моей памяти выглядели смущенными: они глядели куда угодно, только не на короля и письма. Набравшись храбрости, я прошествовала к столу и взяла одно из них. Затем второе. И третье…
— Премьер-министр, глава гильдии торговцев, опять премьер-министр, кардинал… Кардинал? — я вытаращилась на вернувшую свою невозмутимость Огнессу.
Кардиналы обычно были хитрыми и скрытными людьми, которые ни по чем бы не раскрывали свои любовные похождения, если они были, посылая письма другим королевствам. Я снова прочла письмо кардинала и ехидно заметила:
— Огнесса, тебя называют «незаменимым специалистом», которого Церковь Падающего Неба не может потерять!
— У меня много талантов, — сухо ответила она.
И, правда, нашу магессу можно было неплохо устроить в пыточной — выбивать признания у отступников. По крайней мере, снаряжение у нее свое, опыта много, лицензию мага имеет, так что проблем с законами церкви не возникнет.
— А Фэри ищет… — я наугад взяла письмо из другой стопки и остолбенела, прочитав первые строки и подпись, — … ищут наемники «Дикого когтя» в составе шести человек!
Одно письмо не показатель, я прочла и другие, но любвеобильная эльфийка вместо состоятельных и влиятельных людей, пачками влюбляла в себя авантюристов и людей искусства. Мозаика сложилась в моей голове, осталось выбить чистосердечные признания, чтобы подтвердить мои догадки.
— То есть все это время я не одна оставляла после себя шлейф из разбитых сердец?
— В общем-то… да, — не стала отпираться Фэри.
— Как? Почему вы мне сказали? Я же как дура чувствовала себя виноватой после каждого переезда!
— Хотела чувствовать и чувствовала. Вспомни, мы хоть раз тебя упрекнули?
— Всегда! Вы мне моих принцев припоминаете каждый день!
— Мои принцы — как звучит, — подмигнула безучастной подруге Фэри, — Если бы мы действительно были недовольны переездами из-за твоих любовных похождений, то могли бы выразить свое негодование в более жесткой форме, не так ли?
Действительно, как мне это в голову раньше не пришло? Одна конфетку у ребенка отнимет и не поморщится, другая, когда берет в руки самый тупой и ржавый кухонный ножик в захудалой таверне отбивает у умных людей всякое желание ссориться — мы любим места ближе к теплу, и иногда «уговариваем» пересесть таких же любителей. И вот эти две машины для убийств за три года не могли задать мне хорошей взбучки?
— Насчет «почему не сказали». Порой ты за своими проблемами не видишь, что происходит у остальных, так что вини за незнание этого факта только себя. Что приемлемо для одиночки — неприемлемо для лидера, — присоединилась к осуждению Огнесса, и ее слова полностью задавили мою словесную атаку. Мне никогда их не устыдить.
— И в этой ситуации меня больше всего бесит, что ваших писем больше. Одно утешает: у моих бумага качественнее, — пробормотала я себе под нос, повернувшись к хрустящему жаренными куриными окорочками королю — откуда он их только взял? — Простите за наше неподобающее поведение, мы немного увлеклись.
— А я рассчитывал на женскую драку, — огорчился король и запил окорочка вином. — Лучшее зрелище за последний год, не считая случая, когда один рыцарь напился до чертиков и перепутал дверь, а еще этаж и башню. У него теперь шрам на лице от каблука дамской туфли и боязнь женщин.
Так вот зачем этот вызов, демонстрация писем и трата драгоценного королевского времени — ему было попросту скучно! Очередное наглядное подтверждение, что короли испытывают те же чувства, что и мы.
— Мы благодарны за вашу великодушие, Ваше Величество. Дозвольте один маленький вопрос.
— Дозволяю.
— И все же почему вы о нас не написали? Ладно, купцы и премьер-министры, но принцам почему? Добрососедские отношения и все-такое.
— Из этого вороха писем я уяснил лишь одно: ко мне направилась прелюбопытнейшая компания героев, с которыми не соскучишься и которые доводят дело до конца. Меня удивляет тот факт, что вы ни разу не воспользовались королевским вниманием, — он выжидательно уставился на меня, явно желая услышать ответ на незаданный вопрос.
— К подаркам судьбы стоит относиться с должной осторожностью. Сегодня ты привлекаешь принца, а завтра тебе зачитывают приговор на помосте за «неголубые крови» и применение любовных чар. Простите меня за откровенность.
— Хм, — одобрительно хмыкнул король. — Вы очаровали мою дочь, Ирию, она давно мечтала познакомиться с сильными и независимыми женщинами, а более независимых в наших краях отродясь не наблюдалось.
— Простите меня за вольность, но вашей дочери стоит больше беспокоиться за свою безопасность. Она чуть не влезла в разгар финального сражения, хорошо, что Огнесса вовремя остановила ее.
— Моя дочь… — только что лучившейся юношеским задором и силой король, как-то осунулся и состарился. — Это еще одна причина, из-за которой ваши поклонники не нагнали вас здесь. Она мечтает о путешествиях, о великих событиях, которые она увидит собственными глазами.
Троим школьникам, воспитанным телевизором, компьютером и книгами для подростков, однажды предложили спасти другой мир. Естественно, они согласились, ведь по законам жанра, тринадцатилетним героям всегда противостоит злодей с умом пятилетнего, а кто откажется от путешествия в другой мир, в котором могут колдовать? Только вот их злодей не знает о законах жанра, и теперь им предстоит понять, что если их ударят мечом или молнией, то они не потеряют компьютерного «ХР», а получат вполне реальные травмы. Чтобы выжить, им придется повзрослеть, а также разгадать следующую загадку: почему призвали именно их, наивных тринадцатилетних подростков из мира, где из магии только спецэффекты на экране телевизора?
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.
Перевод тайваньской книги Unique Legend. Английский текст - http://japtem.com/projects/unique-legend-toc/ Первый том закончен. 28.07.2017.
В данной книге автор делится опытом, накопленным за 22 года работы в этой области. Книга будет полезна и новичкам, и профессионалам. Она поможет избежать многих ошибок начинающим режиссерам и операторам в мире цифрового видео. Автор делает упор на среднего потребителя, желающего снять настоящее кино, не имея больших денег. В книге вы найдете подробный разбор тех параметров, которые определяют качество видео в век цифровой революции. Берите камеру, читайте эту книгу и снимайте!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.