Бамблби - [17]
– Не может быть! – воскликнул Мемо.
– Бамблби, ты – гений! – констатировала Чарли. – Ты настоящий гений!
Они ехали в сторону Мархам-Пойнта – длинного извилистого пляжа, со всех сторон закрытого скалистыми утесами. Когда они завернули за одну из скал, то обнаружили там кучу автомобилей, припаркованных вдоль дороги, и еще несколько – брошенных прямо посреди шоссе и блокирующих проезд.
– О, нет! Серьезно? – проворчала Чарли, останавливая «жука».
А потом она узнала некоторые из машин: они принадлежали девчонкам из клуба «миленьких злючек». И тут же вспомнила, что ее бывшие подружки Бренда и Лиз упоминали про «вечеринку у костра», которую устраивала Тина Ларк, и догадалась, почему на пляже собралось столько ребят. Класс.
Мемо опустил стекло на своей двери. Он приветственно махнул рукой толпе подростков, которые стояли на дороге перед «жуком». Стараясь держаться вежливо, он сообщил:
– Позвольте нам, пожалуйста, проехать.
Однако его слова проигнорировали.
Тогда Чарли посигналила.
Ответом на это стали грозные крики подростков, требующих, чтобы она прекратила гудеть.
– Придется пойти попросить их дать нам дорогу. – Мемо открыл дверь и быстро вышел из машины.
Чарли провела рукой по радио и сказала:
– Бамблби, обещаю, мы скоро вернемся. Не делай ничего странного, хорошо?
Она вышла из «жука» и пошла в сторону подростков и автомобилей, перегородивших путь. Она успела сделать всего несколько шагов, как наткнулась на двух девушек, которые были одеты как-то слишком тепло – на них были даже гетры. Она не сразу узнала их.
– Бренда? Лиз?
– Ой... привет, – пробормотала Лиз, поворачиваясь к ней.
– Что вы здесь делаете? – полюбопытствовала Чарли.
Бренда выразительно взглянула на Лиз. Та пожала плечами:
– Тина пригласила нас.
– Тина Ларк? – Чарли покачала головой. – С чего бы это? Она же ненавидит вас. Она ненавидит всех нас!
Лиз снова пожала плечами:
– Полагаю, она изменила свое мнение...
– Мы даем ей бесплатные корн-доги, – выпалила Бренда.
Настала очередь Лиз бросать на Бренду сердитый взгляд. Бренда прикусила нижнюю губу и уставилась в землю.
Ошеломленная услышанным, Чарли спросила:
– Вы даете ей корн-доги бесплатно, чтобы она дружила с вами?
– Это не так уж важно... – пробормотала Лиз.
– Девочки, хот-доги! – заорал какой-то парень из толпы. Он подошел к Бренде и Лиз, схватил их за плечи, но тут же отскочил в сторону и начал исполнять совершенно дурацкий танец.
Раздраженная поведением парня Лиз потянула Бренду:
– Пошли уже!
Когда девушки ушли, Чарли увидела Мемо, стоящего рядом с «жуком». Подойдя ближе, она обнаружила, что парень наблюдает за группой подростков, которая собралась на краю одной из скал.
– Что они там делают? – спросил Мемо.
Опершись на «жука», Чарли вгляделась в группу, и как раз в этот момент один из парней снимал рубашку.
– Это Трип Саммерс? – удивилась она, и тут парень обернулся.
Это и в самом деле был Трип Саммерс, который уже снял и джинсы и теперь стоял там в одних «боксерах».
Трип наклонился, чтобы посмотреть на воду под скалой. Кто-то сказал:
– Не делай этого, чувак. Ты с ума сошел!
– А, тут не так уж высоко! – отозвался Трип.
Кто-то другой крикнул:
– Эй, Трип собирается разбиться! Не пропустите это зрелище!
Саммерс оглядел подтягивающуюся толпу, ухмыльнулся и спросил с вызовом:
– Никто не хочет прыгнуть со мной?
– Давай уж ты сам по себе, чувак, – произнес кто-то.
– Ну, кто-нибудь? – забавлялся Трип. – Давай, народ, жизнь все равно не бесконечна! Ну?! Неужели ни у кого не хватит духу спрыгнуть с этой штуки?!
Он снова посмотрел по сторонам.
Чарли все еще прислонялась к «жуку», и Бамблби открыл за ней дверь, тем самым подтолкнув ее вперед. Она оказалась перед толпой как раз возле Трипа.
Парень увидел ее и обрадовался:
– Ага! У нас есть один храбрый доброволец!
Чарли поняла, что Трип обращается к ней, но никак не могла сообразить, почему, а потом оглянулась на «жука» и заметила, как захлопывается дверь. Повернувшись к Трипу, она начала отнекиваться:
– Да нет, я, вообще-то, не собиралась...
И тут радио в «жуке» взорвалось словами песни рок-музыканта Стэна Буша: «У тебя все под контролем. У тебя есть сила. Да!». Трип покосился на Чарли:
– Погоди-ка, я ведь знаю тебя...
Девушка подумала, что он вспомнил, как она пролила на него лимонад.
– Да, сожалею об этом, я... – пробормотала она.
– Слушай, ты ведь была в команде по прыжкам в воду с моей младшей сестренкой! Я помню, как ты выиграла соревнования штата пару лет назад...
– О, – только и смогла произнести Чарли. – Э-э...
Трип расплылся в улыбке:
– Девочки и мальчики, у нас здесь чемпион по прыжкам в воду. Все стало намного интересней!
Толпа возликовала, и только Тина Ларк с отвращением закатила глаза.
Оглянувшись на Чарли, Трип продолжил:
– Не волнуйся. Я не заставлю тебя прыгать первой.
Затем он разбежался и спрыгнул с края скалы. Но вместо того, чтобы нырнуть «ласточкой», парень поджал ноги к груди и влетел в воду пушечным ядром, подняв тонну брызг.
Толпа неистово приветствовала Трипа, который вынырнул и закричал:
– А тут холодно!
Затем он взглянул на Чарли:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представьте, что вас замуровали в подземелье, где полно ядовитых змей. Как бы вы повели себя? Наверное, умерли бы от страха. А вот Индиана Джонс не робкого десятка. Даже в этой ситуации он находит единственную возможность спастись. Новая книга об Индиане Джонсе полна необычайных и опасных приключений. На этот раз американский археолог ищет ковчег. Сюжет повести построен на соперничестве между ним и французским археологом Беллоком, который не единожды одерживает верх благодаря нечестным приемам. Но вследствие вмешательства потусторонних сил Индиана Джонс обретает желанный предмет.
Некоторое время назад, Торговая Федерация вынудила Клоодавианскогопромышленника по имени Тринкатта тайно построить пятьдесят дроидов-истребителей на планете Исселис сектора Дарпа. Она обеспечила Тринкаттупрототипом гипердвигателя и заставила его скопировать двигатель для установкина истребители. Из-за необычайных возможностей гипердвигателя, дроиды-истребители могли быть использованы для проведения неожиданных рейдов практически на любую область галактики. Бама Вук, пилот-испытатель Тринкатты, надеялся помешать Торговой Федерации заполучить настолько мощное оружие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь обычно сталкера перевернулась в один, ничего не предвещающий, день. Он переступил черту вероятности в его жизни. Все повседневные планы были просто ничтожны с пришедшей к нему удачей, но удача не всегда так добра к своим обладателям. Порой судьба диктует свои правила и решения, и далеко не все они бывают так хороши… Сталкеры Гоф и Яр ввязываются в опасную денежную лихорадку. И даже Зона не знает, что будет дальше…
Сталкерпо кличке Фляга становится свидетелем странных взаимоотношений между бывшими Долговцами. Все четверо когда-то участвовали в рейде по Припяти, но что-то произошло в мёртвом городе во время выброса, и это что-то до сих пор преследует четырёх друзей…
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.
При упоминании о легендарных драконах, бывших, предположительно, в четыре или пять раз больше, чем самые старые банты, несколько посетителей крохотной таверны удаленной заставы притихли. Большинство их отмахнулось от заявления мон-каламари, пробурчав, что тот напился или же хватил солнечный удар – а то и все сразу. Но кое-кто навострил уши, как сделали то двое в плащах в конце кантины. Едва заслышав слово «крайт», Даск Мистфлаер распахнула свое пустынное одеяние,...