Баллада о Максе и Амели - [51]
Позади меня заскулил Макс. Он, по-видимому, не хотел, чтобы я подходила к этой женщине. Он был первым в моей жизни псом, которому было не все равно, буду я жить или умру. Тем не менее я к нему не прислушалась. От Макса до меня доносился лишь едкий запах стыда. Он стыдился того, что лежит сейчас на песке, вместо того чтобы броситься вперед и встать между мной и этой женщиной. Он даже понятия не имел, что это не кто иной, как Йедда, и что нас связывает нечто такое, чего он никогда не видел даже во сне. Она продолжала смотреть на море, хоть я уже стояла от нее расстоянии всего лишь в два собачьих туловища.
Я стала задаваться мыслью о том, что же произошло с Анатьяри. Почему его нет рядом с ней? Если в этой жизни есть Йедда и мы с Максом, то должен же где-то находиться и Анатьяри. Или его душа сейчас пребывает в промежуточном мире?
Ну конечно же, именно так! Не может быть другого объяснения тому, почему они не вместе. Как тяжело сейчас, должно быть, Йедде из-за того, что его нет рядом.
Она медленно повернулась ко мне, бросила свою сигарету на песок и сказала голосом, который показался мне удивительно приятным:
– А ты отважная, раз приблизилась ко мне, милая собачка.
Она показала на Макса, лежащего позади меня на песке, и добавила:
– Ты отважнее его.
Мне в мордочку тут же еще сильнее повеяло запахом стыда Макса.
– Мы, самки, всегда отважнее самцов. Мы вынашиваем у себя в утробе детенышей. И затем носим в своем сердце боль, если их теряем.
«А если наш ребенок умрет еще до того, как появится на свет, он попадет в промежуточный мир?» – такой вопрос она задала Анатьяри в пустыне в той далекой прежней жизни. И он на этот вопрос не ответил. Может, ее ребенок умер еще до того, как родился? Может, он поэтому не попал в промежуточный мир, и его душа больше не существует?
Если это так, то я не могу в полной мере прочувствовать горе Йедды, потому что сама не являюсь матерью.
– Во всех жизнях, в которых я была мужчиной, – продолжала говорить Йедда, – мое тело всегда было сильнее, а вот во всех тех жизнях, в которых я была женщиной, сильнее была моя воля. Поэтому намного лучше быть женщиной, а не мужчиной, Инала.
Инала. Не Рана. Инала.
Она помнила обо мне. О нас. О том, что мы были сестрами!
– Милая Инала, ты в каждой своей жизни была сильной.
В каждой?
Мы, получается, встречались в каждой из наших жизней?
О прародительница собак, она была тем человеком с ножом и тем человеком с кнутом!
Что сказала она во сне Макса, будучи человеком с кнутом?
Она сказала, что это месть за то, что мы отняли у нее ее любовь.
Она, видимо, имела в виду Анатьяри. Но зачем мы могли его убить? И как? Две собаки ведь никогда не смогли бы справиться с крепким мужчиной. В этом всем не было никакого смысла.
Йедда сделала шаг по направлению ко мне. Я пребывала в таком замешательстве, что не смогла бы отскочить от нее прочь. Она наклонилась ко мне и коснулась меня рукой. Затем она ласково погладила меня по шерсти на спине. Это был первый раз, когда до меня – до Раны, не Иналы – дотронулся рукой человек.
– Почти как раньше, – сказала она.
Да, ее прикосновения казались мне очень знакомыми, когда она гладила меня ладонью по шерсти. Они были успокаивающими. Приятными. Такие ощущения не могли дать прикосновения лап ни одной собаки.
– Мы были сестрами, – продолжала Йедда.
Я потянулась к ней своей мордочкой, и она еще больше наклонилась ко мне – так, что ее лицо оказалось совсем близко к моей мордочке.
– Я уже давно не бывала так близко к тебе.
Наши носы были друг от друга на расстоянии буквально в длину трех волосков. Я уже хотела прикоснуться своим носом к ее носу, когда она вдруг сказала:
– Когда я в последний раз гладила тебя в пустыне, потом я вас обоих убила.
На том раскаленном песке я впервые сошла с ума. Возможно, после этого я всегда была сумасшедшей. Эти собаки должны поплатиться за то, что они мне тогда сделали. Расплата должна наступать снова и снова. И теперь, после того как я прошла через концлагерь, они должны поплатиться даже больше, чем когда-либо раньше. Мне вспомнился огонь в печах. Вспомнились друиды и костер, на котором сжигают людей. Эти собаки должны сгореть.
Йедда продолжала меня гладить, но уже как-то грубо и против шерсти. При этом от нее начало пахнуть ненавистью.
– И в этой жизни мне придется вас опять убить, – сказала она.
Придется? Это ведь может происходить только по ее собственной воле. Кого-то убивать – это ведь не может быть предначертано судьбой! Да-да, конечно, моя сущность как хищника состояла в том, чтобы убивать других зверей ради пропитания. Однако убивать из мести – это что-то совсем иное.
Мне захотелось ткнуться в нос Йедде, чтобы она почувствовала, что я не мышь, не заяц, не крыса…
Она выпрямилась.
– Мы все еще можем быть сестрами! – отчаянно залаяла я.
– Мне необходимо от вас наконец избавиться, – тихо сказала Йедда.
– Мы убежим, и ты нас никогда уже больше не увидишь! – завыла я. – И в самом деле никогда!
Она выставила серебристый металлический предмет в моем направлении, нажала на него пальцем, и из него снова выскочило пламя. Я уставилась, как зачарованная, на этот маленький огонек.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Сумерки» современного румынского писателя Раду Чобану повествует о сложном периоде жизни румынского общества во время второй мировой войны и становлении нового общественного строя.
Сборник из трёх книжек, наполненных увлекательными и абсурдными историями, правдоподобность которых не вызывает сомнений.
Эта захватывающая оригинальная история о прошлом и настоящем, об их столкновении и безумии, вывернутых наизнанку чувств. Эта история об иллюзиях, коварстве и интригах, о морали, запретах и свободе от них. Эта история о любви.