Балканская звезда графа Игнатьева - [71]
Андраши был готов провалиться под землю от стыда и злости...
Никто в Петербурге не сказал Игнатьеву даже «спасибо» за быстрое и твёрдое исполнение данного поручения. На письменные объяснения о ходе и характере переговоров, а в особенности, суждения о враждебном настрое по отношению к России австрийского канцлера Николай Павлович получил от Горчакова категоричную отповедь, что государь запрещает ему противодействовать благородной личности графа Андраши, так как он считается «лучшим нашим другом и пособником». Позже Игнатьев узнал, что за Андраши маячит фигура ещё одного великосветского посредника и интригана — родного брата русской императрицы принца Александра Гессенского.
— Лучшей гарантией дружбы, Катюша, в наши дни является договор... скреплённый печатью, — Игнатьев печально посмотрел во встревоженные глаза жены, встретившей его у порога. — Дени Дидро — был такой французский энциклопедист — как-то изрёк: «скажи, кто твой друг, и я скажу, кто ты такой».
После возвращения из Вены все усилия были употреблены для устранения Николая Павловича от дипломатических дел. С этой минуты Игнатьев лишь однажды имел случай видеть часть посольской переписки, а именно одну депешу Убри из Берлина и донесение Нелидова из Константинополя. Последнему, как другу, Игнатьев успел сообщить негативное впечатление, вынесенное им из Вены, и осознанную необходимость не медлить и настаивать на полном исполнении турками Сан-Стефанского договора. Держать их за «шкирку» можно было только в том случае, пока наши войска стояли у стен Константинополя. Таково было его твёрдое убеждение. Только такой подход мог затруднить английские и австрийские интриги.
Но и невидимые враги Игнатьева не спали, ничем не выдавая себя. Из Лондона, Вены и Берлина, как по команде, в Петербург полетели сигналы о том, что граф Игнатьев «неудобная персона», нежелательная для участия в будущем мирном конгрессе. На Певческом мосту тотчас ожили прихвостни Горчакова во главе с директором Азиатского департамента Министерства иностранных дел Стремоуховым и Жомини, который приватно выразился, что «на податливость Игнатьева нельзя рассчитывать». Так Николай Павлович в одночасье стал всем неугоден. В его родном министерстве старым сослуживцам и сотрудникам под угрозой увольнения запретили общаться с опальным чиновником. Место чрезвычайного и полномочного посла в Константинополе прытко занял кабинетный дипломат Лобанов-Ростовский. Ватикан, куда было собирался в качестве посланника поехать Игнатьев, неожиданно отозвал своё согласие на его назначение. Бесприютная звезда Игнатьева, ярко вспыхнувшая над Босфором, закатилась над Невой.
В апреле он свалился с приступом острой вирусной инфекции. А в мае Игнатьев получил долгожданный ответ на своё письмо к крёстному. Царь устами министра двора Адлерберга разрешил Игнатьеву отправиться к семейству в... Киев, чтобы «восстановить здоровье, столь сильно поколебленное».
Игнатьев тревожно спал после бессонной ночи, и Катя не стала будить мужа. Когда она дочитала письмо до конца, оно выпало из её рук на пол.
«Нет никакого сомнения, что лучший климат и некоторое время отдыха, вполне и тяжким трудом заслуженного, вам необходимы. Я надеюсь, что последствия не замедлят сказаться. Прошу сообщить мне, могу ли я вас навестить. Я бы давно это сделал, если бы мне не передали, что доктора это безусловно запрещают.
Искренне преданный вам граф Адлерберг».
А было графу Игнатьеву всего-то пятьдесят лет от роду...
НА БЕРЛИНСКОМ КОНГРЕССЕ
Генерал Анучин, человек умный, образованный, имевший немалый опыт административного управления (до войны он был гражданским губернатором в Радоме) был командирован в распоряжение главнокомандующего действующей армией в европейской Турции. Вначале находился при генерале Гурко, а потом фактически стал заведующим всеми гражданскими делами России в освобождённой Болгарии. Стоит добавить, что Анучин получил известность как военный писатель и публицист, чьи труды, печатались как в специальных изданиях, так и в периодической печати. И если у многих слово «чиновник» стойко ассоциируется с бездушным, непорядочным человеком, то Дмитрий Гавриилович, по контрасту с этим устойчивым определением, был человеком, для которого порядочность — то есть совестливость и в поступке, и в отношении к другим и самому себе, — была жизненной аксиомой. Именно его военный министр Дмитрий Милютин решил отправить на Берлинский конгресс в помощь русским дипломатам.
Выехав в обед из Варшавы 29 мая первым классом, уже следующим утром Анучин оказался в Берлине. Главных русских переговорщиков — графа Шувалова и князя Горчакова там ожидали со дня на день. Первым делом Анучин отправился в русское посольство, располагавшееся в доме № 7 на знаменитой Унтер-дер-Линден, Липовой аллее, и был неприятно удивлён, что не только дипломаты не отличаются особой приветливостью к соотечественникам, но ещё и привратники и остальной персонал ни слова не понимают по-русски. По-немецки Анучин не понимал и совершенно игнорировал этот язык.
Первым, с кем ему удалось пообщаться, был Шувалов. Он обрадовался появлению деятельного и знающего Восток помощника в лице Анучина.
Огромное войско под предводительством великого князя Литовского вторгается в Московскую землю. «Мор, глад, чума, война!» – гудит набат. Волею судеб воины и родичи, Пересвет и Ослябя оказываются во враждующих армиях.Дмитрий Донской и Сергий Радонежский, хитроумный Ольгерд и темник Мамай – герои романа, описывающего яркий по накалу страстей и напряженности духовной жизни период русской истории.
Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.
«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.
После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.
Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Теодор Мундт (1808–1861) — немецкий писатель, критик, автор исследований по эстетике и теории литературы; муж писательницы Луизы Мюльбах. Получил образование в Берлинском университете. Позже был профессором истории литературы в Бреславле и Берлине. Участник литературного движения «Молодая Германия». Книга «Мадонна. Беседы со святой», написанная им в 1835 г. под влиянием идей сен-симонистов об «эмансипации плоти», подвергалась цензурным преследованиям. В конце 1830-х — начале 1840-х гг. Мундт капитулирует в своих воззрениях и примиряется с правительством.
Павел Петрович Свиньин (1788–1839) был одним из самых разносторонних представителей своего времени: писатель, историк, художник, редактор и издатель журнала «Отечественные записки». Находясь на дипломатической работе, он побывал во многих странах мира, немало поездил и по России. Свиньин избрал уникальную роль художника-писателя: местности, где он путешествовал, описывал не только пером, но и зарисовывал, называя свои поездки «живописными путешествиями». Этнографические очерки Свиньина вышли после его смерти, под заглавием «Картины России и быт разноплеменных ее народов».
Во времена Ивана Грозного над Россией нависла гибельная опасность татарского вторжения. Крымский хан долго готовил большое нашествие, собирая союзников по всей Великой Степи. Русским полкам предстояло выйти навстречу врагу и встать насмерть, как во времена битвы на поле Куликовом.
Поздней осенью 1263 года князь Александр возвращается из поездки в Орду. На полпути к дому он чувствует странное недомогание, которое понемногу растёт. Александр начинает понимать, что, возможно, отравлен. Двое его верных друзей – старший дружинник Сава и крещённый в православную веру немецкий рыцарь Эрих – решают немедленно ехать в ставку ордынского хана Менгу-Тимура, чтобы выяснить, чем могли отравить Александра и есть ли противоядие.