Балтийцы (сборник) - [32]

Шрифт
Интервал

– Погружайся на 100 футов, – приказал командир горизонтальным рулевым. Завыли рулевые моторы, и стрелка глубомера стала падать вниз под жадно устремленными на нее взорами столпившихся в центральном посту людей. Перейдя за назначенный предел, она медленно вернулась на указанную цифру, и лодка пошла на стофутовой глубине.

Лежавшего без чувств Бирюкова перенесли на его койку и осмотрели. По признакам, не оставлявшим сомнения, фельдшер определил кровоизлияние в живот, грозившее неминуемой смертью. Некоторое время спустя Бирюков застонал и пришел в сознание. Несчастный просил все время пить и очень хотел молока. Ему разводили в воде консервированное, стараясь создать иллюзию настоящего. Он имел силы пройти несколько раз, сгорбившись и спотыкаясь, под руку с фельдшером в уборную, но вскоре слег и, простонав еще сутки, умер в следующую ночь.

Обернув Андреевским флагом, его оставили лежать на своей наре, завесив ее простыней. Командир не хотел воспользоваться правом спустить его в море, а решил довезти до Ревеля для предания земле со всеми почестями, подобающими герою.

Присутствие поблизости от них покойника тревожило капитанов, и они, почти не смыкая глаз, провели остальное время похода, сидя у дизелей.

В течение дня, когда мы взорвали три германских парохода, мы дважды видели миноносец, очевидно посланный для нашего уничтожения. Зная его присутствие неподалеку от нас, мы допустили все же некоторую неосторожность, рассчитывая на темное время, и остановились для зарядки аккумуляторов в непосредственной близости от места наших действий. Кроме того, мы стояли в позиционном положении, имея палубу вровень с поверхностью моря, и волны, катясь через нее, отмечали наше место длинным белым буруном, который и привлек внимание разыскивавшего нас миноносца. Стоявший на вахте старший офицер заметил какой-то темный предмет под горизонтом, но не торопился прекращать зарядки, желая убедиться, что он от продолжительного напряжения не ошибается. Но темный предмет быстро увеличивался в размерах, и стало ясно, что он движется очень большим ходом и может быть только миноносцем. Прекращение зарядки и погружение было произведено со стремительностью, стоившей жизни одному человеку. Случайный же дифферент на нос избавил нас от очевидной гибели, так как мина прошла над носовой палубой, почти вплотную.

Мы пробыли под водой почти до рассвета, все время отходя на ост. Наконец рискнули всплыть, чтобы закончить зарядку.

Напряженно и нервно наблюдали мы за горизонтом, а на рассвете дали ход одним дизелем, продолжая зарядку другим.

Море как-то странно опустело. Движение судов, столь обильное накануне, почти прекратилось. Перепуганные нами, не вышли в море даже и нейтральные суда. Проходив весь день под водой, мы заметили только три шведских парохода и после них не видели никого.

При таких обстоятельствах наше дальнейшее пребывание здесь становилось ненужным. Тем более, что за нами следили уже два миноносца, силуэты которых мы наблюдали одновременно к норду и к зюду. А потому, прождав сутки, мы всплыли с темнотой и на рассвете следующего дня двинулись на ост.

Не доходя северной оконечности Готланда, мы заметили вправо от нас силуэт низко сидящего парохода, над палубой которого желтелись как будто доски. Похоже было, что пароход шел к острову, перегруженный лесом. Не останавливая на нем особенного внимания, мы продолжали путь.

Минут через десять кто-то опять захотел посмотреть на пароход. Но он непонятно исчез. Это заинтересовало всю вахту. Он был от нас не далее чем в двух милях и скрыться за горизонтом никак не мог. Все с любопытством смотрели в сторону пропавшего парохода и уже стали отворачиваться понемногу, когда вдруг кто-то громко закричал:

– Справа на траверзе – перископ!

Устремивши поспешно свои бинокли по указанному направлению, мы увидели кабельтовых в десяти от нас слегка отсвечивавший на солнце стержень и за ним – легкую борозду по заштилевшему морю.

Не имея времени рассуждать о связи парохода с подводной лодкой, мы быстро повернулись к перископу кормой и погрузились в воду. Уже на спокойном подводном ходу, после оживленных дебатов мы пришли к единственному заключению, которое могло объяснить исчезновение парохода, а именно, что посредством легких щитов немецкие лодки могли маскироваться. В данном случае желтые щиты впереди и позади боевой рубки, похожей на мостик, с перископной тумбой, похожей издали на дымовую трубу, создали впечатление грузовика, переполненного лесом, и легко отвели от него внимание, тем более что он шел на Готланд, а шведы для внутренних перевозок не стали бы пользоваться иностранными судами.

Под вечер мы всплыли и по засвежевшей волне в полном надводном состоянии прошли между островами Готланд и Готска-Сандэ.

Нам пришлось испытать неожиданные затруднения по штурманской части. Электрический компас Сперри перестал действовать, так как работавшие на него моторы во время атаки на нас миноносца были залиты водой, которая повредила обмотку якорей, разъев изоляцию. Магнитные же компасы разошлись на 40 градусов между собой по причинам, которых доискаться было невозможно. Пришлось маневрировать на большой волне для срочного уничтожения девиации и согласования компасов. Покончив с этой работой, мы, наконец, легли на курс к Дагерорту, погрузившись ночью на 40 футов, специально для отдыха команды, ибо на подводном ходу для обслуживания движения лодки достаточно было четырех человек.


Еще от автора Леонид Иоасафович Павлов
Женитьба доктора Поволжина

Что делать новобрачным после того, как торжественное венчание позади, свадебный обед с танцами завершен, гости разъехались, а все подарки доставлены в новую квартиру? Герой повести Николай Иванович Поволжин думал, что знает ответ на этот вопрос, но из-за властной, скандальной тещи-богомолки оказался в трагикомической ситуации. На помощь доктору Поволжину пришли кухарка Лукерья – воплощенная житейская мудрость народа, чуткий духовник батюшка Никодим и веселая тетушка Алла Степановна. Сумеет ли доктор выпутаться из тенет ханжества и эгоизма и обрести супружеское счастье?Юмор здесь умело сплетен с насущными проблемами, нисколько не потерявшими актуальности, хотя книга была написана много десятилетий назад.


Рекомендуем почитать
Мой друг Трумпельдор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антиамериканцы

Автор романа, писатель-коммунист Альва Бесси, — ветеран батальона имени Линкольна, сражавшегося против фашистов в Испании. За прогрессивные взгляды он подвергся преследованиям со стороны комиссии по расследованию антиамериканской деятельности и был брошен в тюрьму. Судьба главного героя романа, коммуниста Бена Блау, во многом напоминает судьбу автора книги. Роман разоблачает систему маккартизма, процветающую в современной Америке, вскрывает методы шантажа и запугивания честных людей, к которым прибегают правящие круги США в борьбе против прогрессивных сил. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Реквием

Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать «Реквием» утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации.


Исповедь бывшего хунвэйбина

Эта книга — повесть китайского писателя о «культурной революции», которую ему пришлось пережить. Автор анализирует психологию личности и общества на одном из переломных этапов истории, показывает, как переплетаются жестокость и гуманизм. Живой документ, написанный очевидцем и участником событий, вызывает в памяти недавнюю историю нашей страны.


Его любовь

Украинский прозаик Владимир Дарда — автор нескольких книг. «Его любовь» — первая книга писателя, выходящая в переводе на русский язык. В нее вошли повести «Глубины сердца», «Грустные метаморфозы», «Теща» — о наших современниках, о судьбах молодой семьи; «Возвращение» — о мужестве советских людей, попавших в фашистский концлагерь; «Его любовь» — о великом Кобзаре Тарасе Григорьевиче Шевченко.


Матильда Кшесинская и любовные драмы русских балерин

Император Александр III, поздравляя Матильду Кшесинскую в день её выпуска из Санкт-Петербургского театрального училища, пожелал: «Будьте украшением и славою русского балета». Всю жизнь балерина помнила эти слова, они вдохновляли её на победы в самых сложных постановках, как вдохновляла её на нелёгких жизненных рубежах любовь к сыну Александра III, цесаревичу Николаю Александровичу, будущему императору Николаю II. Матильда пережила увлечение великим князем Сергеем Михайловичем, который оберегал её в трудные минуты, жизнь её была озарена большой любовью к великому князю Андрею Владимировичу, от которого она родила сына Владимира и с которым венчалась в эмиграции, став светлейшей княгиней Романовской-Красинской.


Ураган. Последние юнкера

Издательство «Вече» представляет новую серию художественной прозы «Белогвардейский роман», объединившую произведения авторов, которые в подавляющем большинстве принимали участие в Гражданской войне 1917–1922 гг. на стороне Белого движения.В данную книгу вошли произведения двух боевых офицеров, ветеранов знаменитого Ледяного похода Добровольческой армии генерала Корнилова.Роман «Ураган» капитана 2-го ранга Бориса Ильвова повествует о судьбах его современников, сошедшихся в военном противостоянии тех лет.Не менее силен напряженностью сюжета и накалом страстей роман капитана-артиллериста Виктора Ларионова «Последние юнкера», посвященный последнему походу Вооруженных сил Юга России на Москву.


Купол Св.  Исаакия Далматского

Издательство «Вече» представляет новую серию художественной прозы «Белогвардейский роман», объединившую произведения авторов, которые в подавляющем большинстве принимали участие в Гражданской войне 1917–1922 гг. на стороне Белого движения.В данную книгу включена повесть «Купол Св. Исаакия Далматского» Александра Ивановича Куприна, снискавшего себе натурную славу еще задолго до 1917 года. Повесть явилась пением «гатчинского» периода жизни и творчества знаменитого писателя, в основе повести лежат автобиографические сюжеты, которые Александр Иванович черпал из богатой событиями жизни Северо-западной армии.А.